Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Alternatieve energie
Alternatieve energiebron
Bij de zaak zelf voegen
Diester
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Nieuwe energie
Over de zaak zelf beslissen
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Vervangend product
Vervangende brandstof
Vervangende energie
Vervangende gevangenisstraf
Vervangende hechtenis
Vervangende vrijheidsstraf
Vervangingsproduct
Vervangingsprodukt
Zachte energie
Zelf optreden
Zelf posten

Traduction de «zelfs een vervangende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


vervangende gevangenisstraf | vervangende hechtenis | vervangende vrijheidsstraf

Ersatzfreiheitsstrafe


vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]

Substitutionserzeugnis [ Ersatzprodukt ]


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung




in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen




uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


zachte energie [ alternatieve energie | alternatieve energiebron | nieuwe energie | vervangende energie ]

sanfte Energie [ alternative Energie | alternative Energiequelle | Ersatzenergie | neue Energiequelle | Substitutionsenergie | weiche Energie ]


vervangende brandstof [ diester ]

Substitutionsbrennstoff [ alternativer Brennstoff | Ersatzbrennstoff | Ersatzkraftstoff | Kraftstoff auf Aceton-Butylen-Basis | Kraftstoff ohne Erdölkomponente ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opnieuw is het mogelijk om op korte termijn de verdwijning van die vervangende eikenbossen te vervangen door de beplanting, eventueel zelfs voor de exploitatie, door het verplaatsen van afdekkingsgronden en de aanplanting met een hoger genoemd mengsel over een deel van zone C' (Merlemont-Est ofte ook Rinval genoemd).

Es ist ebenfalls möglich, mittelfristig den Verlust dieser Ersatzeichenwälder durch die Bepflanzung, ggf. sogar vor der Bewirtschaftung, durch die Translokation von Abraumerde und die Anpflanzung einer oben erwähnten Mischung auf einem Teil der Zone C' (Ost-Merlemont, auch " Rinval" genannt) auszugleichen.


4. De leden 1, 2 en 3 zijn van overeenkomstige toepassing op attesten ter vervanging van attesten van oorsprong die zelf vervangende attesten van oorsprong zijn.

(4) Die Absätze 1, 2 und 3 gelten für Erklärungen, die Ursprungserklärungen ersetzen, die ihrerseits Ersatzursprungserklärungen sind, entsprechend.


Om vervangende attesten van oorsprong te mogen opstellen, hoeven de houders van de goederen zelf geen geregistreerde exporteur te zijn.

Um Ersatzursprungserklärungen ausfertigen zu können, brauchen die Besitzer der Waren keine registrierten Ausführer zu sein.


Om vervangende attesten van oorsprong te mogen opstellen, hoeven de houders van de goederen zelf geen geregistreerde exporteur te zijn.

Um Ersatzursprungserklärungen ausfertigen zu können, brauchen die Besitzer der Waren keine registrierten Ausführer zu sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de betrokkene kan worden onderworpen aan de tenuitvoerlegging van een sanctie of een maatregel die geen vrijheidsbeneming meebrengt, waaronder begrepen een geldboete of een vervangende maatregel, zelfs indien deze geldboete of maatregel kan leiden tot beperking van zijn persoonlijke vrijheid.

wenn die verurteilte Person der Vollstreckung einer Strafe oder Maßnahme ohne Freiheitsentzug, insbesondere einer Geldstrafe oder Geldbuße oder einer an deren Stelle tretenden Maßnahme, unterzogen wird, selbst wenn diese Strafe oder Maßnahme die persönliche Freiheit einschränken kann.


d)de betrokkene kan worden onderworpen aan de tenuitvoerlegging van een sanctie of een maatregel die geen vrijheidsbeneming meebrengt, waaronder begrepen een geldboete of een vervangende maatregel, zelfs indien deze geldboete of maatregel kan leiden tot beperking van zijn persoonlijke vrijheid.

d)wenn die verurteilte Person der Vollstreckung einer Strafe oder Maßnahme ohne Freiheitsentzug, insbesondere einer Geldstrafe oder Geldbuße oder einer an deren Stelle tretenden Maßnahme, unterzogen wird, selbst wenn diese Strafe oder Maßnahme die persönliche Freiheit einschränken kann.


