12. is van mening dat de snelwegen op zee het mogelijk maken om het isolement van de Atlantische regio's te doorbreken, het handelsverkeer te bevorderen, de economische bedrijvigheid van de havens te stimuleren, het toerisme te doen toenemen en de CO2 -uitstoot terug te dringen; is van mening dat het belang
rijk is dat, bij de acties om de CO2 -uitstoot terug te dringen, rekening gehouden wordt met de maritieme handel in het Atlantisch gebied en de kenmerken van de ultraper
ifere regio's, waar zeevervoer van producten en personen essen
...[+++]tieel is voor territoriale, sociale en economische cohesie in de ware zin van het woord; verzoekt dat deze snelwegen in aanmerking komen voor steun uit de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen; 12. vertritt die Auffassung, dass die Hochgeschwindigkeits-Seeverbindungen (sog’. Meeresautobahnen’) zur verkehrsmäßigen Erschließung der Regionen des atlantischen Raums, zur Belebung des Handels, zur Ankurbelung der hafenbasierten Wirtschaftstätigkeit, zur Förderung des Fremdenverkehrs und zur Reduzierung des CO2 -Ausstoßes beitragen; hält es für wichtig, dass bei den Maßnahmen zur Reduzierung des
CO2 -Ausstoßes der maritime Handel im atlantischen Raum und die Besonderheiten der Gebiete in äußerster Randlage, in denen der Güter- und Personenseeverkehr für den territorialen, sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt im eigentlichen Sin
...[+++]ne grundlegend ist, berücksichtigt werden; fordert, dass die Meeresautobahnen im Rahmen der Fazilität ’Connecting Europe’ förderfähig sind;