Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf aanmerkelijke inspanningen geleverd » (Néerlandais → Allemand) :

Nationale statistieken verschillen echter op zoveel punten dat vergelijkingen tussen landen vrijwel onmogelijk zijn, zelfs wanneer aanzienlijke inspanningen worden geleverd om deze vergelijkbaar te maken.

Doch weisen die nationalen Statistiken so viele Unterschiede auf, dass Ländervergleiche selbst bei größtmöglichen Bemühungen nahezu unmöglich sind.


Binnen het bedrijf zelf moeten er vanaf nu dubbele inspanningen geleverd worden op het gebied van doorlopende en gespecialiseerde opleidingen, "fast-track"-programma's, mentorschappen of persoonlijke begeleiding voor vrouwen.

In den Unternehmen selbst ist es nunmehr von Bedeutung, verstärkt Weiterbildungs- und Fachausbildungsmöglichkeiten, Fast-Track-, Mentoring- oder individuelle Coaching-Programme für die berufliche Entwicklung von Frauen anzubieten.


27. deelt het standpunt van de Raad dat een realistische budgettering bevorderd moet worden; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat haar ontwerpbegroting op dit beginsel is gebaseerd; merkt echter op dat de uitvoering van eerdere begrotingen, die in de afgelopen jaren is verbeterd, in sommige gevallen misschien geen erg nauwkeurige indicatie van de behoeften in 2012 geeft, aangezien de uitvoering van sommige programma's in 2012 sneller zou kunnen verlopen en de betalingsbehoeften dienovereenkomstig zullen toenemen; onderschrijft het verzoek van de Raad aan de lidstaten om voor betere ramingen met betrekking tot de uitvoering te zorgen, met name ter voorkoming van onderbesteding, en is van mening dat het leeuwendeel van de ...[+++]

27. teilt die Auffassung des Rates, dass eine realistische Haushaltsplanung gefördert werden sollte; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass sich ihr Haushaltsentwurf auf diesen Grundsatz stützt; stellt jedoch fest, dass die Ausführung in der Vergangenheit, die sich in den letzten Jahren gebessert hat, in einigen Fällen keinen sehr genauen Hinweis auf den Bedarf für das Jahr 2012 gibt, da die Ausführung einiger Programme 2012 beschleunigt werden könnte und der Zahlungsbedarf dementsprechend steigt; unterstützt die an die Mitgliedstaaten gerichtete Forderung des Rates nach besseren Ausführungsprognosen, insbesondere zur ...[+++]


27. deelt het standpunt van de Raad dat een realistische budgettering bevorderd moet worden; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat haar ontwerpbegroting op dit beginsel is gebaseerd; merkt echter op dat de uitvoering van eerdere begrotingen, die in de afgelopen jaren is verbeterd, in sommige gevallen misschien geen erg nauwkeurige indicatie van de behoeften in 2012 geeft, aangezien de uitvoering van sommige programma's in 2012 sneller zou kunnen verlopen en de betalingsbehoeften dienovereenkomstig zullen toenemen; onderschrijft het verzoek van de Raad aan de lidstaten om voor betere ramingen met betrekking tot de uitvoering te zorgen, met name ter voorkoming van onderbesteding, en is van mening dat het leeuwendeel van de ...[+++]

27. teilt die Auffassung des Rates, dass eine realistische Haushaltsplanung gefördert werden sollte; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass sich ihr Haushaltsentwurf auf diesen Grundsatz stützt; stellt jedoch fest, dass die Ausführung in der Vergangenheit, die sich in den letzten Jahren gebessert hat, in einigen Fällen keinen sehr genauen Hinweis auf den Bedarf für das Jahr 2012 gibt, da die Ausführung einiger Programme 2012 beschleunigt werden könnte und der Zahlungsbedarf dementsprechend steigt; unterstützt die an die Mitgliedstaaten gerichtete Forderung des Rates nach besseren Ausführungsprognosen, insbesondere zur ...[+++]


Ik heb zelf hiertoe inspanningen geleverd door deel te nemen aan twee bijeenkomsten, een in Sharm el Sheikh en een in Istanboel.

Ich selbst habe große Anstrengungen in dieser Hinsicht unternommen und an zwei Konferenzen teilgenommen, in Sharm el Sheikh und in Istanbul.


