Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs in mexico werd ingevoerd " (Nederlands → Duits) :

In sommige landen waren de technische richtsnoeren of minimumeisen van de aanbeveling al opgenomen in nationaal recht of werd zelfs nog verder gegaan; in andere landen waren deze slechts deels ingevoerd en werden ze enkel toegepast op de bouw van nieuwe hotels of in bestaande etablissementen.

In einigen Ländern enthielten die nationalen Rechtsvorschriften bereits die technischen Leitlinien beziehungsweise Mindestanforderungen der Empfehlung oder gingen darüber hinaus. In anderen Ländern wurde die Empfehlung dagegen nur teilweise umgesetzt, da sie nur auf den Bau neuer Hotels oder Arbeiten in bereits bestehenden Betrieben Anwendung fand.


Zoals zij was bepaald bij het decreet van 19 december 2014, verschilde de belastbare materie van de heffing, die oorspronkelijk werd gevormd door het afnamepunt op een distributienet in het Vlaamse Gewest, daadwerkelijk van die van de federale bijdrage die was ingevoerd bij artikel 21bis van de wet van 29 april 1999, wegens het forfaitaire karakter van die heffing en wegens de omstandigheid dat elke houder van een afnamepunt die heffing verschuldigd was louter wegens het bestaan van dat afnamepunt, los van de afgenomen hoeveelheid elekt ...[+++]

Wie bereits durch das Dekret vom 19. Dezember 2014 festgelegt wurde, unterschied sich der Steuergegenstand der Abgabe, der ursprünglich in dem Abnahmepunkt an einem Verteilungsnetz in der Flämischen Region bestand, tatsächlich von demjenigen des föderalen Beitrags, der durch Artikel 21bis des Gesetzes vom 29. April 1999 eingeführt worden war, wegen der pauschalen Beschaffenheit dieser Abgabe und wegen des Umstandes, dass jeder Inhaber eines Abnahmepunktes diese Abgabe schuldete, nur wegen des Bestehens dieses Abnahmepunktes, unabhängig von der abgenommenen Menge an Elektrizität, selbst ...[+++]


6. betreurt het dat in het gemeenschappelijk visserijbeleid en op andere terreinen waar de medebeslissingsprocedure pas werd ingevoerd bij de inwerkingtreding van het huidige Verdrag en waar de regelgevingsprocedure met toetsing voorheen niet werd gebruikt, de afstemming van de wetgeving van vóór Lissabon op het nieuwe rechtskader bestaande uit wetgevingshandelingen, gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen, op aanzienlijke moeilijkheden stuit, tot ernstige en compromitterende vertragingen leidt en zelfs stagneert, wat de u ...[+++]

6. bedauert, dass auf dem Gebiet der gemeinsamen Fischereipolitik wie in anderen Bereichen, in denen bis zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des gegenwärtigen Vertrags kein Mitentscheidungsverfahren eingeführt und das Regelungsverfahren mit Kontrolle bis dahin nicht angewendet wurde, der Prozess zur Angleichung des Rechts vor dem Vertrag von Lissabon an den neuen Rechtsrahmen, der Rechtsetzungsakte, delegierte Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte umfasst, auf erhebliche Schwierigkeiten stößt, die zu erheblichen einschränkenden Rückstän ...[+++]


Deze stonden in de jaren 1960 onder president Johnson aan de basis van het “Planning, Programming and Budgeting System” en onder president Carter ontstond daaruit het model “BBZ”, oftewel “budget base zero” – de ideologie van begrotingsprestaties, die achtereenvolgens ook in Nieuw-Zeeland, het Verenigd Koninkrijk, in 2001 in Frankrijk, met zijn organieke begrotingswetten, en in 2006 zelfs in Mexico werd ingevoerd.

Dies führte in den sechziger Jahren in den USA zur Einführung des Planning, Programming and Budgeting System unter Präsident Johnson, unter Präsident Carter wurde es zum BBZ, dem budget base zero, einer Ideologie der Haushaltsleistung, die sich anschließend in Neuseeland und Großbritannien ausbreitete, 2001 mit dem Organgesetz zu Finanzgesetzen Frankreich erreichte und 2006 schließlich sogar Mexiko.


Deze stonden in de jaren 1960 onder president Johnson aan de basis van het “Planning, Programming and Budgeting System ” en onder president Carter ontstond daaruit het model “BBZ”, oftewel “budget base zero ” – de ideologie van begrotingsprestaties, die achtereenvolgens ook in Nieuw-Zeeland, het Verenigd Koninkrijk, in 2001 in Frankrijk, met zijn organieke begrotingswetten, en in 2006 zelfs in Mexico werd ingevoerd.

