Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich achter de teksten hebben geschaard " (Nederlands → Duits) :

In 2014 hebben de EU-landen zich achter een bindend streefcijfer geschaard om in 2030 broeikasgasemissies met 40 % te reduceren ten opzichte van 1990.

Die EU-Länder setzten sich 2014 das verbindliche Ziel der Reduzierung der Treibhausgasemissionen um 40 % bis 2030 im Vergleich zu 1990.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, graag wil ik op mijn beurt alle sprekers danken en de overgrote meerderheid van u, die zich achter de teksten hebben geschaard waarover u gaat stemmen.

– (FR) Frau Präsidentin, verehrte Abgeordnete! Ich möchte meinerseits allen Rednerinnen und Rednern und der großen Mehrheit unter Ihnen danken, die die zur Abstimmung anstehenden Entwürfe unterstützt hat.


Om de klimaatverandering te beperkten tot minder dan 2°C heeft de Europese Raad zich in februari 2011 opnieuw achter de EU-doelstelling geschaard om de uitstoot van broeikasgassen tegen 2050 met 80 tot 95% te verminderen ten opzichte van 1990, overeenkomstig de volgens het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering noodzakelijke reductie voor de groep van ontwikkelde landen[3].

Damit der Klimawandel auf eine Erwärmung von weniger als 2 °C beschränkt bleibt, hat der Europäische Rat angesichts der Emissionssenkungen, die die Industrieländer als Gruppe dem Zwischenstaatlichen Ausschuss für Klimaänderungen zufolge vornehmen müssen[3] im Februar 2011 für die EU das Ziel bestätigt, die Treibhausgasemissionen bis 2050 um 80 % bis 95 % gegenüber 1990 zu verringern.


In 2012 heeft het Europees Parlement voor het eerst een advies uitgebracht over de interneveiligheidsstrategie en zich in grote lijnen achter de vijf doelstellingen geschaard[24].

Im Jahr 2012 gab das Europäische Parlament seine erste Stellungnahme zur Strategie der inneren Sicherheit ab und unterstützte weitgehend die fünf Ziele der Strategie.[24]


Ik bedank alle schaduwrapporteurs dat zij zich achter dit compromis hebben geschaard.

Ich danke allen Schattenberichterstattern dafür, dass sie sich diesem Kompromiss angeschlossen haben.


Meer dan 300 organisaties die aan de publieke raadpleging hebben deelgenomen en tevens de andere EU-instellingen en raadgevende organen die hun standpunt hebben bekend gemaakt, hebben zich achter een brede beleidsherziening door de Commissie geschaard.

Das Konzept der Kommission für eine breit angelegte Überprüfung der Politik wurde von mehr als 300 Organisationen, die an der öffentlichen Konsultation teilnahmen, sowie von den anderen EU-Institutionen und Beratungsgremien, die Stellungnahmen veröffentlichten, unterstützt.


Frankrijk en Italië hebben zich achter het gemeenschappelijk standpunt geschaard op voorwaarde dat de financiële instellingen eraan gehouden worden voorafgaand aan de transactie hun noteringen openbaar te maken en zich aan een vastgestelde prijs houden.

Frankreich und Italien haben sich dem vorliegenden Gemeinsamen Standpunkt unter der Bedingung angeschlossen, dass die Finanzinstitute verpflichtet werden, ihre Kursofferten vor dem Handel bekannt zu geben und einen festgesetzten Preis einzuhalten.


3. stelt in dit verband vast dat verscheidene delegaties zich in hun verklaringen hebben geschaard achter de door dit Parlement aangehangen doctrine, volgens welke moet worden gestreefd naar een biregionaal strategisch partnerschap waarvan de toepassingssfeer de gehele regio bestrijkt, overeenkomstig de besluiten van de Top van Rio;

3. nimmt diesbezüglich die von verschiedenen Delegationen geäußerten, mit seiner eigenen Position übereinstimmenden Standpunkte zur Kenntnis und spricht sich für eine biregionale strategische Partnerschaft aus, die, wie auf dem Gipfeltreffen von Rio beschlossen wurde, die gesamte Region geographisch abdeckt;


3. stelt in dit verband vast dat verscheidene delegaties zich in hun verklaringen hebben geschaard achter de door dit Parlement aangehangen doctrine, volgens welke moet worden gestreefd naar een biregionale strategische associatie waarvan de toepassingssfeer de gehele regio bestrijkt, overeenkomstig de besluiten van de Top van Rio;

3. nimmt diesbezüglich die von verschiedenen Delegationen geäußerten, mit seiner eigenen Position übereinstimmenden Standpunkte zur Kenntnis und spricht sich für eine biregionale strategische Partnerschaft aus, die, wie auf dem Gipfeltreffen von Rio beschlossen wurde, die gesamte Region geographisch abdeckt;


(6) De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid(17) en zijn resolutie van 8 juni 1999(18), het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998(19), het Comité van de Regio's, in zijn advies van 19 november 1998(20), en het Europees Parlement, in resolutie A4-0082/99 van 12 maart 1999(21), hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich ...[+++]

(6) Die Kommissionsmitteilung vom 15. April 1998 wurde vom Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 26. November 1998 über den künftigen gemeinschaftlichen Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit(17) und in seiner Entschließung vom 8. Juni 1999(18), vom Wirtschafts- und Sozialausschuss in dessen Stellungnahme vom 9. September 1998(19), vom Ausschuss der Regionen in dessen Stellungnahme vom 19. November 1998(20) und vom Europäischen Parlament in dessen Entschließung A4-0082/99 vom 12. März 1999(21) begrüßt; dabei wurde ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich achter de teksten hebben geschaard' ->

Date index: 2024-04-28
w