Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeerste de opmerkingen van president achmedinejad over » (Néerlandais → Allemand) :

1. veroordeelt ten zeerste de opmerkingen van president Achmedinejad over de staat Israël;

1. verurteilt aufs Schärfste die Bemerkungen von Präsident Ahmedinedschad über den Staat Israel;


De opmerkingen van president al-Bashir op 4 januari in Juba, namelijk dat de regering van Soedan de uitkomst van het referendum zal eerbiedigen, als eerste de nieuwe status zal erkennen en haar volledige medewerking hieraan zal verlenen, welke opmerkingen werden herhaald tijdens de minitop over Soedan op 31 januari in Addis Ababa, zijn bemoedigend.

Wir sind erfreut über die Äußerung, die Präsident al-Bashir am 4. Januar in Juba gemacht hat, die am 31. Januar auf dem Mini-Gipfeltreffen zu Sudan in Addis Abeba bestätigt wurde, in der es hieß, dass die sudanesische Regierung das Ergebnis des Referendums akzeptieren wird, als erste den neuen Staat anerkennen und mit ihm uneingeschränkt zusammenarbeiten wird.


Ik betreur ten zeerste dat de Palestijnse president, Mahmoud Abbas, tengevolge van de incidenten in Jericho niet is kunnen komen spreken voor dit Parlement, en ik zou hierbij mijn bezorgdheid over deze situatie willen uitspreken.

Es ist bedauerlich, dass der palästinensische Präsident Mahmoud Abbas aufgrund der Ereignisse in Jericho nicht vor unserem Hause sprechen konnte, und ich möchte hier meine Besorgnis angesichts dieser Situation zum Ausdruck bringen.


2. De Raad veroordeelt de opmerkingen van president Ahmedinejad over de staat Israël ten strengste.

2. Der Rat verurteilt aufs Schärfste die Äußerungen von Präsident Ahmadinedschad in Bezug auf den Staat Israel.


De Raad veroordeelde met name de opmerkingen van president Ahmedinejad over de staat Israël ten strengste.

Insbesondere hat er aufs Schärfste die Äußerungen von Präsident Ahmadinedschad zum Staat Israel verurteilt.


6. betreurt bovendien de opmerkingen van president Kumaratunga over de geldigheid van de overeenkomst betreffende een staakt-het-vuren die door premier Ranil Wickremesinghe met de LTTE is ondertekend;

6. bedauert ferner die Kommentare von Präsidentin Kumaratunga zur Gültigkeit des von Ministerpräsident Ranil Wickremesinghe mit den LTTE geschlossenen Waffenstillstandsabkommens;


In dit verband verheugde de Raad zich over de opmerkingen van President Bush van 14 maart 2003 waarmee hij zich committeerde aan de uitvoering van het draaiboek.

In diesem Sinne begrüßte es der Rat, dass Präsident Bush am 14. März 2003 erklärt hat, sich für die Umsetzung des Fahrplans einsetzen zu wollen.


7. blijft ernstig verontrust over een aantal opmerkingen die president Bush heeft gemaakt over het protocol van Kyoto en wijst er nogmaals op dat de VS moreel verplicht zijn toezeggingen die door de regering-Clinton zijn gedaan, na te komen;

7. ist weiterhin zutiefst besorgt über mehrere Erklärungen von Präsident Bush zum Protokoll von Kyoto und weist darauf hin, dass die Vereinigten Staaten eine moralische Verpflichtung haben, den von der Clinton-Regierung eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen;


De EU is ten zeerste verheugd over de steunbetuiging van President Kostunica voor de inspanningen van UNMIK om een juridisch kader voor Kosovo tot stand te brengen en over het feit dat hij bevestigt dat de Kosovo-Serviërs aan dit proces zullen deelnemen.

Die EU begrüßt nachdrücklich die Erklärung von Präsident Kostunica, wonach er die Bemühungen der UNMIK um einen Rechtsrahmen für das Kosovo unterstütze, und seine Bestätigung, dass Kosovo-Serben an diesem Prozess beteiligt werden.


De Europese Unie betreurt het ten zeerste dat bij presidentieel decreet van 25 maart op 29 april aanstaande een referendum georganiseerd wordt over de verlenging van het mandaat van de president tot 2000. Daarom doet de Europese Unie een oproep om snel vrije en pluralistische parlementsverkiezingen te houden en zoals gepland in 1996 presidentsverkiezingen te organiseren overeenkomstig de grondwet van Kazachstan.

- Die Europäische Union bedauert zutiefst, daß aufgrund eines Präsidialerlasses vom 25. März am 29. April 1995 eine Volksabstimmung über die Verlängerung der Amtszeit des Präsidenten bis zum Jahr 2000 durchgeführt werden soll. - Die Europäische Union ruft deshalb dazu auf, daß gemäß der Verfassung Kasachstans bald freie und pluralistische Parlamentswahlen stattfinden und 1996, wie vorgesehen, die Präsidentschaftswahlen durchgeführt werden.


w