Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer weinig werkgevers kunnen krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

op zodanige wijze, dat de werknemersvertegenwoordigers met de werkgever kunnen samenkomen en een antwoord kunnen krijgen op de mening die zij formuleren.

in einer Weise, die es den Arbeitnehmervertretern gestattet, mit dem Arbeitgeber zusammenzukommen und eine Antwort auf ihre etwaige Stellungnahme zu erhalten.


Tegen deze achtergrond gaat u nu proberen om de kansen van vrouwen op hogere lonen in te perken, waarbij ze één of zeer weinig werkgevers kunnen krijgen.

Angesichts dieser Tatsache versuchen Sie also, die Möglichkeiten für Frauen auf höhere Löhne einzuschränken, da sie damit nur einen oder sehr wenige Arbeitgeber haben können.


Als de burgers in onze 27 landen dit zien, zullen ze zeer weinig respect kunnen opbrengen voor dit Parlement.

Wenn die Öffentlichkeit in den 27 Mitgliedstaaten zusieht, wird sie sehr wenig Achtung vor diesem Plenarsaal haben.


24. roept de Commissie ertoe op opnieuw te toetsen wat een adequaat niveau voor de drempelwaarden met betrekking tot leverings- en dienstcontracten zou zijn en om deze, indien nodig, te verhogen, zodat o.a. exploitanten zonder winstoogmerk en ondernemingen in de sociale economie en mkb-bedrijven gemakkelijker toegang kunnen krijgen tot overheidsopdrachten; dringt erop aan dat zeer nauwlettend wordt stilgestaan bij de wettelijk bindende eisen van de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten; bovendien moet ...[+++]

24. fordert die Kommission auf, die geeignete Höhe von Schwellen für Liefer- und Dienstleistungsaufträge neu zu bewerten und sie gegebenenfalls anzuheben, um den Zugang zum öffentlichen Beschaffungswesen unter anderem für nicht gewinnorientierte Unternehmen und Unternehmen der Sozialwirtschaft sowie für die KMU zu erleichtern; fordert, dass den rechtlich bindenden Auflagen des WTO-Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen sehr sorgfältige Berücksichtigung gewidmet wird; betont, dass angesichts ohnehin schwieriger Verhand ...[+++]


Omdat het zeer belangrijk is een evenwicht te bewaren met betrekking tot de sancties die aan werkgevers kunnen worden opgelegd, heb ik door middel van amendementen geprobeerd in het verslag de bepalingen te nuanceren die te zware sancties voor werkgevers bevatten en die de weg zouden vrijmaken voor abusievelijke interpretaties.

Da es von äußerster Bedeutung ist, hinsichtlich der Sanktionen, die gegen Arbeitgeber verhängt werden können, für Ausgewogenheit zu sorgen, habe ich mit den von mir vorgeschlagenen Änderungsanträgen versucht, diejenigen Bestimmungen des Berichts hervorzuheben, in denen die Sanktionen gegen Arbeitgeber zu streng ausfallen und Spielräume für Auslegungen offen lassen, die zu Missbrauch gegen diese führen würden.


Ik vind het een schande voor het Parlement dat andere commissies blijkbaar een zeer goed secretariaat kunnen krijgen en een goed uitgerust secretariaat met vele mensen, maar dat dit niet kan voor de Vrouwencommissie.

Meines Erachtens ist es eine Schande für das Europäische Parlament, daß andere Ausschüsse offenbar ein vorzügliches, personell gut ausgestattetes Sekretariat erhalten können, während dies für den Frauenausschuß nicht möglich ist.


op zodanige wijze, dat de werknemersvertegenwoordigers met de werkgever kunnen samenkomen en een antwoord kunnen krijgen op de mening die zij formuleren.

in einer Weise, die es den Arbeitnehmervertretern gestattet, mit dem Arbeitgeber zusammenzukommen und eine Antwort auf ihre etwaige Stellungnahme zu erhalten.


d)op zodanige wijze, dat de werknemersvertegenwoordigers met de werkgever kunnen samenkomen en een met redenen omkleed antwoord op hun advies kunnen krijgen.

d)in einer Weise, die es den Arbeitnehmervertretern gestattet, mit dem Arbeitgeber zusammenzukommen und eine mit Gründen versehene Antwort auf ihre etwaige Stellungnahme zu erhalten.


d) op zodanige wijze, dat de werknemersvertegenwoordigers met de werkgever kunnen samenkomen en een met redenen omkleed antwoord op hun advies kunnen krijgen.

d) in einer Weise, die es den Arbeitnehmervertretern gestattet, mit dem Arbeitgeber zusammenzukommen und eine mit Gründen versehene Antwort auf ihre etwaige Stellungnahme zu erhalten.


In het eerste verslag over de toepassing van Richtlijn 2000/43/EG werd de zorg geuit dat "het feit dat in de meeste lidstaten slechts zeer weinig gegevens over etnische minderheden voorhanden zijn, een belemmering (zou) kunnen vormen voor een adequaat toezicht op de toepassing van de communautaire wetgeving".

Im ersten Bericht über die Anwendung der Richtlinie 2000/43/EG wurden Bedenken geäußert, dass „die Tatsache, dass in den meisten Mitgliedstaaten kaum nach ethnischer Herkunft aufgeschlüsselte Daten vorliegen, eine angemessene Überwachung der Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften beeinträchtigen“ könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer weinig werkgevers kunnen krijgen' ->

Date index: 2022-11-17
w