Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf nauwelijks serieus nemen " (Nederlands → Duits) :

Ik wil hieraan toevoegen dat de referenda in Frankrijk en Nederland voor een deel zo rampzalig zijn verlopen, omdat veel burgers de indruk hebben dat wij de voorwaarden die wij aan de toetreding van een land stellen, zelf niet serieus nemen.

Ich füge hinzu: Die Referenden in Frankreich und in den Niederlanden sind zum Teil deswegen so verheerend ausgefallen, weil viele Bürger den Eindruck haben, wir nehmen die Bedingungen, die wir an einen Beitritt knüpfen, selbst nicht ernst.


Uit de toelichting bij de bestreden ordonnantie volgt ondubbelzinnig dat de auteurs ervan, zelfs indien zij nauwelijks over die kwestie hebben uitgeweid, de bevoegdheid van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest om artikel 23duodecies, § 7, van de Brusselse Huisvestingscode aan te nemen, wilden gronden op artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen :

Aus der Erläuterung der angefochtenen Ordonnanz ergibt sich eindeutig, dass ihre Autoren, selbst wenn sie sich nicht ausführlich zu dieser Frage geäussert haben, die Befugnis der Region Brüssel-Hauptstadt zur Annahme von Artikel 23duodecies § 7 des Brüsseler Wohngesetzbuches auf Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen gestützt haben:


Dat Libië binnen de internationale gemeenschap niet langer als paria bestempeld wenst te worden, kunnen wij nauwelijks serieus nemen gezien de wijze waarop de vijf Bulgaarse verpleegkundigen en de Palestijnse arts door de Libische autoriteiten zijn behandeld.

Allerdings macht es die Behandlung der fünf bulgarischen Schwestern und des palästinensischen Arztes durch die libyschen Behörden sehr schwer, den erklärten Wunsch Libyens, wieder in die internationale Gemeinschaft aufgenommen zu werden, ernst zu nehmen.


Niemand zal ons echter serieus nemen als het gaat om discipline. Niemand zal ons serieus nemen, zelfs niet als het gaat om Europese integratievraagstukken.

Was Fragen der Disziplin betrifft, so nimmt uns allerdings niemand ernst, und das gilt auch für die europäische Integration.


Niemand zal ons echter serieus nemen als het gaat om discipline. Niemand zal ons serieus nemen, zelfs niet als het gaat om Europese integratievraagstukken.

Was Fragen der Disziplin betrifft, so nimmt uns allerdings niemand ernst, und das gilt auch für die europäische Integration.


Ik verwijs slechts naar de strijd om de softwareoctrooirichtlijn. In dat geval hebben we de Commissie herhaaldelijk verzocht haar gemankeerde en nauwelijks serieus te nemen voorstel in te trekken.

Ich erinnere nur an die Auseinandersetzung um die Softwarepatentrichtlinie: Hier haben wir die Kommission mehrmals gebeten, ihren verunglückten und kaum erwähnenswerten Vorschlag zurückzuziehen.


Tegelijkertijd zijn er nauwelijks tekenen die erop duiden dat de werknemers uit de nieuwe lidstaten plaatselijke werknemers verdrongen hebben of hun lonen serieus hebben gedrukt, zelfs in de landen met de grootste instroom, ofschoon er in bepaalde regio’s tijdelijk van aanpassingsproblemen sprake is geweest.

Gleichzeitig gibt es kaum Hinweise darauf, dass Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten einheimische Arbeitnehmer verdrängen oder deren Löhne deutlich sinken lassen, selbst in den Ländern mit der stärksten Zuwanderung, auch wenn es in bestimmten Bereichen einige vorübergehende Anpassungsprobleme gegeben hat.


De toestand baart zorgen, omdat de lidstaten nog steeds talrijke nationale voorschriften vaststellen en de doelstelling van verlichting van de regelgeving, waar zij op Europees niveau op aandringen, zelf nauwelijks serieus nemen.

Besorgniserregend ist, daß die Mitgliedstaaten nach wie vor zahlreiche nationale Vorschriften erlassen und sich bei ihrem Tätigwerden kaum an dem Ziel einer Verschlankung der Vorschriften orientieren, das sie auf europäischer Ebene einfordern.


De grensarbeiders nemen 34% van het betaalde werk voor hun rekening, hetgeen verklaart dat de arbeidsdeelname sterk blijft groeien hoewel er in het land zelf nauwelijks een gekwalificeerd arbeidsreservoir is.

Grenzgänger machen 34 % der abhängig Beschäftigten aus, woraus sich erklärt, dass trotz Fehlens einer qualifizierten Arbeitskräftereserve im Land die Gesamtbeschäftigung nachhaltig und ohne starke Konflikte bei Löhnen und Gehältern steigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf nauwelijks serieus nemen' ->

Date index: 2021-05-05
w