De vertegenwoordigingen van de Commissie in de lidstaten hebben, samen met de voorlichtingsbureaus van het Europees Parlement en de lidstaten, zelf aanmerkelijke inspanningen geleverd bij de tenuitvoerlegging van deze maatregelen.

Die Vertretungen der Kommission in den Mitgliedstaaten haben gemeinsam mit den Informationsbüros des Parlaments und den Mitgliedstaaten erhebliche Anstrengungen unternommen, um diese konkreten Maßnahmen umzusetzen.


De door de lidstaten geleverde inspanningen lopen sterk uiteen[28]. Zelfs indien alle lidstaten hun vooropgestelde doelstellingen realiseren, zal het marktaandeel van biobrandstof slechts 1,4% bedragen.

Die Anstrengungen der Mitgliedstaaten unterscheiden sich erheblich[28]. Selbst wenn alle Mitgliedstaaten die selbst gesetzten Ziele erreichen, werden Biokraftstoffe nur auf einen Anteil von 1,4 % kommen.


2. De Raad is het eens met de Commissie over met name de volgende punten : - het feit dat de fraudebestrijding niet uitsluitend beperkt mag blijven tot opsporing en bestraffing van fraudegevallen, maar in de eerste plaats moet bijdragen tot het wegnemen van de oorzaken die fraude mogelijk maken of er zelfs toe aanzetten ; de Raad staat achter elke maatregel die kan bijdragen tot de verwezenlijking van die doelstelling ; - de noodzaak om de laatste hand te leggen aan alle Commissievoorstellen op het gebied van de fraudebestrijding ; het betreft met name de herziening van Verordening (EG, Euratom) nr. 1552/89 van de Raad, de verordening ...[+++]

2. Der Rat schließt sich den Beobachtungen der Kommission an, insbesondere betreffend: - den Umstand, daß die Betrugsbekämpfung nicht ausschließlich in der Aufdeckung und Ahndung von Betrugsfällen bestehen darf; an erster Stelle muß hier ein Beitrag zur Beseitigung der Ursachen geleistet werden, durch welche die Betrügereien ermöglicht werden oder die gar Anreize dafür bieten; der Rat billigt alle auf dieses Ziel ausgerichteten Maßnahmen; - das Anliegen, die Arbeiten über sämtliche mit der Betrugsbekämpfung zusammenhängenden Kommissionsvorschläge zu einem Abschluß zu bringen, d.h. die Überarbeitung der Verordnung (EG, EURATOM) Nr. 155 ...[+++]


= alle bij het Europese Elektriciteitsreguleringsforum ("proces van Florence") betrokken partijen (lidstaten, regulerende instanties, Europese Commissie en Europese transmissienetbeheerders (ETSO), met de deelneming van vertegenwoordigers van het Europees Parlement, netwerkgebruikers, handel, consumenten, elektriciteitsuitwisselingen) vrijwillig een aanmerkelijke, constructieve bijdrage hebben geleverd door hun inspanningen en structuren op Europees niveau aan te passen aan de nieuwe realiteiten van de interne ele ...[+++]

dem wichtigen konstruktiven und freiwilligen Beitrag aller am Europäischen Forum für Elektrizitätsregulierung, dem Prozeß von Florenz, beteiligten Parteien (Mitgliedstaaten, Regulierungsbehörden, Europäische Kommission und europäische Übertragungsnetzbetreiber (ETSO) unter Mitwirkung von Vertretern des Europäischen Parlaments, der Netznutzer, der Händler, der Verbraucher, der "Strombörsen", die ihre Anstrengungen und Strukturen auf europäischer Ebene an die neuen Gegebenheiten des Elektrizitätsbinnenmarktes angepaßt haben;


De EU steunt deze initiatieven alsmede de inspanningen die nog steeds in Sierra Leone zelf worden geleverd om een oplossing te vinden voor het conflict zonder dat het tot een nieuw bloedbad komt.

Die EU unterstützt diese Initiativen wie auch die weiteren Anstrengungen in Sierra Leone selbst mit dem Ziel, ohne neues Blutvergießen eine Lösung des Konflikts zu finden.


w