Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Cabotage in het zeevervoer
Namelijk
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Te weten
Zeevervoer
Zeevervoer van personen

Traduction de «zeevervoer is namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer

Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen










Comité inzake bagagevervoer van reizigers in het lucht- en zeevervoer

Ausschuss für den Verkehr des auf Flug- oder Schiffsreisen mitgeführten Gepäcks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onze zeeën spelen een belangrijke rol bij de reductie van broeikasgasemissies dankzij offshore installaties voor hernieuwbare energie en energiebesparing, zeevervoer is namelijk minder vervuilend dan vervoer over land.

Unsere Meere spielen eine wichtige Rolle bei der Reduzierung von Treibhausgasemissionen, zum einen durch Offshore-Anlagen für erneuerbare Energien und zum anderen durch Energieeinsparungen dank dem Seeverkehr, der umweltschonender ist als der Landverkehr.


Daar moeten we aan werken, de sector zelf, en iedereen in Europa. De internationale concurrentie in het zeevervoer is namelijk heel hard, dat is een belangrijk feit, en dat is ook al gezegd.

Daran muss gearbeitet werden, der Sektor selbst, und auch generell wir in Europa. Denn, das wurde auch bereits gesagt, es ist ganz wichtig: Im Seetransport besteht international ein starker Wettbewerb.


Daar moeten we aan werken, de sector zelf, en iedereen in Europa. De internationale concurrentie in het zeevervoer is namelijk heel hard, dat is een belangrijk feit, en dat is ook al gezegd.

Daran muss gearbeitet werden, der Sektor selbst, und auch generell wir in Europa. Denn, das wurde auch bereits gesagt, es ist ganz wichtig: Im Seetransport besteht international ein starker Wettbewerb.


– (LT) Ik heb voor dit document gestemd, omdat het Atlantische gebied zoals wij weten zijn eigen specifieke kenmerken heeft. Het is namelijk een dynamisch maritiem gebied (dankzij zeevervoer, visserij, mariene energie, enzovoort), een gebied met een kwetsbaar milieu dat behouden moet worden en dat gevoelig is voor de gevolgen van de klimaatverandering. Ook is het binnen de Europese Unie een perifeer gebied, met toegankelijkheids- en verbindingsproblemen en een gering aantal grootstedelijke centra.

– (LT) Ich habe für dieses Dokument gestimmt, da der atlantische Raum, wie wir alle wissen, eigene Besonderheiten aufweist; es handelt sich um ein dynamisches Meeresgebiet (dank des Seeverkehrs, der Fischerei, der Meeresenergie usw.), ein Gebiet, dessen Umwelt geschützt werden muss und von den Folgen des Klimawandels betroffen ist und es ist ebenfalls ein Gebiet am Rande der Europäischen Union, das Probleme in Bezug auf die Zugänglichkeit und Anbindung aufweist und in dem es nur wenige größere Städte gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds is het namelijk zo dat het EG-Verdrag zelf met betrekking tot het zeevervoer niet alleen voorziet in een abstracte, maar zelfs in een exclusieve competentie voor de EU van zodra de wetgevingsbevoegdheid is uitgeoefend (artikel 80, lid 2 van het EG-Verdrag).

Einerseits sieht im Bereich des Seeverkehrs der EG-Vertrag selbst nicht nur eine abstrakte Zuständigkeit, sondern sogar den ausschließlichen Vorbehalt vor, sobald die legislative Befugnis wahrgenommen wird (Artikel 80 Absatz 2 EGV).


Daar de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk de opname van de internationale voor verontreiniging vanaf schepen geldende normen in het gemeenschapsrecht en de vaststelling van sancties, die onder andere van strafrechtelijke of administratieve aard kunnen zijn, op overtredingen daarvan om een hoog niveau van veiligheid en milieubescherming in het zeevervoer te bereiken niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig ...[+++]

Diese Richtlinie entspricht dem Subsidiaritätsprinzip und dem Verhältnismäßigkeitsprinzip im Sinne des Artikels 5 des Vertrags. Die Einbeziehung der internationalen Normen für die Meeresverschmutzung durch Schiffe in das Gemeinschaftsrecht und die Festlegung von Sanktionen, die strafrechtliche oder verwaltungsrechtliche Sanktionen einschließen können, für Verstöße gegen diese Normen ist eine Maßnahme, die zur Erreichung eines hohen Sicherheits- und Umweltschutzniveaus im Seeverkehr erforderlich ist. Dies lässt sich durch die Gemeinschaft nur über harmonisierte Vorschriften wirksam erreichen.