Dies führte in den sechziger Jahren in den USA zur Einführung des Planning, Programming and Budgeting System unter Präsident Johnson, unter Präsident Carter wurde es zum BBZ, dem budget base zero , einer Ideologie der Haushaltsleistung, die sich anschließend in Neuseeland und Großbritannien ausbreitete, 2001 mit dem Organgesetz zu Finanzgesetzen Frankreich erreichte und 2006 schließlich sogar Mexiko.


Richtlijn 88/378/EEG was de eerste richtlijn die werd ingevoerd volgens de zogenaamde "nieuwe aanpak", waarbij de essentiële veiligheidsvereisten in de wetgeving zelf worden opgenomen en voor de technische specificaties naar geharmoniseerde normen wordt verwezen.

Die Richtlinie war die erste EG-Richtlinie, in der das „neue Konzept“ angewandt wurde, das im Kern darin besteht, sich in den Rechtsvorschriften auf die wesentlichen sicherheitsbezogenen Anforderungen zu beschränken und die technischen Spezifikationen in harmonisierten Normen festzulegen.


Gezien het feit dat de zuivelproductie in Ierland hoger is dan het voorgaande jaar, zelfs in het tweede jaar nadat de ontkoppeling werd ingevoerd, heeft de Commissie er alle vertrouwen in dat de melkproductie op een toereikend niveau zal worden voortgezet.

In Anbetracht der Tatsache, dass die Molkereiproduktion in Irland höher als im Vorjahr ist, und das sogar im zweiten Jahr nach der Einführung der Entkoppelung, ist die Kommission zuversichtlich, dass sich die Milcherzeugung weiterhin auf einem ausreichenden Niveau entwickeln wird.


Volgens de clementiebeleid dat in 1996 werd ingevoerd (zie hierna), kan de Commissie, zelfs in geval van herhaalde inbreuken, een vermindering van de boete toestaan, maar daarvoor is het nodig dat de ondernemingen hun medewerking verlenen bij het aan het licht brengen van het kartel.

Gemäß der 1996 eingeführten Kronzeugenregelung (s.u.) kann die Kommission die Geldbußen auch von Wiederholungstätern herabsetzen, wenn die Unternehmen an der Aufdeckung des Kartells mitwirken.


Wat betreft het door de verzoekende partijen bekritiseerde verschil in behandeling tussen gezinsveeteeltbedrijven en andere bedrijven, merkt de Vlaamse Regering op dat het verschil in behandeling niet werd ingevoerd en zelfs niet werd overgenomen bij het bestreden decreet van 3 maart 2000, maar bij het decreet van 20 december 1995 tot wijziging van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen.

In bezug auf den von den klagenden Parteien bemängelten Behandlungsunterschied zwischen Familienviehzüchtereien und anderen Betrieben bemerkt die Flämische Regierung, dass der Behandlungsunterschied nicht durch das angefochtene Dekret vom 3. März 2000, sondern durch das Dekret vom 20. Dezember 1995 zur Abänderung des Dekrets vom 23. Januar 1991 über den Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel eingeführt und auch nicht übernommen worden sei.


Wat betreft het door de verzoekende partijen bekritiseerde verschil in behandeling tussen cultuurgronden gelegen in natuurgebieden, natuurontwikkelingsgebieden of natuurreservaten en andere cultuurgronden, merkt de Vlaamse Regering op dat het verschil in behandeling niet werd ingevoerd en zelfs niet werd overgenomen bij het bestreden decreet van 3 maart 2000, maar bij het decreet van 11 mei 1999.

In bezug auf den von den klagenden Parteien bemängelten Behandlungsunterschied zwischen Anbauflächen, die in Naturgebieten, Naturentwicklungsgebieten oder Naturschutzgebieten lägen, und anderen Anbauflächen, bemerkt die Flämische Regierung, dass der Behandlungsunterschied nicht durch das angefochtene Dekret vom 3. März 2000, sondern durch das Dekret vom 11. Mai 1999 eingeführt und auch nicht übernommen worden sei.




Anderen hebben gezocht naar : zelfs     recht of     slechts deels ingevoerd     hoeveelheid elektriciteit zelfs     oorspronkelijk     ingevoerd     leidt en zelfs     pas werd ingevoerd     zelfs in mexico werd ingevoerd     wetgeving zelf     richtlijn     voorgaande jaar zelfs     ontkoppeling     ontkoppeling werd ingevoerd     werd     ingevoerd en zelfs     behandeling     niet werd ingevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs in mexico werd ingevoerd' ->

Date index: 2022-01-06
w