« Schendt artikel 260 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 355 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) het gelijkheidsbeginsel zoals vastgelegd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat deze bepaling de administratie de bevoegdheid verleent zelfs nadat de aanslagtermijnen zijn verstreken een nieuwe, vervangende aanslag te vestigen wanneer de oorspronkelijke aanslag hetzij door de gewestelijke directeur, hetzij door de rechter nietig werd verklaard, zodat de administratie aldus in de gelegenh ...[+++]

« Verstösst Artikel 260 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 (jetzt Artikel 355 des Einkommensteuergesetzbuches 1992) gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem diese Bestimmung der Verwaltung die Zuständigkeit erteilt, sogar nach Ablauf der Veranlagungsfristen eine neue, ersetzende Veranlagung festzusetzen, wenn die ursprüngliche Veranlagung entweder vom regionalen Steuerdirektor oder vom Richter für nichtig erklärt wurde, wodurch die Verwaltung somit in die Lage versetzt wird, eine von ihr begangene Unregelmä ...[+++]


De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of artikel 260 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (artikel 355 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat de administratie, zelfs nadat de aanslagtermijnen zijn verstreken, een nieuwe, vervangende aanslag mag vestigen wanneer de oorspronkelijke aanslag nietig werd verklaard.

Dem Hof wird die präjudizielle Frage gestellt, ob Artikel 260 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 (Artikel 355 des Einkommensteuergesetzbuches 1992) gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, indem die Verwaltung selbst nach Ablauf der Veranlagungsfristen eine neue, ersetzende Veranlagung festsetzen könne, wenn die ursprüngliche Veranlagung für nichtig erklärt worden sei.


Als de burger, die een boete moet betalen of zelfs een vervangende vrijheidssanctie krijgt opgelegd, slechts een van meerdere officiële talen van de tenuitvoerleggingsstaat beheerst, kan hij het stuk dat hem aangaat niet lezen, hetgeen een schending van zijn rechten inhoudt; hoewel in de regel in het nationale tenuitvoerleggingsrecht bepaald wordt dat een betrokken burger het recht heeft de stukken in te zien en in zijn moedertaal te lezen, is het wenselijk dat dit ook in het kaderbesluit wordt gewaarborgd.

Sofern der Bürger, der die Strafe zu zahlen oder gar einer Ersatzfreiheitsstrafe unterworfen wird, nur einer von mehreren Amtssprachen des Vollstreckungsstaats mächtig ist, kann er diese ihn betreffenden Dokumente nicht lesen, was eine Verletzung seiner Rechte darstellt; auch wenn in der Regel das nationale Vollstreckungsrecht vorsieht, dass der Betroffene ein Recht hat, die Dokumente einzusehen und in seiner Muttersprache zu lesen, ist es wünschenswert, dieses bereits im Rahmenbeschluss zu garantieren.


« Schendt artikel 260 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 355 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) het gelijkheidsbeginsel zoals vastgelegd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat deze bepaling de administratie de bevoegdheid verleent zelfs nadat de aanslagtermijnen zijn verstreken een nieuwe, vervangende aanslag te vestigen wanneer de oorspronkelijke aanslag hetzij door de gewestelijke directeur, hetzij door de rechter nietig werd verklaard, zodat de administratie aldus in de gelegenh ...[+++]

« Verstösst Artikel 260 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 (jetzt Artikel 355 des Einkommensteuergesetzbuches 1992) gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem diese Bestimmung der Verwaltung die Zuständigkeit erteilt, sogar nach Ablauf der Veranlagungsfristen eine neue, ersetzende Veranlagung festzusetzen, wenn die ursprüngliche Veranlagung entweder vom regionalen Steuerdirektor oder vom Richter für nichtig erklärt wurde, wodurch die Verwaltung somit in die Lage versetzt wird, eine von ihr begangene Unregelmä ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs een vervangende' ->

Date index: 2023-03-18
w