Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zes mensen het woord willen geven » (Néerlandais → Allemand) :

* Voorgesteld wordt om samen met de lidstaten proefprojecten te financieren. Doel is steun te verlenen aan plaatselijke, regionale en nationale initiatieven die jongeren op alle niveaus meer inspraak (in de ruimste betekenis van het woord) willen geven.

* (Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten) sollten Pilotprojekte finanziert werden, deren Ziel es ist, die auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene unternommenen Anstrengungen zu unterstützen, um die Beteiligung der Jugendlichen auf allen Ebenen und in allen Formen zu fördern.


Een wetsbepaling is interpretatief wanneer ze aan een wetsbepaling de betekenis geeft die de wetgever bij de aanneming ervan heeft willen geven en die zij redelijkerwijze kon krijgen.

Eine Gesetzesbestimmung ist auslegend, wenn sie einer Gesetzesbestimmung den Sinn verleiht, den der Gesetzgeber ihr bei der Annahme verleihen wollte und den sie vernünftigerweise haben konnte.


Het gaat om keuzes, en het is hoog tijd dat we alle mensen echt de keus geven hoe zij hun leven willen invullen: hun kinderen opvoeden, carrière maken, zorgen voor hun ouders, hun leven leven".

Es geht darum, die Wahl zu haben, und es ist höchste Zeit, dass wir allen Menschen die Möglichkeit geben, wirklich darüber zu entscheiden, wie sie ihr Leben gestalten, ihre Kinder aufziehen, ihre berufliche Entwicklung betreiben, ihre Angehörigen pflegen, ihr Leben leben wollen.“


Een wetsbepaling is interpretatief wanneer ze aan een wetsbepaling de betekenis geeft die de wetgever bij de aanneming ervan heeft willen geven en die zij redelijkerwijze kon krijgen.

Eine Gesetzesbestimmung ist auslegend, wenn sie einer Gesetzesbestimmung den Sinn verleiht, den der Gesetzgeber ihr bei der Annahme verleihen wollte und den sie vernünftigerweise haben konnte.


Ik heb vijf of zes mensen het woord willen geven die vandaag niet aanwezig bleken te zijn en dus ook niet het woord konden voeren.

Fünf oder sechs Kolleginnen und Kollegen, die ich aufgerufen habe, waren heute nicht hier und erhielten deshalb auch keine Redezeit.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, uit het feit dat zoveel mensen het woord willen voeren, blijkt wel dat dit een spannend dossier is.

− Frau Präsidentin! Es ist ein aufregendes Dossier, wie wir an den zahlreichen Wortmeldungen sehen.


Dat is de reden dat als u, mijnheer Sarkozy, bijvoorbeeld zegt dat de automobielindustrie uit het slop moet worden getrokken, ik niet begrijp dat tegelijkertijd de Duitsers willen afdingen op de CO2-eisen voor de automobielindustrie, dat wil zeggen dat ze de wetgeving willen uitkleden en dat ze ook nog geld willen geven!

Wenn Sie, Herr Sarkozy, also beispielsweise sagen, dass Hilfe zur Förderung der Automobilindustrie erforderlich ist, dann verstehe ich nicht, dass seitens der Deutschen gleichzeitig der Wunsch nach Rabatten für die Automobilindustrie in Bezug auf CO2, mit anderen Worten, nach einer Gesetzgebung in der Sparversion, besteht, und dieser zusätzlich noch Geld gegeben werden soll.


Dames en heren, ik zou nu het woord willen geven aan de heer Georgiou en hem als nieuw lid van het Europees Parlement hartelijk willen verwelkomen.

– Meine Damen und Herren, ich möchte Herrn Georgiou als neues Mitglied des Europäischen Parlaments willkommen heißen und ihm das Wort erteilen.


Velen hebben ook gezegd dat ze vandaag zullen demonstreren voor een betere richtlijn. Als we de Strategie van Lissabon nieuw leven willen inblazen, als we de mensen het signaal willen geven dat we werken aan groei en werkgelegenheid, hebben we deze dienstenrichtlijn nodig.

Wenn wir die Lissabon-Strategie mit Leben erfüllen wollen, wenn wir den Menschen ein Signal geben wollen – wir arbeiten für Wachstum und Beschäftigung –, dann brauchen wir diese Dienstleistungsrichtlinie.


Het decreet biedt een structurele basis voor de verschillende in verband met armoedebestrijding genomen initiatieven van de Vlaamse regering: de opstelling van een actieplan voor armoedebestrijding; invoering van een permanente raadpleging; ondersteuning in financiële en inhoudelijke zin van de 'Organisaties waar de armen het woord nemen' die voldoen aan de zes criteria: de armen ertoe brengen zich te verenigen, de armen het woord geven, ...[+++]werken aan maatschappelijke emancipatie van de armen, werken aan maatschappelijke structuren, het organiseren van de dialoog en opleidingsactiviteiten, het opsporen van armen voorzetten; ondersteuning van het Vlaamse netwerk van deze organisaties, dat ten doel heeft de activiteiten van organisaties waar armen het woord nemen te ondersteunen en te coördineren; opleiding en betrokkenheid van deskundigen met ervaring op het gebied van armoede.

Das Dekret sorgt für eine strukturelle Verankerung der verschiedenen Initiativen zur Armutsbekämpfung in der einschlägigen Politik der flämischen Regierung: Einführung eines Aktionsplans zur Bekämpfung der Armut; Schaffung eines ständigen Abstimmungsmechanismus; finanzielle und inhaltliche Unterstützung der ,Verbände, in denen die Armen zu Wort kommen", sofern sie folgende sechs Kriterien erfuellen: Sie bewirken, dass sich Arme in einer Gruppe zusammenzuschließen, lassen die Armen zu Wort ko ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes mensen het woord willen geven' ->

Date index: 2022-11-27
w