Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biobrandstoffen van de derde generatie
D.w.z.
Dat wil zeggen
Derde generatie biobrandstoffen

Traduction de «zeggen dat biobrandstoffen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biobrandstoffen van de derde generatie | derde generatie biobrandstoffen

Biokraftstoff der dritten Generation


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut


dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel in eigen land geproduceerde als geïmporteerde koolzaadolie moet de belangrijkste biodieselgrondstof blijven en zal worden aangevuld met kleine hoeveelheden soja en palmolie en later met biobrandstoffen van de tweede generatie, dat wil zeggen voornamelijk uit houtplantages afkomstige Fischer-Tropsch-diesel.

Rapsöl, das sowohl im Inland angebaut als auch importiert wird, dürfte der wichtigste Rohstoff für Bio-Diesel bleiben, ergänzt durch kleinere Mengen von Soja und Palmöl sowie später durch Biokraftstoffe der zweiten Generation, wie Fischer-Tropsch-Diesel, der überwiegend aus Kulturholz erzeugt wird.


Dat wil zeggen dat biobrandstoffen niet hun oorsprong mogen vinden in gebieden met een hoge biodiversiteitwaarde zoals beschermde gebieden, of in gebieden met hoge koolstofvoorraden, zoals bossen en veengronden.

Dies bedeutet, dass Biokraftstoffe nicht aus Pflanzen hergestellt werden dürfen, die auf Flächen mit hoher biologischer Vielfalt angebaut wurden, z. B. auf Flächen in Schutzgebieten oder auf Flächen, die viel Kohlenstoff binden, wie Wälder oder Torfgebiete.


Met betrekking tot transport zou ik echt willen zeggen dat het goed is dat deze duurzaamheidscriteria worden voorgesteld en dat er ook een regeling voor de bevordering van de nieuwe generatie biobrandstoffen is gekomen, die naar mijn mening een goed compromis is voor deze kritieke situatie met betrekking tot voedselproductie en biobrandstoffen.

Im Hinblick auf den Verkehr möchte ich wirklich sagen, dass es gut ist, diese Nachhaltigkeitskriterien vorzulegen und dass auch ein Konzept für die Förderung von Biokraftstoffen der zweiten Generation erarbeitet wurde, das angesichts der kritischen Lage meiner Ansicht nach einen guten Kompromiss zwischen Lebensmittelherstellung und Biokraftstoffen darstellt.


Als we daar op revolutionaire wijze biobrandstoffen zouden kunnen produceren, terwijl we tegelijkertijd ook de natuurlijke gesteldheid behouden – dat wil zeggen door het land niet al te intensief te bewerken – zouden we zowel het milieu dienen als het doel dat door de heer Turmes werd genoemd, namelijk dat we [deze brandstoffen] in de eerste plaats uit eigen bron, binnen Europa, moeten zien te verwerven.

Wenn wir diese Flächen auf innovative Weise zur Produktion von Biokraftstoffen nutzen könnten, während wir gleichzeitig ihre natürlichen Qualitäten bewahren – das heißt, wenn wir keinen Intensivanbau betreiben – würden wir gleichzeitig der Sache der Umwelt dienen und dem Ziel, hauptsächlich unsere eigenen Quellen zu nutzen, wie von Herr Turmes erwähnt wurde, um zu erreichen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een sleutelmaatregel van het voorstel bestaat erin dat brandstofleveranciers, ter bevordering van de ontwikkeling van brandstoffen en biobrandstoffen met een lager koolstofgehalte, verplicht worden om de broeikasgasemissies van hun brandstoffen tijdens de gehele levenscyclus (dat wil zeggen bij raffinage, vervoer en verbruik) vanaf 2011 met 1% per jaar te verminderen.

Eine entscheidende Maßnahme des Vorschlags besteht darin, dass zum Zweck der Förderung der Entwicklung von Kraftstoffen und Biokraftstoffen mit geringeren Kohlenstoffemissionen die Kraftstoffanbieter verpflichtet werden, die während des gesamten Lebenszyklus der Kraftstoffe (d. h. während der Raffinage, des Transports und des Einsatzes) verursachten Treibhausgasemissionen ab 2011 um 1 % jährlich zu senken.


Wij accepteren de kritiek van diegenen die zeggen dat er risico’s zijn verbonden aan biobrandstoffen – we onderkennen die risico’s –, maar laten we het alternatief onder de loep nemen.

Bei aller Kritik derjenigen, die von manchen Risiken bei Biokraftstoffen sprechen, und die gibt es natürlich, vergleichen wir doch nur die Alternative.


Zowel in eigen land geproduceerde als geïmporteerde koolzaadolie moet de belangrijkste biodieselgrondstof blijven en zal worden aangevuld met kleine hoeveelheden soja en palmolie en later met biobrandstoffen van de tweede generatie, dat wil zeggen voornamelijk uit houtplantages afkomstige Fischer-Tropsch-diesel.

Rapsöl, das sowohl im Inland angebaut als auch importiert wird, dürfte der wichtigste Rohstoff für Bio-Diesel bleiben, ergänzt durch kleinere Mengen von Soja und Palmöl sowie später durch Biokraftstoffe der zweiten Generation, wie Fischer-Tropsch-Diesel, der überwiegend aus Kulturholz erzeugt wird.


Op lange termijn dient in heel Europa vooral de productie van die biobrandstoffen te worden bevorderd die een hoge efficiëntie bezitten, dat wil zeggen dat in het productieproces zo min mogelijk broeikasgassen ontstaan en ook andere nadelige milieu-effecten tot een minimum zijn teruggebracht.

Langfristig sollten in ganz Europa vor allem die Biokraftstoffe gefördert werden, die eine hohe Effizienz aufweisen, das heißt, bei deren Herstellung möglichst wenige Treibhausgase entstehen und auch andere Umweltschäden minimiert sind.


4. De belastingvrijstelling geldt rechtstreeks voor biobrandstoffen, dat wil zeggen esters van olie uit koolzaad en zonnebloemzaad (die behoren tot de diësterbedrijfskolom), zuivere ethylalcohol die verwerkt is in superbenzine, loodvrije superbenzine en gewone benzine, zuivere ethylalcohol in derivaten daarvan (waaronder het oxide van ter-butyl en ethyl, ETBE, ethyl - tertiair - butyl - ether) die verwerkt zijn in loodvrije superbenzine en gewone benzine (die behoren tot de bio-ethanolbedrijfskolom).

4. Die Steuerbefreiung zielt direkt auf Biokraftstoffe ab, d. h. auf Raps- und Sonnenblumenölester (die zur Kategorie der "Diester" gehören), auf reinen Ethylalkohol, der Superkraftstoffen, unverbleiten Superkraftstoffen und Benzinen zugegeben wird, sowie auf reinen Ethylalkohol in seinen Derivaten (darunter Terbutyl- und Ethyloxid, ETBE genannt, für Ethyl-ter-butylether), die unverbleiten Superkraftstoffen und Benzinen zugegeben werden (und zur Kategorie "Bioethanol" gehören).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat biobrandstoffen' ->

Date index: 2023-06-12
w