Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Belasting over de toegevoegde waarde
Eigenmachtig maken
Emancipatie van de vrouw
Empowerment van vrouwen
Het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Ontvoogding van vrouwen
Recht op zelfbeschikking
Recht op zelfbeschikking van volkeren
Recht op zelfdoding
Vrijheid van zelfbeschikking
Waardigheid van de persoon
Zelfbeschikking
Zelfbeschikking voor volkeren
Zelfbeschikkingsrecht

Traduction de «zelfbeschikking over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht

Recht auf Selbstbestimmung | Selbstbestimmungsrecht der Völker


zelfbeschikking | zelfbeschikking voor volkeren

Selbstbestimmung | Selbstbestimmung der Völker




vrijheid van zelfbeschikking [ recht op zelfdoding | waardigheid van de persoon ]

Recht auf Selbstbestimmung [ Menschenwürde | Recht auf Freitod ]


zelfbeschikking

Selbstbestimmung [ Selbstbestimmungsrecht | Selbstbestimmungsrecht der Völker ]


eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen

Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ging hierbij bijv. om: steun voor initiatieven die in de CFS zijn besproken; versterking van maatschappelijke en boerenorganisaties in partnerlanden, ook om hen in staat te stellen deel te nemen aan besluitvormingsprocessen; zelfbeschikking van vrouwen en vergroting van hun rol in het nemen van besluiten over de voedselproductie en -consumptie en de hulpbronnen van het gezin; steun voor decentralisering en lokaal bestuur ter bevordering van de voedselzekerheid; ondersteuning van het Alomvattende Programma voor landbouwontwikke ...[+++]

Zu den betreffenden Maßnahmen zählten: Unterstützung von im Ausschuss für Welternährungssicherheit diskutierten Initiativen; Stärkung von Organisationen der Zivilgesellschaft und von Bauernorganisationen in Partnerländern und Förderung ihrer Befähigung zur Mitwirkung in Entscheidungsfindungsprozessen; Förderung von Frauen und Stärkung ihrer Rolle bei der Entscheidungsfindung bezüglich der Produktion und des Verbrauchs von Nahrungsmitteln und bezüglich des Haushaltsvermögens; Unterstützung der Dezentralisierung und der lokalen Governance zur Verbesserung der Nahrungsmittelsicherheit; Unterstützung des Umfassenden Programms zur Entwick ...[+++]


46. herinnert aan zijn resoluties van 25 november 2010 over de situatie in de Westelijke Sahara en van 18 april 2012 over het jaarverslag over de mensenrechten in de wereld en het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie, waaronder de implicaties voor het strategische mensenrechtenbeleid van de EU ; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de verslechtering van de mensenrechten in de Westelijke Sahara; dringt erop aan dat de grondrechten van de volkeren van de Westelijke Sahara, waaronder de vrijheid van vereniging, meningsuiting en betoging, worden geërbiedigd; eist vrijlating van alle politieke gevangenen van het Sahrawivolk; wenst d ...[+++]

46. erinnert an seine Entschließung vom 25. November 2010 zur Lage in West-Sahara und an jene vom 18. April 2012 zu dem Jahresbericht zur Lage der Menschenrechte in der Welt und über die Politik der EU zu diesem Thema, einschließlich der Auswirkungen für die strategische Menschenrechtspolitik der EU ; bringt seine Besorgnis über die Verschlechterung der Menschenrechtslage in West-Sahara zum Ausdruck; fordert, dass die Grundrechte der Bevölkerung von West-Sahara, einschließlich der Vereinigungsfreiheit, der Meinungsfreiheit und des Demonstrationsrechts, geachtet werden; fordert die Freilassung aller saharauischen politischen Gefangen ...[+++]


46. herinnert aan zijn resoluties van 25 november 2010 over de situatie in de Westelijke Sahara en van 18 april 2012 over het jaarverslag over de mensenrechten in de wereld en het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie, waaronder de implicaties voor het strategische mensenrechtenbeleid van de EU ; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de verslechtering van de mensenrechten in de Westelijke Sahara; dringt erop aan dat de grondrechten van de volkeren van de Westelijke Sahara, waaronder de vrijheid van vereniging, meningsuiting en betoging, worden geërbiedigd; eist vrijlating van alle politieke gevangenen van het Sahrawivolk; wenst d ...[+++]

46. erinnert an seine Entschließung vom 25. November 2010 zur Lage in West-Sahara und an jene vom 18. April 2012 zu dem Jahresbericht zur Lage der Menschenrechte in der Welt und über die Politik der EU zu diesem Thema, einschließlich der Auswirkungen für die strategische Menschenrechtspolitik der EU ; bringt seine Besorgnis über die Verschlechterung der Menschenrechtslage in West-Sahara zum Ausdruck; fordert, dass die Grundrechte der Bevölkerung von West-Sahara, einschließlich der Vereinigungsfreiheit, der Meinungsfreiheit und des Demonstrationsrechts, geachtet werden; fordert die Freilassung aller saharauischen politischen Gefangen ...[+++]


De Raad heeft van gedachten gewisseld over Sudan. Deze bespreking werd voorafgegaan door een briefing door speciale EU-vertegenwoordiger Rosalind Marsden over de mogelijkheden wat betreft het opstellen van noodplannen in de aanloop naar het referendum over zelfbeschikking voor Zuid‑Sudan op 9 januari en voor de periode daarna.

