Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer ruime meerderheid goedgekeurd advies " (Nederlands → Duits) :

Het gemeenschappelijk standpunt waarin deze politieke overeenstemming werd vastgelegd, is op 28 januari 2002 door de Raad vastgesteld en op 30 januari 2002 met een ruime meerderheid door de Commissie goedgekeurd[32].

Der gemeinsame Standpunkt, der diese politische Vereinbarung formalisieren sollte, wurde vom Rat am 28. Januar 2002 angenommen und von der Kommission am 30. Januar 200232[32] weitgehend gebilligt.


De op basis van de onderhandelingen overeengekomen tekst is door een zeer ruime meerderheid van de leden van de Commissie internationale handel goedgekeurd op 21 januari 2014.

Der das Verhandlungsergebnis widerspiegelnde Text wurde von den Mitgliedern des Ausschusses für internationalen Handel am 21. Januar 2014 mit überwältigender Mehrheit gebilligt.


[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld ...[+++]

[...] Durch Paragraph 2 wird der König ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. den Anwendungsbereich des Erlassgesetzes zu erweitern: ' auf die Personen [...], die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten '; das Staats-, Provinz- und Gemeindepersonal sowie das Personal der öffentlichen Einrichtungen, das nicht vertraglich gebunden, dessen Rechte und Pflichten jedoch durch Statut ger ...[+++]


Uw rapporteur houdt in haar verslag in tweede lezing zoveel mogelijk rekening met het standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing, aangezien dit standpunt met een zeer ruime meerderheid werd goedgekeurd.

In ihrem Bericht für die zweite Lesung trägt Ihre Berichterstatterin dem in erster Lesung mit sehr breiter Mehrheit angenommenen Standpunkt des Europäischen Parlaments soweit als möglich Rechnung.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft het verslag over het voorstel voor een verordening op donderdag 26 oktober met een zeer ruime meerderheid goedgekeurd, en dit dient als basis voor de trialoog, die tot doel heeft een akkoord in eerste lezing te bereiken, opdat, zoals u heeft gezegd, Commissaris, het fonds met ingang van 1 januari in werking kan treden.

Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat dann am Donnerstag, dem 26. Oktober, den Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung mit großer Mehrheit angenommen. Dies diente als Grundlage für die Trilog-Verhandlungen, deren Ziel es war, in erster Lesung eine Einigung zu erreichen, damit – wie Sie ja bereits ausgeführt haben, Herr Kommissar – der Fonds am 1. Januar in Kraft treten kann.


De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heeft dit verslag met een zeer ruime meerderheid goedgekeurd.

Der Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hat diesen Bericht mit sehr großer Mehrheit angenommen.


De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heeft dit verslag met een zeer ruime meerderheid goedgekeurd.

Der Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hat diesen Bericht mit sehr großer Mehrheit angenommen.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft tijdens zijn Voltallige Vergadering van 23 april als eerste van de instellingen een met een zeer ruime meerderheid goedgekeurd advies uitgebracht over het "Eerste verslag over de samenhang - 1996" (rapporteur: de heer CAL, Groep werknemers, Portugal).

Als erste Institution hat der europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß am 23. April 1997 (mit großer Mehrheit) eine Stellungnahme zu dem Ersten Bericht der Kommission "über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt" verabschiedet. Berichterstatter war Herr Vasco CAL (Arbeitnehmergruppe, Portugal).


Het Europees Economisch en Sociaal Comité, tot slot, heeft op 14 april 2008[7] een advies goedgekeurd waarin het zich zeer positief over het GMB uitspreekt.

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss gab am 14. April 2008 eine äußerst befürwortende Stellungnahme zur IMP ab[7].


Op deze initiatieven is zeer positief gereageerd door het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en het Comité van Beheer voor communautaire initiatieven dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten en dat met zeer ruime meerderheid gunstig advies heeft uitgebracht.

Diese Initiativen fanden allesamt die Zustimmung des Europäischen Parla- ments, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen und des aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammengesetzten Verwaltungs- ausschusses für Gemeinschaftsinitiativen, der diese mit sehr großer Mehr- heit befürwortete.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer ruime meerderheid goedgekeurd advies' ->

Date index: 2024-12-17
w