Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs drie keer wanneer madeira » (Néerlandais → Allemand) :

In het algemeen wordt vanuit het buitenland drie keer zo veel in diensten geïnvesteerd als in industrieproducten en in 2000 was dat zelfs acht keer zo veel.

In diesen Bereich fließen dreimal so viele Direktinvestitionen wie in das verarbeitende Gewerbe; 2000 war es sogar achtmal so viel.


Dit was het dubbele van het bedrag uit het daaraan voorafgaande kwartaal, dat zelf zo'n drie keer meer bedroeg dan het bedrag uit het kwartaal daarvoor.

Das war das Doppelte des Betrags aus dem vorherigen Vierteljahr, in dem wiederum ungefähr das Dreifache des Vorläuferquartals zu verzeichnen gewesen war.


Visserijproducten: er worden regelmatige controles uitgevoerd op de hygiënecondities van vissersvaartuigen, markten (afslagen en groothandelsmarkten), opslag- en transportvoorwaarden en op de vis zelf wanneer deze is aangevoerd en voor de eerste keer wordt verkocht.

Fischereierzeugnisse: Es werden regelmäßige Überprüfungen der Hygienebedingungen der Fangschiffe, Märkte (Versteigerungs- und Großmärkte), der Lager- und Beförderungsbedingungen sowie der Fische selbst bei der Anlandung und dem ersten Verkauf durchgeführt.


Visserijproducten: er worden regelmatige controles uitgevoerd op de hygiënecondities van vissersvaartuigen, markten (afslagen en groothandelsmarkten), opslag- en transportvoorwaarden en op de vis zelf wanneer deze is aangevoerd en voor de eerste keer wordt verkocht.

Fischereierzeugnisse: Es werden regelmäßige Überprüfungen der Hygienebedingungen der Fangschiffe, Märkte (Versteigerungs- und Großmärkte), der Lager- und Beförderungsbedingungen sowie der Fische selbst bei der Anlandung und dem ersten Verkauf durchgeführt.


Nieuwe bedrijfskansen in het digitale tijdperk ten volle benutten: kmo's groeien twee tot drie keer sneller wanneer zij gebruik maken van ICT.

Erschließung neuer Geschäftspotenziale im digitalen Zeitalter: KMU wachsen doppelt bis dreimal so schnell, wenn sie Informations- und Kommunikationstechnologien offensiv nutzen.


We weten dat de kans dat een buitenlandse bestuurder een overtreding begaat, drie keer groter is dan bij een bestuurder uit het land zelf.

Wir wissen, dass bei einem ausländischen Fahrer die Wahrscheinlichkeit eines Verkehrsverstoßes drei Mal höher ist als bei einem einheimischen Fahrer.


De kans dat een bestuurder van een auto die in het buitenland ingeschreven staat een overtreding begaat, is ook drie keer groter dan een bestuurder uit het land zelf.

Bei einem Fahrer eines im Ausland zugelassenen Kraftfahrzeugs ist es daher dreimal wahrscheinlicher als bei einheimischen Fahrern, dass er Geschwindigkeiten überschreitet.


Kort samengevat komt het erop neer dat, uitgedrukt in bbp per hoofd van de bevolking, zes ultraperifere regio's, de Canarische Eilanden uitgezonderd, tot de zeven armste regio's van de EU behoren. Vijf ultraperifere regio's hebben de hoogste werkloosheid, gemiddeld twee keer zo hoog als het niveau van de Europese Unie en zelfs drie keer wanneer Madeira en de Azoren, waar dit cijfer ongeveer de helft van het communautair gemiddelde bedraagt, buiten beschouwing worden gelaten.

Zusammenfassend läßt sich sagen, daß sechs dieser Regionen (die Kanarischen Inseln ausgenommen) nach dem Pro-Kopf-BIP zu den sieben ärmsten Regionen der Europäischen Union gehören. Fünf dieser Regionen weisen die höchsten Arbeitslosenquoten auf, im Durchschnitt doppelt so hoch wie in der Union insgesamt, bzw. sogar das Dreifache ohne Madeira und die Azoren, wo die Quote um die Hälfte des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt.


Passagiers van een vlucht die kort voor het vertrek wordt geannuleerd, hebben immers recht op compensatie, zelfs wanneer de luchtvaartmaatschappij hun een andere vlucht aanbiedt, wanneer zij drie of meer uren tijd verliezen ten opzichte van de oorspronkelijke planning.

Denn die Fluggäste eines kurzfristig annullierten Fluges haben selbst dann einen Ausgleichsanspruch, wenn sie von der Fluggesellschaft mit einem anderen Flug befördert werden, soweit sie gegenüber der ursprünglich angesetzten Dauer einen Zeitverlust von drei Stunden oder mehr erleiden.


Een eventuele overeenkomst over een stabiliteitspact moet op drie grondbeginselen rusten: * het pact moet worden uitgevoerd in het kader van en in overeenstemming met de procedures van het Verdrag; * het moet op het niveau van de Unie worden goedgekeurd, zelfs wanneer volledige toepassing ervan alleen zou gelden voor de Lid-Staten die aan de Europese munt deelnemen; * ...[+++]

Jede Vereinbarung über einen Stabilitätspakt sollte sich auf drei allgemeine Grundsätze stützen: *sie sollte im Rahmen und entsprechend den Verfahren des Vertrags getroffen werden *sie sollte auf der Ebene der Europäischen Union getroffen werden, auch wenn nur die Mitgliedstaaten, die sich an der Einheitswährung beteiligen, diese Vereinbarung in vollem Umfang umzusetzen hätten *darin sollte bestätigt werden, daß die Anforderungen für die Teilnahme an der WWU weder für die erste Gruppe noch zu einem späteren Zeitpunkt in irgendeiner We ...[+++]




D'autres ont cherché : zelfs     buitenland drie     buitenland drie keer     zelf     zelf zo'n drie     zo'n drie keer     vis zelf     zelf wanneer deze     eerste keer     vis zelf wanneer     twee tot drie     tot drie keer     keer sneller wanneer     land zelf     overtreding begaat drie     drie keer     drie     unie en zelfs drie keer wanneer madeira     zij drie     drie of meer     zelfs wanneer     worden goedgekeurd zelfs     op drie     kader     zelfs drie keer wanneer madeira     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs drie keer wanneer madeira' ->

Date index: 2025-03-21
w