Der Rat erörterte die Lage in Sudan auf der Grundlage eines Berichts der EU-Sonderbeauftragten Rosalind Marsden über die Optionen für eine Notfallplanung vor dem Referendum über die Selbst­bestimmung Südsudans am 9. Januar und für die Zeit danach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad discussieerde over de lastige situatie in Sudan in de aanloop naar de referenda in januari over zelfbeschikking voor Zuid-Sudan en over de status van Abyei.

Der Rat erörterte die problematische Lage in Sudan vor den Referenden im Januar über die Selbst­bestimmung Südsudans und zum Status von Abyei.


Ik weet dat u en andere leden van dit Huis in dit onderwerp geïnteresseerd zijn. Ik wil u daarom vragen na te denken over de hypocrisie van de situatie dat u vóór nationale zelfbeschikking in Tibet bent, maar tegen nationale zelfbeschikking binnen de Europese Unie.

Ich möchte Sie – weil ich Sie kenne – und andere Abgeordnete dieses Hauses, die an diesem Thema interessiert sind, bitten, über die Heuchelei nachzudenken, zwar für die nationale Selbstbestimmung in Tibet zu sein, aber gegen die nationale Selbstbestimmung innerhalb der Europäischen Union.


12. herhaalt dat alle volkeren krachtens artikel 1, lid 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN het onvervreemdbare recht op zelfbeschikking hebben, onder meer het recht om vrij hun politieke status te bepalen en vrij hun economische, sociale en culturele ontwikkeling na te streven; herhaalt dat alle partijen die dit verdrag hebben ondertekend krachtens artikel 1, lid 3 ervan de verwezenlijking van het recht op zelfbeschikking moeten bevorderen en dit recht moeten eerbiedigen overeenkomstig de bepali ...[+++]

12. bekräftigt, dass nach Artikel 1 Absatz 1 des Internationalen Pakts der VN über bürgerliche und politische Rechte alle Völker das unveräußerliche Recht auf Selbstbestimmung haben; kraft dieses Rechts können sie frei über ihren politischen Status entscheiden und in Freiheit ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung gestalten; bekräftigt, dass nach Artikel 1 Absatz 3 alle Vertragsstaaten entsprechend den Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen die Verwirklichung des Rechts auf Selbstbestimmung zu fördern und dieses Recht zu achten haben; stellt jedoch fest, dass in allen Resolutionen der Vereinten Nationen zum Kaschmir-Konflikt ausdrücklich und ausschließlich das Recht des ehemaligen Fürstentums Jammu und Kaschmir ...[+++]


Voorzitter, ik doe een beroep op u en op de Commissie en de Raad om de kwestie rond de zelfbeschikking van West-Papoea bij de Indonesische autoriteiten aan de orde te stellen en alles in het werk te stellen om de terugtrekking van het Indonesische leger uit West-Papoea tot stand te brengen en ervoor te zorgen dat er een vrij en democratisch referendum over zelfbeschikking wordt gehouden, waaraan de inheemse bevolking van West-Papoea ook kan deelnemen.

Herr Präsident, ich fordere Sie sowie die Kommission und den Rat auf, das Thema der Selbstbestimmung West-Papuas gegenüber den zuständigen indonesischen Behörden zur Sprache zu bringen, und von den indonesischen Behörden verlange ich, dass sie alles in ihrer Macht Stehende tun, um die indonesischen Truppen aus West-Papua abzuziehen und ein freies und demokratisches Referendum zur Selbstbestimmung abzuhalten, an dem die gesamte indigene Bevölkerung West-Papuas teilnimmt.


Over de hele wereld zal de EU zich blijven inzetten voor onderwijs en een veilige omgeving voor meisjes en vrouwen, voor seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, voor zelfbeschikking van vrouwen, die tevens bijdragen tot de bestrijding van hiv/aids en de bestrijding van verminking van het vrouwelijk geslachtsorgaan.

Die EU wird sich weiterhin weltweit für Bildung und eine sichere Umwelt für Mädchen und Frauen, für sexuelle und reproduktive Gesundheit und Rechte, die auch ein Beitrag zum Kampf gegen HIV/AIDS sind, für die Selbstermächtigung von Frauen und für den Kampf gegen weibliche Genitalverstümmelung einsetzen.


De Europese Unie is bijzonder verheugd over het akkoord dat de regering van Soedan en de SPLM/A op 20 juli 2002 in Machakos, Kenia, hebben bereikt over de twee meest omstreden vraagstukken, namelijk het recht op zelfbeschikking voor de bevolking van Zuid-Soedan, en staat en religie.

Die Europäischen Union begrüßt nachdrücklich die Einigung, die zwischen der Regierung des Sudan und der SPML/A am 20. Juli 2002 in Machakos, Kenia, in den beiden strittigsten Fragen, nämlich Recht des südsudanesischen Volkes auf Selbstbestimmung sowie Staat und Religion, erzielt worden ist.


w