(16) Aangezien de doelstellingen van de beoogde actie, namelijk de evenwichtige invoering en toepassing van passende maatregelen op het gebied van het zeevervoers- en havenbeleid, vanwege de Europese schaal van deze richtlijn beter op communautair niveau kunnen worden gerealiseerd, mag de Gemeenschap overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag maatregelen nemen.

(16) Da die Ziele der in Betracht gezogenen Maßnahme, nämlich die ausgewogene Einführung und Anwendung zweckdienlicher Maßnahmen im Bereich der Seeverkehrs- und Hafenpolitik, wegen der europäischen Dimension dieser Richtlinie besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind , kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrages niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Gememoreerd zij dat het Commissievoorstel, dat in november jl. is ingediend, onderdeel is van een zogenoemd sociaal pakket dat bestaat uit een viertal voorstellen voor richtlijnen inzake de organisatie van de arbeidstijd in de van Richtlijn 93/104/EG uitgesloten sectoren en activiteiten, namelijk het lucht- en zeevervoer, de binnenvaart, de zeevisserij, andere activiteiten op zee (bijv. de offshoresector) en alle activiteiten van niet-mobiele werknemers, met inbegrip van de activiteiten van artsen in opleiding.

Es sei daran erinnert, daß der Vorschlag, den die Kommission im November 1998 unterbreitet hat, Teil eines sogenannten Sozialpakets ist, das vier Vorschläge für Richtlinien über die Arbeitszeitgestaltung in den Sektoren und Tätigkeitsbereichen umfaßt, die von der Richtlinie 93/104/EG ausgeschlossen sind - d.h. der Luft-, der Schienen-, der Straßen-, der Seeverkehr, die Binnenschiffahrt und Seefischerei, andere Tätigkeiten auf See (z.B. Offshore-Arbeiten) sowie alle nicht mobilen Arbeitnehmer einschließlich der Tätigkeiten von Ärzten in der Ausbildung.


Er zij aan herinnerd dat de Commissie op 25 november 1998 bij de Raad een mededeling heeft ingediend betreffende de organisatie van de arbeidstijd in de van Richtlijn 93/104/EG uitgesloten sectoren en activiteiten, namelijk het lucht- en zeevervoer, de binnenvaart, de zeevisserij, andere activiteiten op zee (bv. de offshore-sector) en alle activiteiten van niet-mobiele werknemers, met inbegrip van de activiteiten van artsen in opleiding.

Es sei daran erinnert, daß die Kommission am 25. November 1998 eine Mitteilung zur Arbeitszeitgestaltung in den Sektoren und Tätigkeitsbereichen, die von der Richtlinie 93/104/EG ausgeschlossen sind - d.h. der Luft-, der Schienen-, der Straßen-, der Seeverkehr, die Binnenschiffahrt und Seefischerei, andere Offshore-Arbeiten sowie die Tätigkeiten von Ärzten in der Ausbildung - unterbreitet hat.


Het rapport beschrijft vier douanetoezichtoperaties die in 1998 werden uitgevoerd, namelijk luchtvracht (Quest), zeevervoer (Tridente), containervervoer (Felix) en wegvervoer (Roadrunner).

In dem Bericht werden vier Zollüberwachungsaktionen, die 1998 durchgeführt wurden, kurz dargelegt, nämlich Quest (Luftfrachtbereich), Tridente (im Bereich des Seeverkehrs), Felix (im Bereich des Containerverkehrs) und Roadrunner (im Bereich des Straßenverkehrs); die letztgenannte Aktion wurde gemeinsam mit der Weltzollorganisation durchgeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeevervoer is namelijk' ->

Date index: 2022-11-15
w