Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs steeds meer » (Néerlandais → Allemand) :

57. verzoekt de Commissie een actieplan op te stellen voor de aanpak van energie-armoede, met specifieke maatregelen en methoden om energie-armoede te overwinnen en de EU-burgers uit de gevarenzone te halen, aangezien steeds meer gezinnen in energie-armoede verzeild geraken en andere een groot risico lopen om in dit soort armoede terecht te komen, steeds meer elektriciteits- en gasverbruikers hun rekeningen niet kunnen betalen en opgezadeld raken met steeds meer schulden en vele mensen ervoor kiezen hun woning te verwarmen met goedkope, vuile brandstoffen die niet alleen de co ...[+++]

57. fordert die Kommission auf, vor dem Hintergrund, dass derzeit immer mehr Haushalte von Energiearmut betroffen sind und weitere Haushalte ernsthaft von Energiearmut bedroht sind, dass immer mehr Strom-und Gasverbraucher ihre Rechnungen nicht bezahlen können und in die Schuldenspirale geraten und viele Menschen mit umweltschädlichen billigen Brennstoffen heizen, die nicht nur ihnen, sondern der gesamten Umgebung Schaden zufügen, einen Aktionsplan für die Bewältigung der Energiearmut auszuarbeiten, der konkrete Maßnahmen und Methoden enthält, mit denen der Energiearmut vorgebeugt und die Gefahr für die EU-Bürger beseitigt werden kann;


22. wijst erop dat China zelf steeds meer een van de belangrijkste donors wordt, ondanks het feit dat 16% van zijn bevolking van 1,3 miljard nog steeds onder de armoedegrens leeft;

22. weist darauf hin, dass China sich zu einem wichtigen eigenständigen Geber von Entwicklungshilfe entwickelt, obwohl immer noch etwa 16% seiner 1,3 Milliarden Menschen zählenden Bevölkerung unterhalb der Armutsgrenze leben;


Er zijn zelfs steeds meer berichten over terugvallen in de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering, samen met politieke invloed in de media en het gerechtelijk apparaat, alsook de acties van de veiligheidsdiensten.

Vielmehr gibt es immer mehr Berichte über Rückschritte im Hinblick auf die Freiheit der Meinungsäußerung und die Vereinigungsfreiheit, den politischen Einfluss auf die Medien und die Justizbehörden und auch bezüglich der Maßnahmen der Sicherheitsdienste.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor de Digitale agenda, zei hierover: “Overal vind je openbare zelfbedieningsterminals; het worden er zelfs steeds meer.

Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, sagte hierzu: „Selbstbedienungsautomaten sind weit verbreitet und es werden ständig mehr.


We hebben geloof ik 13 à 15 verzoeken, en dat is een record. Er zijn zelfs steeds meer leden die het woord vragen, maar wij kunnen onmogelijk 20 mensen spreektijd geven.

Das ist ein Rekord, denn wir haben, glaube ich, 13 oder 15 Wortmeldungen, aber auch wenn die Wortmeldungen nicht abreißen, können wir natürlich nicht 20 Leute hier sprechen lassen.


Ten tweede is China zelf steeds meer het doelwit.

Zweitens wird China immer mehr selbst zu einem Zielland.


Bij steeds meer boekingen stellen de consumenten hun pakketreizen zelf – vaak online – samen.

Die Verbraucher stellen ihre Urlaubspakete zunehmend selber zusammen, oft im Internet.


Het debat werd ingeleid door Commissielid WALLSTRÖM die een presentatie gaf van het voorstel van haar instelling, dat een nieuwe impuls wil geven aan de bestrijding van lawaai, aangezien de geluidsoverlast van weg-, lucht- en treinverkeer, industriële activiteiten en zelfs vrijetijdsactiviteiten, de bevolking steeds meer stoort.

Die Aussprache wurde durch einen Kurzvortrag des Kommissionsmitglieds Frau WALLSTRÖM über den Vorschlag ihrer Institution eingeleitet, mit der der Lärmbekämpfung neue Impulse gegeben werden sollen, da die Lärmbelästigung durch den Straßen-, Flug- und Schienenverkehr sowie durch gewerbliche Tätigkeiten und sogar Freizeitaktivitäten immer größere Kreise der Bevölkerung beunruhigt.


Men beseft thans echter steeds meer dat het milieu en de regionale ontwikkeling elkaar aanvullen : - Het feit dat het milieu zelf een belangrijke factor voor de regionale ontwikkeling is, wordt vaak over het hoofd gezien of onderschat.

Heute jedoch setzt sich vermehrt die Erkenntnis durch, daß sich Umwelt und regionale Entwicklung gegenseitig ergänzen: - Die Tatsache, daß die Umwelt selbst ein wichtiger Faktor der Regionalentwicklung ist, wird häufig ignoriert oder unterschätzt.


De Commissie is van oordeel dat tariefbescherming veel van haar betekenis verliest binnen de steeds meer mondiale industrie van de informatietechnologie, en ook de sector zelf is het daarmee eens.

Nach Auffassung der Kommission verliert der Zollschutz bei der zunehmenden Globalisierung der IT-Industrie stark an Bedeutung; diese Auffassung wird auch im IT-Sektor geteilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs steeds meer' ->

Date index: 2024-02-27
w