Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zetten maakt zich vooral zorgen » (Néerlandais → Allemand) :

8. benadrukt dat een vergroting van de mobiliteit moet samengaan met strenge sociale en arbeidsnormen om ervoor te zorgen dat werknemers worden beschermd tegen uitbuiting; maakt zich vooral zorgen over de effecten van ingewikkelde grensoverschrijdende onderaannemingsketens, die het waarborgen en controleren van naleving ernstig bemoeilijken; onderstreept dat arbeidsinspecties en vakbonden een essentiële rol spelen bij de voorkoming en opsporing van misbruik; vraagt om e ...[+++]

8. betont, dass eine Verbesserung der Mobilität mit hohen Sozial- und Arbeitsnormen einhergehen muss, damit sichergestellt ist, dass die Arbeitnehmer vor Ausbeutung geschützt werden; ist insbesondere besorgt über die Auswirkungen von komplexen grenzüberschreitenden Unterauftragsketten, durch die es mittlerweile sehr schwierig ist, die Einhaltung der Rechtsvorschriften sicherzustellen und zu überwachen; unterstreicht, dass den Arbeitsaufsichtsbehörden und Gewerkschaften eine zentrale Rolle bei der Prävention und Kontrolle von Missbra ...[+++]


3. dringt bij de Egyptische autoriteiten aan op onmiddellijke maatregelen om een eind te maken aan de folteringen, onderzoek in te stellen naar alle klachten wegens geweld tegen vreedzame betogers en het vervolgen van burgers voor militaire rechtbanken stop te zetten; maakt zich vooral zorgen over berichten van mensenrechtenorganisaties dat minderjarigen zijn gearresteerd en door militaire rechtbanken zijn veroordeeld;

3. fordert die ägyptischen staatlichen Stellen auf, dringend Maßnahmen zu ergreifen, damit der Folter ein Ende gesetzt wird, alle Fälle von Misshandlungen friedlicher Demonstranten untersucht und Angehörige der Zivilbevölkerung nicht mehr vor Militärgerichte gestellt werden; bekundet seine Besorgnis insbesondere angesichts der Berichte von Menschenrechtsorganisationen, wonach Minderjährige festgenommen und von Militärgerichten verurteilt wurden;


3. dringt bij de Egyptische autoriteiten aan op onmiddellijke maatregelen om een eind te maken aan de folteringen, onderzoek in te stellen naar alle klachten wegens geweld tegen vreedzame betogers en het vervolgen van burgers voor militaire rechtbanken stop te zetten; maakt zich vooral zorgen over berichten van mensenrechtenorganisaties dat minderjarigen zijn gearresteerd en door militaire rechtbanken zijn veroordeeld;

3. fordert die ägyptischen staatlichen Stellen auf, dringend Maßnahmen zu ergreifen, damit der Folter ein Ende gesetzt wird, alle Fälle von Misshandlungen friedlicher Demonstranten untersucht und Angehörige der Zivilbevölkerung nicht mehr vor Militärgerichte gestellt werden; bekundet seine Besorgnis insbesondere angesichts der Berichte von Menschenrechtsorganisationen, wonach Minderjährige festgenommen und von Militärgerichten verurteilt wurden;


3. dringt bij de Egyptische autoriteiten aan op onmiddellijke maatregelen om een eind te maken aan de folteringen, onderzoek in te stellen naar alle klachten wegens geweld tegen vreedzame betogers en het vervolgen van burgers voor militaire rechtbanken stop te zetten; maakt zich vooral zorgen over berichten van mensenrechtenorganisaties dat minderjarigen zijn gearresteerd en door militaire rechtbanken zijn veroordeeld;

3. fordert die ägyptischen staatlichen Stellen auf, dringend Maßnahmen zu treffen, damit der Folter ein Ende gesetzt wird, alle Fälle von Misshandlungen friedlicher Demonstranten untersucht werden und Angehörige der Zivilbevölkerung nicht mehr vor Militärgerichte gestellt werden; ist insbesondere besorgt über die Berichte von Menschenrechtsorganisationen, wonach Minderjährige festgenommen und von Militärgerichten verurteilt wurden;


De Commissie maakte zich vooral zorgen over het bottelen van huismerkproducten in Frankrijk, Duitsland en België.

Die kartellrechtlichen Bedenken der Kommission bezogen sich auf die Abfüllung für die Handelsmarken in Frankreich, Deutschland und Belgien.


5. maakt zich vooral zorgen over de voorgestelde besparingen op het vlak van voedselzekerheid, gezondheid en onderwijs, nochtans cruciale sectoren voor het bereiken van de MOD's; herhaalt bovendien dat structurele acties op het gebied van landbouw, voedselzekerheid en voeding, alsook concrete maatregelen om een definitief eind te maken aan de landroof, essentieel zijn om inclusieve en duurzame groei te bevorderen en te verhinderen dat er zich in kwetsbare regio' ...[+++]

5. hält vor allem die vorgeschlagenen Kürzungen in den Bereichen Ernährungssicherheit, Gesundheit und Bildung für besorgniserregend, da es sich hier um entscheidende Bereiche für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele handelt; weist darüber hinaus darauf hin, dass strukturelle Maßnahmen in Bezug auf Landwirtschaft, Ernährungssicherheit und Ernährung ebenso wie konkrete Maßnahmen, um der Landaneignung Einhalt zu gebieten, wesentlich sind, um integratives und nachhaltiges Wachstum zu fördern und zu verhindern, dass sich N ...[+++]


De Commissie maakt zich daarom zorgen dat de voorgestelde transactie ertoe kan leiden dat concurrenten van die ondernemingen van de televisiesector in Vlaanderen worden uitgesloten.

Daher hat die Kommission Bedenken, dass der geplante Zusammenschluss zu einer Abschottung des Marktes in Flandern gegenüber Wettbewerbern im TV-Bereich führen könnte.


20% maakt zich ernstige zorgen dat hun inkomen op hun oude dag ontoereikend zal zijn om fatsoenlijk rond te komen, en 34% maakt zich nogal zorgen daarover.

Mittlerweile sind 20 % sehr besorgt, dass ihr Alterseinkommen für einen guten Lebensstandard unzureichend sein könnte (34 % sind relativ besorgt).


De Commissie maakt zich ernstig zorgen om de pove re instandhoudingssituatie van Atlantische blauwvintonijn en erkent dat de vraag naar die vissoort vooral door de internationale handel wordt aangestuurd.

Die Kommission ist sehr besorgt wegen des schlechten Erhaltungszustands von Rotem Thun und stellt fest, dass die Nachfrage hauptsächlich durch den internationalen Handel angetrieben wird.


De EU maakt zich vooral zorgen over het opnieuw voorkomen van vervalste stemmentellingen, de onevenwichtige vertegenwoordiging in de verkiezingscommissies, de intimidatie van gevolmachtigden en het gebrek aan doorzichtigheid bij de bekendmaking van de verkiezingsresultaten.

Die EU ist insbesondere über den Umstand, dass es erneut zur Fälschung von Auszählungsergebnissen gekommen ist, die unausgewogene Zusammensetzung der Wahlkommissionen, die Einschüchterung von Bevollmächtigten und die fehlende Transparenz bei der Veröffentlichung der Wahlergebnisse besorgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten maakt zich vooral zorgen' ->

Date index: 2020-12-25
w