Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs op dit moment nog stemming maakt doordat » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zeg 'voorbarig' omdat Sinn Féin zelfs op dit moment nog stemming maakt doordat prominente leden van de organisatie legitieme arrestaties voor ernstige misdrijven veroordelen. Voorts weigeren zij om volledige medewerking aan de politie te verlenen bij het bestraffen van degenen die verantwoordelijk zijn voor wandaden, zoals de Omagh-bomaanslag waarbij 29 onschuldige winkelende mensen om het leven kwamen.

Ich sage „voreilig“, weil die Sinn Féin sogar jetzt noch immer wählerisch bei ihrer Unterstützung der Polizei vorgeht, indem prominente Mitglieder durch die Polizei durchgeführte rechtmäßige Verhaftungen aufgrund schwerer Verbrechen verurteilen und die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit der Polizei verweigern, die das Ziel hat, die Verantwortlichen für Gewalttaten wie den Bombenanschlag in Omagh, bei dem 29 unschuldige Menschen beim Einkaufen getötet wurden, vor Gericht zu bringen.


Zelfs wanneer steun de marktmacht van de financiële intermediair niet rechtstreeks versterkt, kan dit indirect het geval zijn doordat hij de uitbreiding van bestaande concurrenten ontmoedigt, hen aanzet de markt te verlaten of het voor nieuwe concurrenten onaantrekkelijk maakt tot de markt toe te treden.

Selbst wenn Beihilfen die Marktmacht des Finanzintermediärs nicht direkt stärken, kann dies indirekt geschehen, indem die Expansion eines Wettbewerbers erschwert, ein Wettbewerber vom Markt verdrängt oder der Markteintritt eines potenziellen neuen Wettbewerbers blockiert wird.


5. maakt zich grote zorgen dat de EU achterloopt bij het realiseren van de doelstelling om het energieverbruik met 20% terug te dringen in vergelijking met de prognoses voor 2020, doordat het bij de lidstaten en de EU zelf ontbreekt aan inzet, ambitie en investeringen; sluit zich volledig aan bij de conclusie in de recente mededelingen van de Commissie getiteld "Energie-efficiëntieplan 201 ...[+++]

5. ist sehr besorgt darüber, dass die EU nicht auf dem Weg ist, das Ziel einer Verringerung des Energieverbrauchs um 20 % im Vergleich zu den Prognosen für 2020 zu erreichen, was durch das mangelnde Engagement, den mangelnden Ehrgeiz und mangelnde Investitionen eines Teils der Mitgliedstaaten und der EU selbst bedingt ist; befürwortet uneingeschränkt die Schlussfolgerung, die aus den jüngsten Mitteilungen der Kommission „Energieeffizienzplan 2011“ und „Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050“ zu ziehen sind, wonach Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz entscheidend für die weitere Verr ...[+++]


24. maakt zich grote zorgen dat de EU achterloopt bij het realiseren van de doelstelling om het energieverbruik met 20% terug te dringen in vergelijking met de prognoses voor 2020, doordat het bij de lidstaten en de EU zelf ontbreekt aan inzet, ambitie en investeringen; sluit zich volledig aan bij de conclusie in de recente mededelingen van de Commissie getiteld "Energie-efficiëntieplan 20 ...[+++]

24. äußert sich sehr besorgt darüber, dass die EU in Bezug auf die angestrebte Verringerung des Energieverbrauchs um 20 % im Vergleich zu den Prognosen für 2020 in Verzug geraten ist, was durch das mangelnde Engagement, den mangelnden Ehrgeiz und mangelnde Investitionen eines Teils der Mitgliedstaaten und der EU selbst bedingt ist; befürwortet uneingeschränkt die Schlussfolgerungen, die aus den jüngsten Mitteilungen der Kommission „Energieeffizienzplan 2011“ und „Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050“ zu ziehen sind, wonach Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz entscheidend für die w ...[+++]


Op dit moment kan een partij die eerst (moedwillig) wanprestatie pleegt in principe weer inschrijven bij een nieuwe aanbesteding, die in bepaalde gevallen zelfs alleen gehouden moet worden doordat de zittende partij afgehaakt is.

