Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCA
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige fysieke positie
Huidige kostenberekening
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Huidige wetgeving
Huidigekostenberekening
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Traduction de «zeerste de huidige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

aktuelle Layoutposition










groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben


huidige kostenberekening | huidigekostenberekening | CCA [Abbr.]

auf Wiederbeschaffungskosten beruhende Methodik der Kostenrechnung | CCA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. De EU betreurt het ten zeerste dat de Veiligheidsraad van de VN, na maanden van aanhoudende, gewelddadige misbruiken door president Assad en zijn regime, nog geen resolutie over de huidige ontwikkelingen in Syrië heeft kunnen aannemen.

8. Die EU ist zutiefst enttäuscht, dass es dem VN-Sicherheitsrat selbst nach Monaten anhal­ten­der brutaler Repression durch Präsident Assad und sein Regime noch immer nicht gelun­gen ist, eine Resolution zu den gegenwärtigen Entwicklungen in Syrien zu verab­schie­den.


6. De EU betreurt ten zeerste het onnodige verlies aan mensenlevens en economische welvaart waarmee de huidige crisis gepaard is gegaan.

6. Die EU beklagt zutiefst, dass in dieser Krise so sinnlos Menschen zu Tode gekommen sind und wirtschaftlicher Wohlstand vernichtet wurde.


1. betreurt ten zeerste de huidige politieke impasse ten gevolge van de niet-aanneming van dit gemeenschappelijk standpunt in het licht van het feit dat de Gedragscode reeds tien jaar bestaat;

1. bedauert in Anbetracht des zehnten Jahrestags des Kodex nachdrücklich die derzeitigen politischen Gegebenheiten, die die Annahme dieses Gemeinsamen Standpunkts verhindern;


1. betreurt ten zeerste de huidige politieke impasse inzake de niet-aanneming van dit gemeenschappelijk standpunt in het licht van het feit dat de Gedragscode reeds tien jaar bestaat;

1. bedauert in Anbetracht des zehnten Jahrestags des Kodex nachdrücklich die derzeitigen politischen Gegebenheiten, die die Annahme dieses Gemeinsamen Standpunkts verhindern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betreurt ten zeerste de huidige algemene crisissituatie in de Mercosur-landen en wenst dat spoedig een oplossing wordt gevonden voor de dramatische ontwikkelingen in de regio, die geleid hebben tot zorgwekkende instabiliteit en het wegzinken van een groot deel van de bevolking in absolute armoede;

1. bedauert zutiefst die derzeitige allgemeine Krisensituation in den Ländern des Mercosur; wünscht, dass eine rasche Lösung für die dramatische Lage in der Region gefunden wird, die eine besorgniserregende Instabilität bewirkt und breite Schichten der Bevölkerung in völlige Armut gestürzt hat;


1. betreurt ten zeerste de huidige algemene crisissituatie in de Mercosur-landen en wenst dat spoedig een oplossing wordt gevonden voor de dramatische ontwikkelingen in de regio, die geleid hebben tot zorgwekkende instabiliteit en het wegzinken van een groot deel van de bevolking in absolute armoede;

1. bedauert zutiefst die derzeitige allgemeine Krisensituation in den Ländern des Mercosur; wünscht, dass eine rasche Lösung für die dramatische Lage in der Region gefunden wird, die eine besorgniserregende Instabilität bewirkt und breite Schichten der Bevölkerung in völlige Armut gestürzt hat;


1. betreurt ten zeerste de huidige politieke, economische en sociale crisis in de Argentijnse Republiek en de weerslag daarvan in andere Mercosur-landen;

1. bedauert zutiefst die derzeitige politische, wirtschaftliche und soziale Krise in der Argentinischen Republik und deren Auswirkungen auf die anderen Länder des Mercosur;


Wat Burundi betreft is de Raad ten zeerste ingenomen met de aankondiging van bemiddelaar Mandela dat overeenstemming bereikt is over de wijze waarop de overgang in Burundi kan verlopen, zodat de langdurige impasse van de huidige politieke situatie zou kunnen worden doorbroken en de overgang concreet gestalte zal kunnen krijgen.

Was Burundi anbelangt, so begrüßt der Rat die von Vermittler Mandela angekündigte Vereinbarung über die Leitung des Übergangs in Burundi, die einen Ausweg aus der politischen Sackgasse bieten und die Bewerkstelligung des Übergangs gewährleisten könnte.


Ik hoop ten zeerste dat we nu voldoende adempauze hebben om een eerlijke oplossing te vinden voor de huidige problemen".

Ich hoffe sehr, daß die von uns ermöglichte Atempause genutzt werden kann, um eine faire Lösung für die derzeitigen Probleme zu finden".


De Europese Unie hoopt ten zeerste dat zo spoedig mogelijk rechtstreekse onderhandelingen geopend kunnen worden om voor het huidige conflict een politieke oplossing te vinden.

Die Europäische Union hofft sehr, daß direkte Gespräche über eine politische Lösung des derzeitigen Konflikts so bald wie möglich beginnen können.


w