Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeven jaar dda-onderhandelingen » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat de onderhandelingspositie van sommige geïndustrialiseerde WTO-leden, zoals dat ook al op andere momenten van de zeven jaar DDA-onderhandelingen het geval was, haaks bleek te staan op vitale zorgpunten van de ontwikkelingslanden en er dus weinig ruimte was voor compromissen tussen alle WTO-leden, zoals bijvoorbeeld op het punt van de subsidies aan suikerproducenten,

E. in der Erwägung, dass die Verhandlungsposition einiger Industrieländer unter den WTO-Mitgliedern - wie bereits in anderen Fällen der sieben Jahre dauernden Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha - im Gegensatz zu den lebenswichtigen Belangen der Entwicklungsländer steht und daher wenig hilfreich ist, um Kompromisse zu erleichtern, die von allen WTO-Mitgliedern mitgetragen werden, beispielsweise hinsichtlich der Subventionen für Baumwollerzeuger,


De mededeling van de Europese Commissie over de resultaten van de onderhandelingen betreffende de cohesiebeleidsstrategieën en -programma's voor de programmeringsperiode geeft ons enig inzicht in de wijze waarop de voor de komende periode van zeven jaar voor dit beleid gereserveerde 347 miljard euro zal worden gebruikt ten behoeve van de volgende generatie regionale cohesiebeleidsprogramma's.

Die Mitteilung der Kommission über die Ergebnisse der Verhandlungen über kohäsionspolitische Strategien und Programme für den Programmplanungszeitraum ermöglicht es uns, einen Eindruck davon zu gewinnen, wie die neue Generation von Programmen der regionalen Kohäsionspolitik die 347 Milliarden Euro nutzt, die der Politik für den Siebenjahreszeitraum zugewiesen wurden.


F. overwegende dat de besluitvormingsprocedures binnen de DDA-onderhandelingen steeds exclusiever zijn geworden, hetgeen culmineerde in het "microministerieel overleg" in juli waaraan in feite slechts door zeven onderhandelende WTO-leden werd deelgenomen, en dat dit de wettigheid van besluiten ondermijnt,

F. in der Erwägung, dass die Verfahren, nach denen bei den Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha Vereinbarungen getroffen werden, einen immer exklusiveren Charakter annehmen, was in der Mini-Ministertagung von de facto lediglich sieben an den Verhandlungen beteiligten WTO-Mitgliedstaaten im Juli gipfelte, wodurch die Legitimität der Beschlüsse untergraben wird,


Als gevolg van dit besluit, dat voorlopig een punt heeft gezet achter vijf jaar onderhandelen en zeven jaar diplomatie, is er grote onzekerheid ontstaan ten aanzien van de multilaterale handelsbesprekingen over een vrijere wereldhandel binnen de WTO, en is er bovendien een probleem ontstaan met betrekking tot een informele tijdslimiet, die meer politiek dan chronologisch van aard is, en dat is de naderende afloop van het mandaat van de Trade Promotion Authority, dat door het Congres van de Verenigde Staten aan de president wordt verleend om de onderhandelingen ...[+++]

Dieser Beschluss, der einstweilen fünf Jahren Verhandlungen und mehr als sieben Jahren diplomatischer Bemühungen ein Ende setzte, hat zu großer Verunsicherung im multilateralen Rahmen der WTO-Handelsgespräche geführt und ruft zudem ein Problem im Hinblick auf eine informelle Zeitbegrenzung hervor, die eher politischer als zeitlicher Art ist, nämlich das bevorstehende Auslaufen des Mandats der Trade Promotion Authority, die der US-Kongress dem Präsidenten einräumt, um global verhandeln zu können.


- Na de afsluiting van de onderhandelingen over de nieuwe financiële vooruitzichten zullen die vooruitzichten de basis vormen voor de financiering van het optreden van de Unie in de komende zeven jaar, waarbij de middelen op beleidsprioriteiten op lange termijn worden gericht.

- Nach Abschluss der Verhandlungen über die Finanzielle Vorausschau wird diese die Grundlage bilden für die Finanzierung der Tätigkeit der Union in den nächsten sieben Jahren; durch sie werden die Ressourcen langfristig auf die politischen Prioritäten ausgerichtet.


33. neemt nota van het feit dat de Commissie een financieel kader heeft voorgesteld met een looptijd van zeven jaar; herhaalt om redenen van democratische verantwoordelijkheid en controleerbaarheid zijn standpunt ten faveure van het laten samenvallen van de looptijd van de financiële vooruitzichten met de mandaatperioden van vijf jaar van het Europees Parlement en de Commissie; herinnert eraan dat de Grondwet voor het toekomstig meerjarig financieel kader een looptijd van ten minste vijf jaar voorziet, hetgeen gelijk zou zijn aan de mandaatsperioden van de Commissie en het ...[+++]

33. stellt fest, dass die Kommission einen Finanzrahmen mit siebenjähriger Laufzeit vorgeschlagen hat; bekräftigt aus Gründen der demokratischen Verantwortung und Rechenschaftslegung seine Position zugunsten einer Parallelität zwischen der Laufzeit der Finanziellen Vorausschau mit den auf fünf Jahre angelegten Mandaten des Parlaments und der Kommission; verweist darauf, dass in der Verfassung für den künftigen MFR eine Laufzeit von mindestens fünf Jahren vorgesehen wird, was eine Koordinierung mit der Amtszeit der Kommission und des Parlaments ermöglichen würde; verweist darauf, dass die Laufzeit der Gesetzgebungsvorschläge unabhängig vom zeitlichen Rahmen der Finanziellen Vorausschau bleiben könnte; fordert daher seine Delegatio ...[+++]


In het geval van Oostenrijk, Zweden en Finland konden de onderhandelingen binnen dertien maanden worden afgerond, terwijl de besprekingen met Spanje en Portugal bijna zeven jaar hebben geduurd.

Im Falle Österreichs, Schwedens und Finnlands waren sie nach dreizehn Monaten abgeschlossen, während sie für Spanien und Portugal fast sieben Jahre dauerten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeven jaar dda-onderhandelingen' ->

Date index: 2024-03-05
w