Derzeit kann ein Anbieter, der zunächst seine Leistung (wissentlich) schlecht erbringt, im Prinzip bei einer neuen Ausschreibung wieder mitbieten - auch wenn diese Ausschreibung in bestimmten Fällen nur deswegen erforderlich ist, weil der bisherige Auftragnehmer von dem Auftrag zurückgetreten ist.


- mensen kunnen zelf bijdragen tot de preventie van dementie, in het bijzonder van vasculaire dementie en in bepaalde mate ook van de ziekte van Alzheimer, en vroegtijdige diagnose maakt het mogelijk in te grijpen op het moment dat dit het meest effectief is.

- Demenz, insbesondere vaskulärer Demenz und in gewissem Umfang auch der Alzheimer-Krankheit, kann aktiv vorgebeugt werden, und eine frühzeitige Diagnose kann sicherstellen, dass medizinische Interventionen erfolgen, wenn sie am wirksamsten sind.


- mensen kunnen zelf bijdragen tot de preventie van dementie, in het bijzonder van vasculaire dementie en in bepaalde mate ook van de ziekte van Alzheimer, en vroegtijdige diagnose maakt het mogelijk in te grijpen op het moment dat dit het meest effectief is.

- Demenz, insbesondere vaskulärer Demenz und in gewissem Umfang auch der Alzheimer-Krankheit, kann aktiv vorgebeugt werden, und eine frühzeitige Diagnose kann sicherstellen, dass medizinische Interventionen erfolgen, wenn sie am wirksamsten sind.


Er is geopperd dat het voorstel van de Commissie privatisering via de achterdeur mogelijk maakt doordat de verantwoordelijkheid voor hygiëne in slachthuizen bij de vleesproducenten zelf wordt gelegd.

Man hat den Eindruck, der Kommissionsvorschlag gestatte die Privatisierung durch die Hintertür, indem die Fleischbetriebe selbst für die Hygiene in den Schlachthöfen verantwortlich gemacht werden.


De verzoeker in de zaak nr. 2272 doet ook nog gelden dat artikel 10 van de bestreden wet zelf in tegenspraak zou zijn met de doelstelling die de wetgever in artikel 5 van de wet nastreeft, doordat voor de agenten van de voormalige rijkswacht wordt voorzien in een overgangsregel die het mogelijk maakt ...[+++]

Der Kläger in der Rechtssache Nr. 2272 macht auch geltend, Artikel 10 des angefochtenen Gesetzes stehe selbst im Widerspruch zu der Zielsetzung, die der Gesetzgeber in Artikel 5 des Gesetzes anstrebe, indem er für die Bediensteten der ehemaligen Gendarmerie eine Ubergangsregelung vorsehe, durch welche Bediensteten des Offizierskaders vor Bediensteten des Basiskaders eine Pension gewährt werden könne.


Indien bij deze gelegenheid geen vooruitgang wordt geboekt, is er verdere politieke vooruitgang vóór de Ministerconferentie van eind 2000 uiterst onwaarschijnlijk, en op dat moment kan aan de WTO reeds ernstige politieke schade zijn toegebracht niet in het minst doordat zij zelf niets doet. Over het mondiaal milieu spreken we dan niet eens.

Wenn dort keine Fortschritte gemacht werden, besteht kaum Wahrscheinlichkeit auf weitere politische Fortschritte bis zur Ministerkonferenz Ende des Jahres 2000, wenn der WTO bereits ernsthafter politischer Schaden zugefügt sein könnte, nicht zuletzt durch seine eigene Handlungsunfähigkeit, geschweige denn der weltweiten Umwelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs op dit moment nog stemming maakt doordat' ->

Date index: 2023-05-05
w