Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
W.Zeg.
Wetboek van Zegelrechten

Vertaling van "zeg dat toch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wetboek van Zegelrechten | W.Zeg.

Stempelsteuergesetzbuch | StStGB


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zeg dat toch even, omdat er onder de Europese burgers veel vragen zijn over Schengen.

Ich weise darauf hin, weil die europäischen Bürgerinnen und Bürger viele Fragen zu Schengen haben.


Ik vat het samen, het is ietwat vereenvoudigd, maar ik zeg het toch: het is de hoogste tijd dat we wat meer denken aan de mensen in Europa, we hebben een Europese visie nodig, en mogen niet egoïstisch zijn en aan ons eigen land denken.

Ich will das zusammenfassen: Es ist an der Zeit – und das ist etwas vereinfacht, doch ich will es dennoch so formulieren – stärker an die Menschen in Europa zu denken, und zwar europäisch und nicht egoistisch national.


Toch ben ik van mening, en dat zeg ik op persoonlijke titel, dat hij, zeker op het laatste moment, belangrijke pogingen heeft gedaan om zijn land open te stellen.

Jedoch denke ich – und ich sage dies als eine persönliche Meinung –, dass er, insbesondere im letzten Moment, große Anstrengungen unternommen hat, um sein Land zu öffnen.


Maar we hebben al een keer verstek laten gaan, we werden ook in Nice gevraagd: best Parlement, zeg ons toch even zelf hoe je samenstelling eruit moet zien.

Aber wir haben es ja schon einmal versäumt, wir wurden ja auch in Nizza gefragt: Liebes Parlament, sage uns doch selber, wie Du zusammengesetzt werden willst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige van de meningen die ik vandaag heb gehoord, waren geen verrassing, hoewel ik het niet met alle meningen even eens was. Ik wil meteen aan het begin nog eens herhalen – en ik zeg dit in antwoord op een hele reeks vragen – dat ik me hier zie als voorzitter van de Europese Raad en dus niet van plan ben om gedurende deze zes maanden mijn persoonlijke of partijpolitieke opvattingen aan u op te dringen. Toch vind ik dat ik op één kwestie moet reageren, omdat ze mij persoonlijk raakt. Het betreft de ...[+++]

Allerdings möchte ich gerne zu Beginn wiederholen – und ich sage dies zur Beantwortung einer ganzen Reihe von Fragen – dass ich meine Aufgabe hier darin sehe, der Präsident des Europäischen Rates zu sein, und während diesen sechs Monaten beabsichtige ich nicht, meine persönlichen oder parteipolitischen Interessen vorne anzustellen; aber ich denke, ich muss auf eine Sache antworten, denn sie betrifft mich persönlich. Es geht um die äußerst harschen Worte zum tschechischen Präsidenten Václav Klaus, ein Präsident, der sich bei den Bürge ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zeg     wetboek van zegelrechten     zeg dat toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeg dat toch' ->

Date index: 2022-04-10
w