Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Inklinking
Klink
Nazakking
Zetting
Zetting van de bodem

Vertaling van "zet me alleen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inklinking | klink | nazakking | zetting | zetting van de bodem

Bodensetzung


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zet deze activiteiten voort en is vastbesloten de beleidsdoelstellingen tegen minimale kosten te verwezenlijken, om zo de voordelen te benutten die alleen EU-wetgeving kan bieden en de onnodige administratieve belasting uit te bannen.

Die Kommission setzt diese Maßnahmen fort. Sie ist entschlossen, die politischen Ziele mit minimalen Kosten zu erreichen, die Vorteile zu erzielen, für die nur die EU Rechtsetzung sorgen kann, und zu diesem Zweck alle unnötige Rechtsvorschriften zu beseitigen.


De EU zet zich niet alleen in voor sociale cohesie en duurzame ontwikkeling, maar stimuleert ook de ontwikkeling van het netwerk dat nodig is voor regionale integratie tussen Afrikaanse landen en voor de Zuid-Zuidhandel.

Neben den allgemeinen Anliegen des sozialen Zusammenhalts und der nachhaltigen Entwicklung fördert die EU die Vernetzung, die Voraussetzung für die regionale Integration der afrikanischen Länder und für den Handel zwischen den Ländern des Südens ist.


Met het tegengaan van de financiële versnippering, die thans een rem zet op de bedrijvigheid, zal een eerlijke concurrentie worden bevorderd en zullen belemmeringen voor een vrije uitoefening van fundamentele vrijheden worden weggenomen, niet alleen in de deelnemende lidstaten maar ook op de interne markt als geheel.

Sie überwindet die finanzielle Fragmentierung, die die Wirtschaftstätigkeit derzeit behindert, und leistet so einen Beitrag zur Gewährleistung fairen Wettbewerbs und zur ungehinderten Wahrnehmung der Grundfreiheiten nicht nur in den teilnehmenden Mitgliedstaaten, sondern im gesamten Binnenmarkt.


Deze trend zet zich niet alleen door in de landen die financiële steun van de EU en het Internationaal Monetair Fonds ontvangen.

Dieser Trend ist nicht auf diejenigen Länder beschränkt, die finanzielle Unterstützung von der EU und dem Internationalen Währungsfonds erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zet het centrale treinstation in Stockholm de lichaamswarmte van forensen om in warmte voor een nabijgelegen kantoorgebouw, waardoor niet alleen de uitstoot, maar ook de energierekening van het gebouw met 20-25% daalt.

So wird z. B. im Stockholmer Hauptbahnhof die Körperwärme der Reisenden zur Energiegewinnung für die Heizung eines benachbarten Bürogebäudes genutzt, wodurch nicht nur Treibhausgasemissionen reduziert, sondern auch die Heizkosten für das Gebäude um 20-25 % gesenkt werden können.


De versnippering in de regelgeving die hieruit voortvloeit, brengt niet alleen de onontbeerlijke investeringen in nieuwe technologieën in gevaar maar zet ook een rem op de groei van de Europese interne markt voor telecoms en op de ontwikkeling van pan-Europese exploitanten.

Die sich daraus ergebende Zersplitterung im Regulierungsbereich gefährdet nicht nur die unbedingt erforderlichen Investitionen in neue Technologien, sondern behindert auch die Entwicklung des EU-Binnenmarktes für Telekommunikation und das Entstehen europaweit tätiger Betreiber.


Deze overcapaciteit is bovendien economisch inefficiënt omdat zij niet alleen de bestanden uitput, maar ook de winsten in de sector continu onder druk zet.

Eine solche Überkapazität ist aber wirtschaftlich ineffizient, da sie nicht nur die Bestände dezimiert, sondern auch dazu führt, dass sich die Gewinne der Fischereiwirtschaft fortwährend verringern.


De trend naar kleinere gezinnen, en meer mensen van alle leeftijden die alleen leven, zet zich voort.

Die Tendenz zu kleineren Haushalten mit mehr allein lebenden Personen aller Alterstufen dauert an.


In dergelijke gevallen zet de Commissie alleen humanitaire voedselhulp in op basis van dialoog, coördinatie en overleg met potentiële ontwikkelingsactoren (indien aanwezig) en met een duidelijke, realistische exitstrategie, waarbij erop wordt toegezien dat de overgang gecoördineerd verloopt en er geen sprake is van ongecoördineerde overlap.

In solchen Fällen wird die Kommission humanitäre Hilfe im Ernährungsbereich ausschließlich in Absprache und Zusammenarbeit mit potentiellen Entwicklungspartnern einsetzen, sofern es solche gibt, und eine klar definierte, realistische Ausstiegsstrategie verfolgen, so dass eine reibungslose Übergabe erfolgen kann und unkoordinierte Überschneidungen vermieden werden.


De Europese Unie veroordeelt en betreurt ten zeerste de hervatting van de vijandelijkheden tussen Ethiopië en Eritrea alsmede de voortzetting van een conflict dat de veiligheid in gevaar brengt en de ontwikkelingsinspanningen in de regio op losse schroeven zet, zulks in het bijzonder gelet op de voedselcrisis die als gevolg van de heropleving van de gevechten alleen maar kan verergeren.

Die Europäische Union verurteilt und bedauert zutiefst die erneuten Feindseligkeiten zwischen Äthiopien und Eritrea sowie die Fortsetzung eines Konflikts, der die Sicherheit gefährdet und die Bemühungen um die Entwicklung der Region, insbesondere angesichts der Hungersnot, die sich durch die Wiederaufnahme der Kämpfe verschärfen dürfte, zunichte macht.




Anderen hebben gezocht naar : inklinking     nazakking     zetting     zetting van de bodem     zet me alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zet me alleen' ->

Date index: 2023-08-06
w