Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf hebben opgezet " (Nederlands → Duits) :

Sommige derde landen die een doeltreffende regeling voor de controle van hun wijnproducenten hebben opgezet welke door hun instanties of diensten als bedoeld in artikel 82, lid 3, van Verordening (EG) nr. 479/2008 ten uitvoer wordt gelegd, hebben laten weten dat zij hun wijnproducenten graag zouden toestaan zelf het certificaat en het analyseverslag op te stellen.

Bestimmte Drittländer, die ihre Weinerzeuger einer wirksamen Kontrolle durch ihre Einrichtungen oder Dienststellen gemäß Artikel 82 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 unterziehen, haben den Wunsch geäußert, die Weinerzeuger ermächtigen zu können, die Bescheinigung und das Analysebulletin selbst auszustellen.


De Griekse autoriteiten hebben zich er in de context van een in het voorjaar van 2006 aangenomen actieplan zelf toe verbonden om tegen eind 2008 een nieuw operationeel systeem voor de identificatie van de percelen landbouwgrond te hebben opgezet.

Die griechischen Behörden verpflichteten sich im Zusammenhang mit einem Maßnahmeplan, der im Frühjahr 2006 aufgestellt wurde, bis Ende 2008 ein neues operationelles System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen (LPIS) einzurichten.


De Griekse autoriteiten hebben zich er in de context van een in het voorjaar van 2006 aangenomen actieplan zelf toe verbonden om tegen eind 2008 een nieuw operationeel systeem voor de identificatie van de percelen landbouwgrond te hebben opgezet.

Die griechischen Behörden verpflichteten sich im Zusammenhang mit einem Maßnahmeplan, der im Frühjahr 2006 aufgestellt wurde, bis Ende 2008 ein neues operationelles System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen (LPIS) einzurichten.


Daarnaast denk ik dat het nuttig is om deze communautaire infrastructuur te baseren op de infrastructuren voor ruimtelijke gegevens die de lidstaten zelf hebben opgezet en beheren, met volledige toepassing van het subsidiariteitsbeginsel, maar wel op basis dus van deze infrastructuren, in het bijzonder wanneer de lidstaten, zoals de mijne, overheden op verschillende niveaus hebben.

Weiterhin halte ich es für sinnvoll, diese Infrastruktur der Gemeinschaft auf die von den Mitgliedstaaten festgelegten und verwalteten Raumdateninfrastrukturen zu gründen, bei voller Anwendung des Prinzips der Subsidiarität, aber diese Infrastrukturen, insbesondere wenn die Mitgliedstaaten, wie mein Land, verschiedene öffentliche Verwaltungsebenen haben, miteinander zu verbinden.


38. verzoekt de Raad en de Commissie om de in de dialogen en het overleg vastgelegde doelstellingen en ijkpunten openbaar te maken, zodat deze niet alleen door de instellingen die de dialoog en het overleg hebben opgezet, kunnen worden nagegaan maar ook door overige actoren -institutionele of niet-gouvernementele - die zelf niet aan de dialoog deelnemen, en zodat als gevolg daarvan de EU publiekelijk ter verantwoording kan worden geroepen voor de resultaten en de ontwikkeling van de dialogen e ...[+++]

38. fordert den Rat und die Kommission auf, die in den Dialogen und Konsultationen festgelegten Ziele und Bezugswerte zu veröffentlichen, damit sie nicht nur von den Institutionen, die den Dialog und die Konsultation führen, sondern auch von unbeteiligten Akteuren – staatlichen wie nichtstaatlichen Organisationen – analysiert werden können, damit die Europäische Union über die Ergebnisse und die Entwicklung der Dialoge und Konsultationen öffentlich zur Rechenschaft gezogen werden;


38. verzoekt de Raad en de Commissie om de in de dialogen en het overleg vastgelegde doelstellingen en ijkpunten openbaar te maken, zodat deze niet alleen door de instellingen die de dialoog en het overleg hebben opgezet, kunnen worden nagegaan maar ook door overige actoren -institutionele of niet-gouvernementele - die zelf niet aan de dialoog deelnemen, en zodat als gevolg daarvan de EU publiekelijk ter verantwoording kan worden geroepen voor de resultaten en de ontwikkeling van de dialogen e ...[+++]

38. fordert den Rat und die Kommission auf, die in den Dialogen und Konsultationen festgelegten Ziele und Bezugswerte zu veröffentlichen, damit sie nicht nur von den Institutionen, die den Dialog und die Konsultation führen, sondern auch von unbeteiligten Akteuren – staatlichen wie nichtstaatlichen Organisationen – analysiert werden können, damit die Europäische Union über die Ergebnisse und die Entwicklung der Dialoge und Konsultationen öffentlich zur Rechenschaft gezogen werden;


De lidstaten zelf hebben erop gewezen dat de kwaliteit van de uitgewisselde inlichtingen beter moet en daarom heeft de Commissie een specifieke projectgroep opgezet in het kader van het Fiscalis 2013-programma[5].

Die Mitgliedstaaten haben selbst darauf hingewiesen, dass die Qualität der ausgetauschten Informationen verbessert werden muss, und die Kommission hat sich in einer speziellen Projektgruppe im Rahmen des Programms Fiscalis 2013 mit dieser Frage befasst[5].


Voor betere voorlichting van particulieren die zelf-regulerende programma's willen opzetten of verbeteren, evenals van regelgevende instanties die verantwoordelijk zijn voor het mede-regulerende ontwerp, hebben het Europese Economisch en Maatschappelijk Comité (EESC) en de Europese Commissie een database van bijna 100 Europese programma's opgezet.

Um den Informationsstand von privaten Akteuren, die Selbstregulierungskonzepte erarbeiten oder optimieren wollen, sowie von Gesetzgebern, die für die Gestaltung von Koregulierungsmaßnahmen verantwortlich sind, zu verbessern, haben der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) und die Europäische Kommission eine Datenbank mit fast 100 in der EU entwickelten Konzepten eingerichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf hebben opgezet' ->

Date index: 2024-06-02
w