Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeker voor zuid-italië " (Nederlands → Duits) :

Dit geldt zeker voor Zuid-Italië, waar ik vandaan kom, met name omdat heel het productieweefsel daar bestaat uit kleine en middelgrote ondernemingen.

In Süditalien, wo ich herkomme, sind sie sogar noch wichtiger, da die gesamte Produktion um die kleinen und mittleren Unternehmen herum organisiert wird.


Dat de Staat en de samenleving belang erbij hebben het gebruik ervan te regelen volstaat niet om de kwestie van de naam van personen uit te sluiten van het domein van het privé- en gezinsleven, in die zin opgevat dat het in zekere mate het recht van het individu om met zijn naasten betrekkingen aan te knopen omvat (Burghartz, voormeld, § 24; Stjerna, voormeld, § 37; Ünal Tekeli, voormeld, § 42, EHRM 2004-X; Losonci Rose en Rose t. Zwitserland, nr. 664/06, § 26, 9 november 2010; Garnaga t. Oekraïne, nr. 20390/07, § 36, 16 mei 2013) ...[+++]

Dass der Staat und die Gesellschaft ein Interesse an der Regelung seines Gebrauchs haben, reicht nicht aus, um die Frage des Namens der Personen aus dem Bereich des Privat- und Familienlebens auszuschließen, aufgefasst in dem Sinne, dass es in einem gewissen Maße das Recht des Einzelnen, Verbindungen zu seinen Angehörigen zu knüpfen, einschließt (Burghartz, vorerwähnt, § 24; Stjerna, vorerwähnt, § 37; Ünal Tekeli, vorerwähnt, § 42, EuGHMR 2004-X; Losonci Rose und Rose gegen Schweiz, Nr. 664/06, § 26, 9. November 2010; Garnaga gegen Ukraine, Nr. 20390/07, § 36, 16. Mai 2013) » (EuGHMR, 7. Januar 2014, Cusan und Fazzo gegen Italien, § ...[+++]


Sommige regeringen beschouwen de zeegrenzen van Italië als Italiaanse en niet als Europese grenzen en verklaren duidelijk en luidkeels dat zij de verantwoordelijkheid die nu alleen gedragen wordt door Italië en Zuid-Italië, niet willen delen.

Manche halten die Meeresgrenzen von Italien für die Grenzen von Italien und nicht von Europa und erklären unmissverständlich, dass sie die Belastung, die derzeit nur Italien und Süditalien auf sich nehmen, nicht teilen möchten.


Italië en met name Zuid-Italië is de eerste Europese grens in de Middellandse Zee en wordt geconfronteerd met een aantal aankomsten dat men zich weliswaar kan voorstellen maar niet kan programmeren.

Italien und vor allem der Süden des Landes ist im Mittelmeer der erste Grenzübergang zu Europa, und dort muss man sich mit einer Anzahl von Ankömmlingen auseinandersetzen, die zwar vorstellbar ist, aber nicht vorhergesehen werden kann.


(*) Noord-Zuid-as: van Zuid-Italië en Zuid-Spanje naar de havens aan de Noordzee en het trans-Atlantische verkeer via Antwerpen, Amsterdam en Rotterdam – West-Oost-as: van Londen en Duinkerken via de Schelde, de Samber en de Maas naar de Rijn, de Donau en de Zwarte Zee en zo naar de nieuwe lidstaten van de Europese Unie.

1 Nord-Süd-Achse: von Süditalien und Südspanien bis zu den Seehäfen Nordeuropas sowie der Transatlantikverkehr über Antwerpen, Amsterdam und Rotterdam; Ost-West-Achse: von London und Dünkirchen über die Schelde, Sambre und Maas zum Rhein, zur Donau und zum Schwarzen Meer, d.h. bis zu den neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union.


6. Het nationaal kiesbureau voor het Europees Parlement bij het Hof van Cassatie verklaarde daarop dat de heer Achille Occhetto, als eerste van de niet-gekozenen in kieskring Zuid-Italië, gekozen was tot het lid van het Europees Parlement voor de lijst "Società civile DI PIETRO-OCCHETTO" in Zuid-Italië.

6. Die beim Kassationshof angesiedelte nationale Wahlleitung für die Wahl zum Europäischen Parlament erklärte daher Achille Occhetto als Ersten der im Wahlkreis Süditalien nicht Gewählten auf der Liste „Società civile Di Pietro-Occhetto“ zum gewählten Mitglied des Europäischen Parlaments für diesen Wahlkreis.


In juli dit jaar rolde de Italiaanse politie, in samenwerking met de Poolse gerechtelijke autoriteiten, in Zuid-Italië een arbeidskamp op waar Italiaanse werkgevers Poolse werknemers vasthielden, die zelfs niet van de meest elementaire hygiënische en sanitaire voorwaarden konden genieten en aan wie ook de meest elementaire arbeidsrechten werden onthouden die in Italië van kracht zijn. Uit verder onderzoek bleek dat het hier niet ging om een geïsoleerd geval, maar dat ook in andere delen van Italië en in andere lidstaten van de EU werk ...[+++]

Im Juli dieses Jahres löste die italienische Polizei in Zusammenarbeit mit den polnischen Strafverfolgungsbehörden in Süditalien so genannte Arbeitslager auf, in denen polnische Arbeitnehmer von italienischen Arbeitgeber unter Bedingungen einquartiert waren, die weder grundlegende hygienische und sanitäre Standards aufwiesen noch den in Italien geltenden elementaren Arbeitnehmerrechten genügten. Wie weitere Ermittlungen belegen, handelte es sich hier nicht etwa um einen Einzelfall, sondern in anderen Regionen Italiens und anderer Mitgliedstaaten der EU sind Arbeitnehmer anzutreffen, die ähnlichen Praktiken (Nichteinhaltung von Beschäftig ...[+++]


telecommunicatie (de gemiddelde telefoondichtheid in Portugal zal op EU-niveau worden gebracht; in Zuid-Italië zal het niveau van digitalisatie op het niveau worden gebracht van Midden- en Noord-Italië)

Telekommunikation (in Portugal wird die Zahl der Telefonhauptanschlüsse je 100 Einwohner auf EU-Durchschnitt gebracht; in Süditalien erreicht die Digitalisierung das Niveau Mittel- und Norditaliens)


Dit volgt op een door Rome uitgevoerde herprogrammering die noodzakelijk was geworden door de langzame besteding van bepaalde begrotingen in Zuid-Italië; in het kader van nieuwe, centraal geleide programma's zullen eerder ongebruikte gelden, hoofdzakelijk uit regionale programma's afkomstig, worden besteed.

Die Regierung in Rom hatte eine Neuverteilung vorgenommen, weil die für Süditalien bereitgestellten Mittel zum Teil nur schleppend verwendet wurden: Für die Finanzierung der neuen staatlichen Programme werden vor allem die nichtverwendeten Mittel aus Regionalprogrammen übertragen.


Aan de bestaande lijst van aan zee gelegen grensgebieden binnen de Gemeenschap die in aanmerking komen, wordt slechts een gering aantal gebieden toegevoegd, nl. de tegenoverliggende kustgebieden van Griekenland en Zuid-Italië en van Ierland en Wales.

Zu den im Rahmen von INTERREG I förderungsfähigen Gebieten an den Seegrenzen kommen nur sehr wenige neue hinzu. So werden die bisherigen internen Seegrenzen durch die Seegrenzen zwischen Griechenland und Süditalien und zwischen Irland und Wales ergänzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker voor zuid-italië' ->

Date index: 2023-06-04
w