Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Cabotage in het zeevervoer
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
ZPzB
Zeer klein handschrift
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen
Zeevervoer
Zeevervoer van personen

Traduction de «zeevervoer zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer

Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]










micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. in de tweede plaats, ten aanzien van het gemeenschappelijk gebruik van nationale middelen: beschouwt het initiatief van vier lidstaten voor een Europees vluchtcentrum (EATC) als een bijzonder positief voorbeeld, waar het gebruik van bestaande vermogens wordt verbeterd door de overdracht van bepaalde bevoegdheden naar een gemeenschappelijke structuur, terwijl de middelen volledig in nationaal bezit blijven; acht dit model van gezamenlijk gebruikte, maar toch afzonderlijke vermogens ook zeer geschikt voor andere aspecten van de operationele ondersteuning, onder meer transporthelikopters, maritieme patrouillevliegtuigen en middelen voor ...[+++]

24. zweitens zu „Bündelung von Mitteln in nationalem Eigentum“: sieht die Initiative „europäisches Lufttransportkommando“ (EATC) von vier Mitgliedstaaten als ein besonders nützliches Beispiel, bei dem der Einsatz bestehender Fähigkeiten durch die Übertragung einiger Zuständigkeiten auf eine gemeinsame Struktur optimiert wird, wobei das vollständig nationale Eigentum an Mitteln beibehalten wird; ist der Auffassung, dass das Modell von Fähigkeiten, die zwar gebündelt sind, aber geteilt werden können, auch für andere Bereiche operativer Unterstützung geeignet ist, wie etwa Transporthubschrauber, Seeraumüberwachungsflugzeuge und Mittel für ...[+++]


24. in de tweede plaats, ten aanzien van het gemeenschappelijk gebruik van nationale middelen: beschouwt het initiatief van vier lidstaten voor een Europees vluchtcentrum (EATC) als een bijzonder positief voorbeeld, waar het gebruik van bestaande vermogens wordt verbeterd door de overdracht van bepaalde bevoegdheden naar een gemeenschappelijke structuur, terwijl de middelen volledig in nationaal bezit blijven; acht dit model van gezamenlijk gebruikte, maar toch afzonderlijke vermogens ook zeer geschikt voor andere aspecten van de operationele ondersteuning, onder meer transporthelikopters, maritieme patrouillevliegtuigen en middelen voor ...[+++]

24. zweitens zu „Bündelung von Mitteln in nationalem Eigentum“: sieht die Initiative „europäisches Lufttransportkommando“ (EATC) von vier Mitgliedstaaten als ein besonders nützliches Beispiel, bei dem der Einsatz bestehender Fähigkeiten durch die Übertragung einiger Zuständigkeiten auf eine gemeinsame Struktur optimiert wird, wobei das vollständig nationale Eigentum an Mitteln beibehalten wird; ist der Auffassung, dass das Modell von Fähigkeiten, die zwar gebündelt sind, aber geteilt werden können, auch für andere Bereiche operativer Unterstützung geeignet ist, wie etwa Transporthubschrauber, Seeraumüberwachungsflugzeuge und Mittel für ...[+++]


Roept de Europese Commissie op een compleet vervoers- en klimaatveranderingspakket samen te stellen. Het opnemen van het lucht- en zeevervoer in de mondiale regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten is een grote stap op weg naar minder CO2-emissies; bij dit pakket moet rekening worden gehouden met de bijzondere situatie van eilanden en ultraperifere regio's, die zeer afhankelijk zijn van lucht- en zeevervoer; het is dan ook zaak een evenwicht te zoeken tussen het terugdringen van de CO2-uitstoot en de enorme kosten waarme ...[+++]

fordert die Europäische Kommission auf, ein umfassendes Verkehrs- und Klimaschutzpaket vorzulegen, und weist erneut darauf hin, dass die Einbeziehung des Luft- und Seeverkehrs in ein weltweites Emissionshandelssystem ein wichtiger Schritt zur Reduzierung von Kohlenstoffemissionen sein wird; ist der Auffassung, dass die besondere Situation von Inseln und Gebieten in äußerster Randlage, die in hohem Maße vom Luft- und Seeverkehr abhängig sind, bei diesem Paket zu berücksichtigen ist und dass ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Schritten zur Reduzierung der CO2-Emissionen und den hohen Kosten hergestellt werden muss, die für Maßnahmen ...[+++]


De relatief kleine omvang van de Middellandse Zee en de beperkte wateruitwisseling met de Atlantische Oceaan maken het milieu zeer gevoelig voor vervuiling, vooral omdat 30% van het zeevervoer van de wereld daar voorbijkomt.

