Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve zetel
Juridische zetel
Koninkrijk Spanje
Maatschappelijke zetel
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Rechtbank
Spanje
Statutaire zetel
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel
Zetel van de administratie
Zetel van de maatschappij
Zetel van de onderneming
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «zetels en spanje » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zetel [ juridische zetel | maatschappelijke zetel | zetel van de maatschappij | zetel van de onderneming ]

Unternehmenssitz [ Firmensitz | Geschäftssitz | Gesellschaftssitz ]


Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Spanien [ das Königreich Spanien ]


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]


maatschappelijke zetel | zetel

Gesellschaftssitz | Sitz


Koninkrijk Spanje | Spanje

das Königreich Spanien | Spanien


maatschappelijke zetel | statutaire zetel

satzungsmässiger Sitz | Satzungssitz | Sitz


Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EFCA, met zetel in Vigo, Spanje bestaat uit:

Die EFCA hat ihren Sitz im spanischen Vigo und besteht aus


diensten verstrekt op het grondgebied waar de niet in Spanje gevestigde onderneming haar fiscale zetel heeft, mits de activiteiten worden verricht door de niet in Spanje gevestigde onderneming;

Dienstleistungen in dem Gebiet, in dem das nicht in Spanien ansässige Unternehmen seinen steuerlichen Wohnsitz hat, sofern die Vorgänge von dem nicht ansässigen Unternehmen ausgeführt werden;


3. Het SATCEN heeft zijn zetel in Torrejón de Ardoz (Spanje).

(3) Das SATCEN hat seinen Sitz in Torrejón de Ardoz, Spanien.


De Spaanse autoriteiten hebben voor het Hof van Justitie staande gehouden dat de regeling openstond voor alle ondernemingen met fiscale zetel in Spanje.

Spanien hatte vor dem Gerichtshof geltend gemacht, dass die Regelung allen Unternehmen mit Steuerwohnsitz in Spanien offenstehe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De zetel van de gemeenschappelijke onderneming is gevestigd in Barcelona, Spanje.

(2) Sitz des gemeinsamen Unternehmens ist Barcelona, Spanien.


3. De gemeenschappelijke onderneming heeft haar zetel in Barcelona in Spanje.

(3) Sitz des gemeinsamen Unternehmens ist Barcelona, Spanien.


3. De gemeenschappelijke onderneming heeft haar zetel in Barcelona in Spanje.

(3) Sitz des gemeinsamen Unternehmens ist Barcelona, Spanien.


2. De zetel van de gemeenschappelijke onderneming is gevestigd in Barcelona, Spanje.

(2) Sitz des gemeinsamen Unternehmens ist Barcelona, Spanien.


4. Het Bureau heeft zijn zetel in Vigo, Spanje.

(4) Sitz der Agentur ist in Vigo, Spanien.


Overwegende dat bij het besluit in onderlinge overeenstemming van 29 oktober 1993, genomen door de vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten, op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders bijeen, inzake de vaststelling van de zetels van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen en Europol (6), de zetel van het Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk in Spanje is vastgesteld, in een door de Spaanse Regering aan te duiden stad, en dat de Spaanse Regering Bilbao daarvoor heeft ...[+++]

Gemäß dem einvernehmlichen Beschluß der auf Ebene der Staats- und Regierungschefs vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 29. Oktober 1993 über die Festlegung des Sitzes bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol (6) wird die Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz ihren Sitz in einer spanischen Stadt haben, die von der spanischen Regierung noch zu benennen ist. Die spanische Regierung hat zu diesem Zweck die Stadt Bilbao benannt.


w