Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
W.Zeg.
Wetboek van Zegelrechten

Traduction de «zeg dit gezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wetboek van Zegelrechten | W.Zeg.

Stempelsteuergesetzbuch | StStGB


rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen

Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik denk namelijk echt – en ik zeg dit gezien mijn ervaring als voormalig minister van Justitie – dat wij met het Portugese voorzitterschap, het Sloveense voorzitterschap en nu het Franse voorzitterschap, dat wil zeggen met Rachida Dati als minister van Justitie, in Europa een mijlpaal hebben bereikt en niet op onze schreden zullen terugkeren.

Genau innerhalb dieser Redezeit möchte ich am Ende der Aussprache noch etwas sagen. Unter der portugiesischen, der slowenischen und gegenwärtig der französischen Präsidentschaft, d. h. mit Rachida Dati als Justizministerin, haben wir – und ich sage das angesichts meiner Erfahrung als früherer Justizminister – in Europa einen Punkt erreicht, an dem es kein Zurück mehr gibt.


Ik richt mij tot hen als ik zeg dat wij in de afgelopen weken en maanden hebben gezien hoe ver we in bepaalde opzichten zijn gevorderd, maar ook dat er nog een lange weg te gaan is.

Ich sage ihnen folgendes: In den vergangenen Wochen und Monaten haben wir gesehen, wie weit wir in Bezug auf einige Aspekte gekommen sind, aber auch, was wir noch leisten müssen.


Dit zeg ik vandaag, in deze vergaderzaal, naar aanleiding van het debat over de kwijting voor 2009, aangezien het symbool van de Frans-Duitse verzoening door enkele leden van de Commissie begrotingscontrole blijkbaar wordt gezien als een vat van overvloed waar simpelweg op kan worden bezuinigd.

Ich möchte heute in diesem Plenum darüber sprechen, im Rahmen der Aussprache über die Entlastung 2009, weil das Symbol der deutsch-französischen Aussöhnung von einigen Mitgliedern des Haushaltskontrollausschusses als eine Gabe betrachtet wird, als eine einfache Möglichkeit, Kosten einzusparen.-


Daarom denken wij dat dit gezien de discussie die in één lidstaat van de Europese Unie wordt gevoerd, namelijk in Italië, redelijk is. Ik zeg dit niet alleen vanwege de situatie in Italië, maar ook vanwege de vraag of vrijheid van meningsuiting geen gevaar is voor de democratische ontwikkeling in Europa, gezien de verstrengeling van economische en politieke macht met die van de media in een mate die we tot dusver in Europa nog niet hebben gekend.

Aus diesem Grund denken wir, dass das angesichts der Debatte, die es in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union gibt, nämlich in Italien, schon angemessen ist. Aber nicht nur wegen der italienischen Situation, sondern wegen der Frage, ob die Meinungsfreiheit aufgrund der Verquickung von medialer, ökonomischer und politischer Macht in einem Maße, wie wir das bis dato in Europa nicht kannten, nicht eine Gefahr für die demokratische Entwicklung in Europa ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zeg hier niet dat de zaken geregeld zijn. Wat ik zeggen wil, dames en heren, is dat wanneer de lidstaten van de Europese Unie, de Commissie en de Europese instellingen op dat moment niet hun gezamenlijke verantwoordelijkheid hadden genomen, wij ons gesteld hadden gezien voor een situatie zonder precedent, de ineenstorting of het failliet van een aantal lidstaten en de vernietiging van het Europese bancaire systeem.

Ich behaupte nicht, dass alle Probleme gelöst sind. Ich sage lediglich: Hätten die Mitgliedstaaten, die Kommission und die europäischen Institutionen nicht rechtzeitig ihre Verantwortung wahrgenommen, sehr verehrte Damen und Herren, sähen wir uns mit der beispiellosen Perspektive des Zusammenbruchs oder Konkurses bestimmter Mitgliedstaaten sowie der Zerstörung des europäischen Bankensystems konfrontiert.




D'autres ont cherché : zeg     wetboek van zegelrechten     zeg dit gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeg dit gezien' ->

Date index: 2023-05-16
w