Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer strikte ethische voorwaarden dient » (Néerlandais → Allemand) :

(11)Bepaalde soorten destructief vistuig of methoden waarbij gebruik wordt gemaakt van explosieven, gif, verdovende stoffen, elektrische stroom, pneumatische hamers of andere klopwerktuigen, alsook gesleepte voorzieningen, grijpers voor het oogsten van rood koraal, andere soorten koraal of aan koraal verwante soorten, en bepaalde harpoengeweren moeten worden verboden, met uitzondering van het specifieke geval van elektrische pulskorren, die onder zeer strikte voorwaarden mogen worden gebruikt.

(11)Bestimmte zerstörerische Fanggeräte oder Fangmethoden, bei denen Sprengstoff, Gift, betäubende Stoffe, elektrischer Strom, Presslufthämmer oder andere Schlaginstrumente, gezogene Geräte für die Ernte roter Korallen oder anderer Arten von Korallen oder korallenähnlichen Organismen und bestimmte Harpunengewehre eingesetzt werden, sollten verboten werden, mit Ausnahme des besonderen Falls von Pulsbaumkurren, deren Einsatz unter bestimmten strengen Auflagen ...[+++]


Om te zorgen voor het hoogste niveau van gegevensbescherming, dient toegang tot de volledige PNR-gegevens, waarmee de betrokkene rechtstreeks kan worden geïdentificeerd, uitsluitend onder zeer strikte en restrictieve voorwaarden te worden toegestaan na die initiële bewaartermijn.

Um das höchste Datenschutzniveau zu gewährleisten, sollte Zugriff auf die vollständigen PNR-Daten, die die unmittelbare Identifizierung der betroffenen Person ermöglichen, nach dieser anfänglichen Frist nur unter eingeschränkten, sehr strengen Bedingungen gewährt werden.


Het spreekt niettemin vanzelf dat dit embryonaal stamcelonderzoek onder zeer strikte ethische voorwaarden dient plaats te vinden.

Es ist jedoch klar, dass die Forschung an embryonalen Stammzellen unter Einhaltung sehr strenger ethischer Grundsätze stattfinden muss.


Daarom moeten in deze verordening duidelijke voorschriften worden vastgesteld op grond waarvan dergelijke patiënten onder zeer strikte voorwaarden in de klinische proef mogen worden opgenomen.

In dieser Verordnung sollten daher klare Regeln darüber festgelegt werden, wann ein solcher Patient in eine klinische Prüfung einbezogen werden kann; dies sollte nur unter äußerst strengen Auflagen gestattet sein.


We maken het ook mogelijk een beroep te doen op het Europees Hof van Justitie in Luxemburg met betrekking tot deze grondrechten, zij het onder bepaalde zeer strikt omschreven voorwaarden.

Wir machen auch unter ganz gewissen engen Rahmenbedingungen für diese Grundrechte den Gang zum Europäischen Gerichtshof nach Luxemburg möglich.


Zonder ook maar een moment de redenen van praktische, economische en volksgezondheidkundige aard te vergeten, bestaan er dus ethische en culturele redenen om zeer strikte normen voor het welzijn van dieren te hanteren.

Es ist aus ethischen und kulturellen Gründen – ohne dabei die praktischen, wirtschaftlichen und volksgesundheitlichen Gründe zu vergessen – geboten, einen sehr hohen Tierschutzstandard aufrecht zu erhalten.


Deze mogelijkheid mag alleen worden toegestaan onder zeer strikte voorwaarden die de verkeersveiligheid waarborgen en rekening houden met de arbeidsomstandigheden van bestuurders, zoals de verplichting om onmiddellijk voor en na deze dienst wekelijkse rusttijden te nemen.

Eine solche Verschiebung sollte nur unter sehr strengen Voraussetzungen gestattet sein, die die Sicherheit des Straßenverkehrs aufrechterhalten und den Arbeitsbedingungen der Fahrer Rechnung tragen, unter anderem der Verpflichtung, unmittelbar vor und nach dem Dienst wöchentliche Ruhezeiten einzulegen.


De Commissie volgt nauwlettend welk gebruik van deze afwijking wordt gemaakt om ervoor te zorgen dat de zeer strikte voorwaarden inzake verkeersveiligheid in acht worden genomen, in het bijzonder door te controleren dat de totale bij elkaar opgetelde rijtijd gedurende de periode die onder de afwijking valt, niet buitensporig is.

Die Kommission überwacht die Inanspruchnahme dieser Ausnahmeregelung genau, um die Aufrechterhaltung der Sicherheit im Straßenverkehr unter sehr strengen Voraussetzungen sicherzustellen, insbesondere indem sie darauf achtet, dass die summierte Gesamtlenkzeit während des unter die Ausnahmeregelung fallenden Zeitraums nicht zu lang ist.


Ik ben tevreden met het compromis dat we gevonden hebben, ook al is het zeer strikt, omdat het aan de ene kant nog steeds de optie geeft om niet echt te gaan voor volledige scheiding, hoewel dit gebonden is aan zeer strenge voorwaarden, terwijl aan de andere kant de Commissie in elk geval een herzieningsclausule kan gebruiken om heel wat druk uit te oefenen om ervoor te zorgen dat er concurrentie bestaat en dat ...[+++]

Ich bin mit dem Kompromiss, den wir gefunden haben, zufrieden, auch wenn er sehr streng ist, weil er einerseits doch die Möglichkeit gibt, eben keine vollkommene Trennung vorzunehmen, allerdings unter sehr strengen Auflagen, und andererseits die Kommission ja über eine Revisionsklausel ohnedies relativ viel Druckmöglichkeit hat, danach zu trachten, dass Wettbewerb stattfindet und die Wettbewerbsbedingungen wirklich eingehalten werden.


Ik geloof dat onderzoek naar embryonale stamcellen – een uiterst veelbelovend onderzoeksterrein dat heel bemoedigende resultaten heeft opgeleverd voor de behandeling van, onder andere, de ziekte van Parkinson en de ziekte van Alzheimer – gefinancierd moet worden via dit kaderprogramma. De ethische comités dienen daarbij per geval zeer strikt te beoordelen of middelen kunnen worden toegewezen.

Die embryonale Stammzellenforschung – ein viel versprechender Forschungsbereich, der hinsichtlich der Behandlung von Krankheiten wie Parkinson und Alzheimer zu sehr erfreulichen Ergebnissen geführt hat – sollte meines Erachtens durch dieses Rahmenprogramm finanziert werden, nachdem die Ethikkommissionen streng und jeden Fall für sich genommen geprüft haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer strikte ethische voorwaarden dient' ->

Date index: 2023-01-08
w