Angesichts seiner relativ geringen Größe und des begrenzten Wasseraustauschs mit dem Atlantik ist das Mittelmeer sehr verschmutzungsanfällig, zumal es von 30 % des weltweiten Seeverkehrs durchquert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderzoek van de Commissie leerde echter dat de markt wordt gekenmerkt door de aanwezigheid van bestaande en potentiële concurrenten, door concurrentiedruk van het weg- en zeevervoer, en door een beperkt aantal grote klanten met zeer specifieke behoeften en aanzienlijke logistieke knowhow.

Die Untersuchung der Kommission ergab jedoch, dass dieser Markt durch die Existenz tatsächlicher und potenzieller Wettbewerber, den Wettbewerbsdruck durch den Straßenverkehr und die Schifffahrt und die Existenz einer begrenzten Zahl großer Kunden mit ganz spezifischen Anforderungen und beträchtlichem Wissen im Bereich der Logistik gekennzeichnet ist.


Anderzijds bestaat er een contradictie tussen de twee niveaus die bij dit soort ongevallen onderscheiden moeten worden: de urgente praktische maatregelen en beslissingen die nodig zijn om onmiddellijk het hoofd te kunnen bieden aan de milieuramp die heeft plaatsgevonden, en de aanpak van de juridische aspecten van de geschillen, die veel meer tijd in beslag neemt. Met name de identificatie van de uiteindelijke verantwoordelijken heeft gewoonlijk heel wat voeten in de aarde omdat in het zeevervoer zeer uiteenlopende belangen in het spel zijn. Dat is een probleem dat voortdurend door het Parlement aan de orde wordt gesteld.

Andererseits müssen wir mit dem Widerspruch zwischen den beiden Faktoren umgehen, die bei dieser Art von Havarie ins Spiel kommen: dringende praktische Entscheidungen und Maßnahmen für eingetretene Umweltkatastrophen sowie die viel zeitaufwändigere Frage der rechtlichen Anforderungen in Bezug auf Streitfragen, zusammen mit den Problemen der Ermittlung der letztendlich Verantwortlichen, die sich aus der Vielzahl der Interessen im Bereich Seeverkehr ergeben, was dieses Haus wiederholt verurteilt hat.


A. overwegende dat de Europese zeevaart een voortdurend in ontwikkeling zijnde sector is op een zeer sterk gemondialiseerde en concurrerende markt met nieuwe vormen van samenwerking, fusies en partnerschappen, die de omstandigheden en voorwaarden op de markt voor zeevervoer permanent veranderen, waarbij de tendens gaat in de richting van concentratie van enkele grote scheepvaartondernemingen,

A. unter Hinweis darauf, dass die europäische Seeschifffahrt einen Sektor darstellt, der sich ständig weiterentwickelt und auf einem besonders stark globalisierten und wettbewerbsorientierten Markt tätig ist mit neuen Formen der Zusammenarbeit, von Zusammenlegungen und Allianzen, die die Gegebenheiten des Seeverkehrsmarktes einem stetigen Wandel unterziehen, und in der Erwägung, dass eine Tendenz zu Zusammenschlüssen zu einer Reihe großer Seeschifffahrtsunternehmen zu verzeichnen ist,


A. overwegende dat de Europese zeevaart een voortdurend in ontwikkeling zijnde sector is op een zeer sterk gemondialiseerde en concurrerende markt met nieuwe vormen van samenwerking, fusies en partnerschappen, die de omstandigheden en voorwaarden op de markt voor zeevervoer permanent veranderen, waarbij de tendens in de richting van een concentratie van enkele grote scheepvaartondernemingen gaat,

A. unter Hinweis darauf, dass die europäische Seeschifffahrt einen Sektor darstellt, der sich ständig weiterentwickelt und auf einem besonders stark globalisierten und wettbewerbsorientierten Markt tätig ist mit neuen Formen der Zusammenarbeit, von Zusammenlegungen und Allianzen, die die Gegebenheiten des Seeverkehrs-Marktes einem stetigen Wandel unterziehen, und in der Erwägung, dass eine Tendenz zu Zusammenschlüssen zu einer Reihe großer Seeschifffahrtsunternehmen zu verzeichnen ist,


Voor het behoud van de politieke, economische en sociale banden met Europa is lucht- en zeevervoer zeer belangrijk.

Die Erhaltung der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Verbindungen mit dem europäischen Kontinent hängt sehr stark von den Luft- und Seeverkehrsdiensten ab.


Voor het behoud van de politieke, economische en sociale banden met Europa is lucht- en zeevervoer zeer belangrijk.

Die Erhaltung der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Verbindungen mit dem europäischen Kontinent hängt sehr stark von den Luft- und Seeverkehrsdiensten ab.


w