Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich bezighoudt met vele praktische zaken " (Nederlands → Duits) :

- de Groep volksgezondheid, die zich bezighoudt met zaken die verband houden met het communautair actieprogramma ter voorkoming van verslaving en, recenter, ook met het drugsaspect van het actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid, dat onlangs is vastgesteld [15],

- Die Gruppe "Gesundheitswesen" prüft die Fragen im Zusammenhang mit dem Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Suchtprävention und befasst sich seit einiger Zeit mit dem drogenbezogenen Aspekt des kürzlich angenommenen Aktionsprogramms im Bereich der öffentlichen Gesundheit [15].


Hoe dan ook, onze inspanningen in de komende drie maanden zullen tegelijkertijd op allebei zijn gericht, en ik wil het Parlement hartelijk danken voor het feit dat het zich bezighoudt met vele praktische zaken.

Auf jeden Fall werden unsere Anstrengungen in den nächsten drei Monaten parallel auf beides gerichtet sein und ich möchte mich ganz herzlich dafür bedanken, dass sich das Parlament mit vielen dieser praktischen Fragen beschäftigt.


We hebben een Werkgroep parlementaire hervorming, die zich bezighoudt met vele gebieden waarop het Parlement een stap vooruit moet zetten en niet kan blijven stilstaan, zoals jaren geleden het geval was.

Wir haben ja eine Arbeitsgruppe Reform des EP. Da geht es um vieles, bei dem das Parlament sich nach vorne bewegen muss und nicht statisch stehen bleiben darf, wie es vor Jahren der Fall war.


Ik sluit me volledig aan bij het standpunt van voorzitter Barroso. Hij is van mening dat de burgers de Europese Unie meer zullen gaan waarderen en respecteren als de Unie zich sterker concentreert op praktische zaken en op aangelegenheden die de burgers na aan het hart liggen.

Ich teile voll und ganz Präsident Barrosos Meinung, dass die Bürger der Union umso mehr Achtung und Wertschätzung entgegenbringen, je stärker sie sich auf praktische Aufgaben und bürgernahe Maßnahmen konzentriert.


Ik sluit me volledig aan bij het standpunt van voorzitter Barroso. Hij is van mening dat de burgers de Europese Unie meer zullen gaan waarderen en respecteren als de Unie zich sterker concentreert op praktische zaken en op aangelegenheden die de burgers na aan het hart liggen.

Ich teile voll und ganz Präsident Barrosos Meinung, dass die Bürger der Union umso mehr Achtung und Wertschätzung entgegenbringen, je stärker sie sich auf praktische Aufgaben und bürgernahe Maßnahmen konzentriert.


4. HERINNERT ook aan de toezegging die de ontwikkelde landen hebben gedaan in het kader van belangrijke mitigatiemaatregelen van ontwikkelingslanden en transparantie met betrekking tot de uitvoering, namelijk dat zij zich tot doel stellen vóór 2020 gezamenlijk 100 miljard dollar per jaar uit vele verschillende publieke en particuliere bronnen vrij te maken om de ontwikkelingslanden bij te staan in de strijd tegen de klimaatverander ...[+++]

4. ERINNERT ferner an die Zusage der Industrieländer, im Falle substanzieller Minderungs­maßnahmen von Entwicklungsländern und transparenter Umsetzung dafür zu sorgen, dass gemeinsam bis 2020 jährlich 100 Mrd. US-Dollar aus verschiedensten öffentlichen und privaten Quellen aufgebracht werden, um den Entwicklungsländern bei der Bekämpfung des Klimawandels zu helfen; BEGRÜSST in diesem Zusammenhang, dass der General­sekretär der Vereinten Nationen eine Beratende Gruppe zur Klimaschutzfinanzierung ein­gesetzt hat, die konkrete Vorschläge dazu entwickeln soll, wie im Hinblick auf dieses Ziel die langfristige Finanzierung von Minderungs- und ...[+++]


Door de vele praktische en operationele problemen die deze dubbele eis met zich brengt, is het beter deze eis te beperken tot het basisbeginsel dat certificaten ten minste in de officiële taal of talen van de lidstaat van binnenkomst moeten worden opgesteld.

Aufgrund zahlreicher praktischer und operativer Probleme, die durch diese doppelte Anforderung bereits aufgeworfen werden, empfiehlt es sich, diese Anforderungen auf die grundsätzliche Verpflichtung zu beschränken, dass Bescheinigungen mindestens in der Amtssprache bzw. den Amtssprachen des Mitgliedstaats ausgestellt sein müssen, in dem die Grenzkontrolle stattfindet.


Wat echter uit de referenda is gebleken, is dat de burgers willen dat de EU zich meer bezighoudt met echt belangrijke zaken en dat de Raad zich op die zaken concentreert; dat zou beter zijn voor de toekomst.

Was die Referenden gezeigt haben ist, dass die Leute von der EU verlangen, mehr das Richtige zu tun, und dass der Rat sich auf die richtigen Dinge konzentrieren möge, auf einen für die Zukunft besseren Zustand.


Meer informatie over de structurele politieke hervorming vindt u op de site van het directoraat-generaal Werkgelegenheid en Sociale Zaken, dat zich bezighoudt met het Europees Sociaal Fonds (DE, EN, FR).

Zusätzliche Informationen über die Reform der Strukturpolitik finden Sie auf den Webseiten der für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständigen Generaldirektion, die dem Europäischen Sozialfonds gewidmet sind.


De heer Flynn, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken, betoonde zich verheugd over de snelle voortgang die sinds november 1993 met het dossier "Europese Ondernemingsraad" is gemaakt na zo vele jaren van vruchteloze discussies.

Padraig Flynn, für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständiges Mitglied der Kommission, äußert sich zufrieden mit den raschen Fortschritten, die nach so vielen Jahren ergebnisloser Diskussionen seit November 1993 in der Arbeit an dem Dossier Europäische Betriebsräte erzielt wurden".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich bezighoudt met vele praktische zaken' ->

Date index: 2024-04-26
w