Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf te kiezen welke regelingen " (Nederlands → Duits) :

Waar bedrijven zelf kunnen kiezen welke normen zij toepassen, geven overheden sterk de voorkeur aan het gebruik van normen die in een open, transparant en participatief proces tot stand zijn gekomen, of zijn daar zelfs toe verplicht.

Während sich für die Wirtschaft alle Arten von Normen eignen, bevorzugen Behörden eindeutig Normen, die aus offenen, transparenten und partizipatorischen Prozessen hervorgehen, oder sind zu deren Verwendung sogar verpflichtet.


Asielzoekers hebben op grond van het EU-recht namelijk niet het recht zelf te kiezen welke lidstaat hun bescherming biedt.

Es ist zu bedenken, dass nach EU-Recht Asylbewerber nicht berechtigt sind, sich auszusuchen, welcher Mitgliedstaat ihnen Schutz gewährt.


Mogen zij misschien zelf kiezen welk recht er van toepassing is?

Könnten sie das Recht auswählen, das gelten soll?


Dankzij de nieuwe regels kunnen de Europeanen zelf kiezen via welke website zij iets willen kopen, zonder dat ze worden geblokkeerd of doorgestuurd.

Nach den neuen Regeln werden die Europäerinnen und Europäer selbst wählen können, auf welcher Website sie einkaufen wollen, ohne gesperrt oder umgeleitet zu werden.


De lidstaten kunnen in alle vrijheid beslissen om al dan niet aan de regeling deel te nemen en kunnen ook zelf kiezen welke producten ze willen verstrekken.

Die Beteiligung an der Regelung ist freiwillig, und die Mitgliedstaaten können selbst entscheiden, welche Erzeugnisse verteilt werden.


Commissaris voor mededinging Neelie Kroes: “Dit besluit is goed nieuws voor miljoenen Europese consumenten, die nu zelf kunnen kiezen welke webbrowser zij gebruiken.

EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte: „Durch diesen Beschluss erhalten Millionen von Verbraucher n in Europa die Möglichkeit, ihren Webbrowser frei zu wählen.


De lidstaten mogen kiezen via welke mechanismen en regelingen de betaling zal worden verricht.

Die Mitgliedstaaten wählen die Mechanismen und Regelungen für die Leistung der Zahlung.


Het kan niet zo zijn dat het gemeenschappelijk beleid op communautair niveau beperkingen oplegt, en het vervolgens de lidstaten zelf laat kiezen welke problemen zij oplossen, afhankelijk van de middelen waarover zij beschikken.

Wir können doch nicht eine gemeinsame Politik haben, die Beschränkungen auf Gemeinschaftsebene auferlegt und es dann den Mitgliedstaaten überlässt, sich auszusuchen, welche Probleme sie je nach den ihnen verfügbaren Mitteln lösen.


Welke inhoud het forum krijgt, wordt helemaal door de deelnemers zelf bepaald, die zelf de thema's kiezen en werkgroepen opzetten.

Die inhaltliche Gestaltung des Forums ist gänzlich den Teilnehmern überlassen, die sich in thematischen Arbeitsgruppen zusammenfinden werden.


De voorgestelde richtlijn doet geen afbreuk aan de toepassing van het Verdrag van Brussel betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken en het Verdrag van Rome inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomsten op consumentenovereenkomsten. Noch doet zij afbreuk aan de vrijheid van partijen zelf te kiezen welk recht op hun contract van toepassing is.

Die geplante Richtlinie berührt nicht das Brüsseler Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen, das Übereinkommen von Rom über das auf Schuldverhältnisse in Verbraucherverträgen anzuwendende Recht oder die Freiheit der Vertragsparteien festzulegen, welchem Recht ihr Vertrag unterliegen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf te kiezen welke regelingen' ->

Date index: 2023-02-01
w