Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslagen en besluiten
Beraadslagingen en besluiten
Besluiten
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Ontstaansgeschiedenis van besluiten
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Rechterlijke beslissingen nemen
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen
Wordingsgeschiedenis van besluiten

Vertaling van "zeggen dat besluiten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


ontstaansgeschiedenis van besluiten | wordingsgeschiedenis van besluiten

chronologische Entwicklung der Akten


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen




beraadslagingen en besluiten

Beratungen und Beschlüsse






rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
DIS betekent dat de procedures voor het beheer van met Ispa- en Phare-gelden gefinancierde maatregelen of projecten een controle vooraf vereisen, dat wil zeggen dat besluiten betreffende het plaatsen en het gunnen van opdrachten door de aanbestedende autoriteit worden genomen en vervolgens ter goedkeuring aan de delegatie van de Commissie in het begunstigde land worden voorgelegd.

Dezentrales Durchführungssystem (DIS) bedeutet, dass die Verfahren zur Verwaltung der aus ISPA- und PHARE-Mitteln finanzierten Maßnahmen einer Ex-ante-Kontrolle unterzogen werden, d.h. die Entscheidungen im Zusammenhang mit der Ausschreibung und Auftragsvergabe werden von dem betreffenden öffentlichen Auftraggeber getroffen und der EG-Delegation im Empfängerland zur Billigung vorgelegt.


DIS houdt in dat de procedures voor het beheer van met Ispa- en Phare-gelden gefinancierde maatregelen of projecten controle vooraf vereisen, dat wil zeggen dat besluiten tot plaatsing en gunning van opdrachten door de aanbestedende autoriteit worden genomen en ter goedkeuring aan de delegatie van de Commissie in het begunstigde land worden voorgelegd.

Dezentrales Durchführungssystem (DIS) bedeutet, dass die Verfahren zur Verwaltung der aus ISPA- und PHARE-Mitteln finanzierten Maßnahmen einer Ex-ante-Kontrolle unterzogen werden, d.h. die Entscheidungen im Zusammenhang mit der Ausschreibung und Auftragsvergabe werden von dem betreffenden öffentlichen Auftraggeber getroffen und der EG-Delegation im Empfängerland zur Genehmigung vorgelegt.


Momenteel vereisen de procedures voor het beheer van met ISPA- en Phare-gelden gefinancierde maatregelen dat controle vooraf plaatsvindt, dat wil zeggen dat besluiten betreffende aanbesteding en afsluiting van contracten worden genomen door de aanbestedende autoriteit en ter goedkeuring voorgedragen aan de delegatie van de Commissie in het begunstigde land.

Gegenwärtig sehen die Verfahren zur Verwaltung der aus ISPA- und PHARE-Mitteln finanzierten Maßnahmen eine Ex-ante-Kontrolle vor, d. h. die Entscheidungen im Zusammenhang mit der Ausschreibung und Auftragsvergabe werden von dem betreffenden öffentlichen Auftraggeber getroffen und an die EG-Delegation in dem begünstigten Land zur Genehmigung weitergeleitet.


Niettemin blijkt uit de bepalingen van het besluit betreffende de steun dat de eerste besluiten tot verlening van de steun naar alle waarschijnlijkheid zijn goedgekeurd in 2007, dat wil zeggen na de begindatum van de toepassing van de richtsnoeren 2007-2013.

Jedoch ergibt sich aus den Bestimmungen der Verordnung, die die Beihilfen regelt , dass die ersten Beschlüsse über die Gewährung von Beihilfen höchstwahrscheinlich im Jahr 2007 gefasst wurden, oder anders gesagt, nach dem Datum für den Beginn der Anwendung der Rahmenregelung 2007-2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan deze vaststelling wordt niet afgedaan door de bewoordingen van artikel 97, lid 4, van het Reglement voor de procesvoering, op grond waarvan de indiening van een verzoek om rechtsbijstand de voor de instelling van het beroep bepaalde termijn schorst tot en met de datum van betekening van de beschikking waarbij op dit verzoek wordt beslist, aangezien verzoekster in casu pas op 18 november 2009 een verzoek om rechtsbijstand heeft ingediend, dat wil zeggen toen de beroepstermijnen voor de drie bovenvermelde ...[+++]

