Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemicaliënhoudend afval van tankreiniging
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Oliehoudend afval van tankreiniging
Onderzoeksraad voor de Zeevaart
Opdracht van politie der zeevaart
Zeevaart
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «zeevaart te garanderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

die Einhaltung von IKT-Organisationsstandards sicherstellen


Groep Vervoer / Gedragsregels voor de zeevaart (opstelling van de gedragsregels voor de zeevaart/lijnvaartconference)

Gruppe Verkehrsfragen / Schiffahrtskodex (Ausarbeitung eines Schiffahrtskodex/Schiffahrtskonferenzen)


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen


Onderzoeksraad voor de Zeevaart

Untersuchungsrat für die Schifffahrt




opdracht van politie der zeevaart

seefahrtpolizeilicher Auftrag


oliehoudend afval van tankreiniging (zeevaart)

Abfaelle aus der Tankreinigung auf Seeschiffen, oelhaltig


zeevaart

Seeschifffahrt [ Hochseeschifffahrt | Seeschiffahrt ]


chemicaliënhoudend afval van tankreiniging (zeevaart)

Abfaelle aus der Tankreinigung auf Seeschiffen, Chemikalien enthaltend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. erkent dat de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) zich inzet voor de ontwikkeling van een mondiaal marktmechanisme om de emissies van de luchtvaart terug te brengen; betreurt echter het gebrek aan vooruitgang en ambitie tot nu toe; wijst op het feit dat er wereldwijd overeengekomen regels binnen de ICAO en de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) nodig zijn om de CO2-emissiedoelstellingen voor de lucht- en zeevaart te halen; verzoekt alle partijen daarom om zich vast te leggen op een instrument en maatregelen met een doeltreffend en structureel karakter om de verlaging van CO2-emissies van de luch ...[+++]

3. erkennt an, dass sich die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) für die Entwicklung eines globalen marktbasierten Mechanismus zur Verringerung der Luftfahrtemissionen einsetzt; bedauert jedoch, dass bislang nur wenige Fortschritte erzielt und keine ehrgeizigeren Ansätze verfolgt wurden; weist darauf hin, dass im Rahmen der ICAO und der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) weltweit geltende Regeln vereinbart werden müssen, damit die CO2-Emissionsziele der Luft- und Schifffahrt erreicht werden; fordert da ...[+++]


Dit kader, dat een stap verder gaat dan de internationale verplichtingen, is bedoeld om het best mogelijke preventieve veiligheidsniveau voor de zeevaart te garanderen, terwijl tegelijk de wereldhandel wordt bevorderd en in stand gehouden.

Dieser über die internationalen Verpflichtungen hinausgehende Rechtsrahmen soll das bestmögliche Niveau der Gefahrenabwehr für den Seeverkehr sicherstellen, ohne die weltweiten Handelsbeziehungen zu beeinträchtigen.


Op basis van deze conclusies herinnert de Commissie eraan dat de veiligheid van de havens en hun omgeving essentieel is om de algemene veiligheid van de zeevaart te garanderen.

Von diesen Schlussfolgerungen ausgehend unterstreicht die Kommission nochmals, dass die Sicherheit der Häfen und ihrer Umgebung für die Gefahrenabwehr im Seeverkehr insgesamt von entscheidender Bedeutung ist.


Het onderzoek moet betrekking hebben op de interacties tussen de verschillende gebieden met havenactiviteiten, of dat nu commerciële, industriële of woonactiviteiten zijn, of andere nautische activiteiten zoals visvangst of pleziervaart, die een directe of indirecte weerslag hebben op de havenveiligheid in het algemeen. Naar gelang de kenmerken van elk soort haven dient men de meest aangewezen methode te zoeken om het noodzakelijke evenwicht tot stand te brengen tussen de fundamentele vrijheidsprincipes en het invoeren van essentiële maatregelen, rekening houdend met de kwetsbaarheid en met de vereiste reacties op bedreigingen, om - op grond van de evaluatie van het risiconiveau - de beste beschermingsgraad te ...[+++]

Entsprechend den für jeden Hafentyp festgestellten Merkmalen gilt es festzustellen, welche Verfahren am besten geeignet sind, das notwendige Gleichgewicht zwischen den Grundsätzen der Freiheit, den gefährdungsabhängigen Maßnahmen und der Art und Weise zu finden, wie auf Bedrohungen reagiert wird, um entsprechend der Risikobewertung ein für alle Nutzer der Häfen, die Seeschifffahrt, die europäische Wirtschaft und die Gesellschaft im Allgemeinen optimales Schutzniveau zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. benadrukt dat meer rekening moet worden gehouden met het verband tussen zee- en riviervaart, onder meer om de homogeniteit van de vervoersstelsels in het Noorden en Zuiden van de Unie te garanderen en zo het economisch evenwicht tussen de Europese marktdeelnemers te verbeteren, aangezien momenteel riviervaart en zeevaart in de noordelijke lidstaten beter op elkaar zijn aangesloten dan in de zuidelijke;

4. betont, daß die wechselseitigen Beziehungen zwischen Seeverkehr und Binnenschiffahrt auch darüber hinaus berücksichtigt werden müssen, um die Einheitlichkeit der Verkehrssysteme im Norden und im Süden der Union zu gewährleisten und so für ein besseres wirtschaftliches Gleichgewicht zwischen den europäischen Wirtschaftsbeteiligten zu sorgen, da in den nördlichen Mitgliedstaaten die Anbindung zwischen Binnenschiffahrt und Seeverkehr besser entwickelt ist als in den Ländern des Mittelmeerraums;


Zij zullen een prioritair programma overeenkomen waarin op de volgende gebieden positieve milieu-effecten zijn opgenomen : - verbetering van de efficiency van de (lucht)haveninfrastructuur ; - vereenvoudiging van de administratieve procedures in (lucht)havens, met inbegrip van automatisering ; - harmonisatie van verkeersleidings- en beheerssystemen ; - verbetering van multimodaal en gecombineerd zee- en luchtvervoer aan weerszijden van de Middellandse Zee ; - verbetering van de veiligheid van zeevaart en luchtverkeer en efficiënter toezicht op verontreiniging van de zee ; - ontwikkeling van oost-westverbindingen over land op de zuid ...[+++]

Sie würden für folgende Bereiche unter Berücksichtigung von Umweltschutzaspekten ein Schwerpunktprogramm vereinbaren: - Verbesserung der Effizienz der Hafen- und Flughafeninfrastruktur - Vereinfachung der Verwaltungsverfahren in Häfen und Flughäfen einschließlich der Umstellung auf Datenverarbeitung - Harmonisierung der Systeme zur Kontrolle und Abwicklung des Luftverkehrs - Verbesserung des multimodalen und kombinierten See- und Luftverkehrs auf beiden Seiten des Mittelmeers - Verbesserung der Sicherheit im See- und Luftverkehr und wirksamere Überwachung der Meeresverschmutzung - Ausbau der ost-westlichen Landverbindungen an der Süd- und der Ostküste des Mittelmeers - Verbund der Infrastrukturnetze der ...[+++]


w