Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Juiste verzendbenaming
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Partij van het Rechte pad
Partij van het juiste pad
W.Zeg.
Wetboek van Zegelrechten
Zorgen voor de juiste porties

Vertaling van "zeg dat juist " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


juiste instelling | juiste passing

Feinpassung | Schlichtpassung


juiste vaststelling van de belasting

korrekte Festlegung der Steuer


Wetboek van Zegelrechten | W.Zeg.

Stempelsteuergesetzbuch | StStGB


Partij van het juiste pad | Partij van het Rechte pad

Partei des Rechten Weges | Partei des richtigen Weges | DYP [Abbr.]


juiste verzendbenaming

ordnungsgemäße Versandbezeichnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zeg dat juist vandaag, een dag waarop ik denk aan de slachtoffers van de aanslagen in Londen, maar ook aan de slachtoffers van de aanslagen van 22 maart in Brussel en aan al de slachtoffers van aanslagen in Europa en waar ook ter wereld.

Das sage ich heute mit besonderem Nachdruck, eingedenk der Opfer der Anschläge in London, aber auch derjenigen vom 22. März in Brüssel und aller anderen Anschlagsopfer in Europa und der Welt.


Daarom zijn zij degenen tot wie ik mij vandaag weer richt als ik zeg dat, juist omdat we nog duidelijker willen opkomen voor onze bevoegdheden, dit Parlement mee moet kunnen praten over de strategie van de Europese Unie en haar algemene richtsnoeren voor externe hulp.

Daher sind sie diejenigen, an die ich mich heute wieder wende, wenn ich sage, dass es genau daran liegt, dass wir unsere Forderungen auch weiterhin mitteilen möchten, dass dieses Haus bei der Strategie der EU und den allgemeinen Leitlinien für außenpolitische Hilfe ein Mitspracherecht haben muss.


Wanneer ik zeg dat ik nadenk over een nieuw kaderregeling voor deze kwestie, dan is dat juist om een van de oorzaken van de crisis aan te pakken – die krankzinnige risico's – en om ervoor te zorgen dat de betrokkenen in de banksector weer voorzichtiger en verantwoordelijker te werk gaan.

Wenn ich sage, dass ich neue Leitlinien zu diesem Thema in Erwägung ziehe, dann um eine der Ursachen der Krise – diese irrsinnige Risikobereitschaft – zu bekämpfen und dafür zu sorgen, dass die am Bankensektor Beteiligten wieder vorsichtiger und verantwortungsbewusster werden.-


Ik zeg heel uitdrukkelijk dat het waarborgen van een goed functionerend afwikkelingssysteem, met name in zeer dynamische markten, onmisbaar is voor de stabiliteit van de financiële markten en dit is juist nu van meer belang dan ooit.

Ich sage ganz klar, dass die Gewährleistung eines gut funktionierenden Settlement-Systems, besonders in schnelllebigen Märkten, unerlässlich für die Stabilität von Finanzmärkten ist und gerade in solchen Zeiten, wie wir sie gerade erleben, noch wichtiger ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen de EU-leiders zeg ik: maak de juiste keuze; luister naar Ierland en hoor de echo van Frankrijk en Nederland, de roep om hervorming, om vernieuwing, de roep om verandering.

Der EU-Führung sage ich: Treffen Sie die richtige Entscheidung; hören Sie auf Irland, und hören Sie in seiner Stimme das Echo von Frankreich und den Niederlanden, die Forderung nach Reformen, nach Erneuerung, die Forderung nach Veränderungen.


Ik zeg dit omdat juist Hongarije een schoolvoorbeeld is van een land waarvan de belangrijkste politieke groeperingen al langere tijd niet in staat zijn tot overeenstemming te komen over de nodige saneringen en hervormingen.

Ich verweise hier auf Ungarn als Paradebeispiel, da seine politische Führung über lange Zeit nicht in der Lage war, über Reform- oder Konjunkturmaßnahmen zu entscheiden.


w