Diese Feststellung wird nicht durch Art. 97 Abs. 4 der Verfahrensordnung erschüttert, wonach die Einreichung eines Antrags auf Bewilligung von Prozesskostenhilfe den Lauf der Klagefrist bis zu dem Zeitpunkt hemmt, zu dem der Beschluss, mit dem über diesen Antrag entschieden wird, zugestellt wird, da im vorliegenden Fall die Klägerin ihren Antrag auf Bewilligung der Prozesskostenhilfe erst am 18. November 2009 stellte, also als die Klagefristen für die drei vorstehend genannten Entscheidungen des Prüfungsausschusses bereits abgelaufen waren.


Met het Verdrag van Lissabon streven we naar grotere openheid in de richting van de samenleving, dat wil zeggen dat besluiten zo openlijk mogelijk moeten worden genomen en voor burgers zo begrijpelijk mogelijk moeten zijn.

Mit dem Vertrag von Lissabon streben wir größere Offenheit gegenüber der Gesellschaft an, das heißt, dass Entscheidungen so offen wie möglich getroffen werden müssen und für die Bürger möglichst verständlich sein müssen.


Ik moet u zeggen dat ik het er helemaal mee eens ben dat deze besluiten, net als de besluiten die sinds september 2007 in de Ecofin-Raad en de Europese Raad zijn genomen, snel moeten worden genomen, rekening houdend met de verschillende rollen van de communautaire instellingen.

Ich muss sagen, dass ich mit ihr völlig einer Meinung bin. Diese Entscheidungen – genauso wie die seit September 2007 im ECOFIN-Rat und im Europäischen Rat angenommenen Entscheidungen – müssen schnell getroffen werden, wobei die Rolle der einzelnen Gemeinschaftsorgane zu berücksichtigen ist.


De verantwoordingsplicht heeft betrekking op de specifieke besluiten die de ECB neemt, niet op het proces dat tot deze besluiten heeft geleid, dat wil zeggen niet op de stemmingen, zoals door publicatie van de notulen zou worden geïmpliceerd.

Die Rechenschaftslegung muss sich auf die von der EZB getroffenen Entscheidungen beziehen, nicht auf den Prozess, der zu diesen Entscheidungen geführt hat, d. h. die Abstimmung, wie es die Veröffentlichung der Protokolle mit sich bringen würde.


We geloven in het subsidiariteitsbeginsel, dat wil zeggen dat besluiten zo dicht mogelijk bij de betrokkenen zelf genomen dienen te worden.

Wir glauben an das Subsidiaritätsprinzip, d. h. daran, daß Entscheidungen auf möglichst bürgernaher Ebene zu fassen sind.


En wat te zeggen van de besluiten die worden genomen door het hoogste politieke orgaan, de Europese Raad, die even diverse als vage benamingen hebben als "conclusies van het Voorzitterschap, besluiten van de Raad, verslagen, verklaringen, plechtige verklaringen", maar die geen enkele rechtskracht hebben en die niet meer zijn dan wat een jurist elegant zou kunnen bestempelen als "declamatoire prerogatieven" (P-Y Monjal. Oktober 2000).

Und was ist von Akten zu halten, die von der höchsten politischen Stelle, dem Europäischen Rat, angenommen werden und die so unterschiedliche wie ungenaue Bezeichnungen tragen wie z.B. „Schlussfolgerungen des Vorsitzes, Übersichten über Beschlüsse, Akte des Rates, Kurzprotokolle, Erklärungen, feierliche Erklärungen“, keinerlei rechtsverbindliche Wirkung haben und von einem Juristen scherzhaft als „deklamatorische Befugnisse“ bezeichnet wurden (P‑Y Monjal, Oktober 2000)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat besluiten' ->

Date index: 2022-06-18
w