Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich bovendien afvragen » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien zijn er ontelbare arbeidsrelaties en werkvloeren die maken dat mensen zich afvragen of ze zich kinderen kunnen “veroorloven”.

Zusätzlich stellen undefinierbare und vor allem nicht kalkulierbare Beschäftigungsverhältnisse und Arbeitsplätze das „Sich-leisten-können“ des Kinderkriegens in Frage.


12. Men kan zich bovendien afvragen op welke democratische basis er een selectie zou plaatsvinden onder de leden van de nationale parlementen, die in de eerste plaats een mandaat hebben om hun eigen kiezers in hun nationale parlement te vertegenwoordigen, de nationale regering daar verantwoording te laten afleggen en deel te nemen aan het maken van wetten aldaar.

12. Zudem ist es fraglich, auf welcher demokratischen Grundlage die Auswahl unter den Mitgliedern der einzelstaatlichen Parlamente erfolgen soll, deren Mitglieder in erster Linie den Auftrag haben, die Wähler ihres Wahlkreises im einzelstaatlichen Parlament zu vertreten, die jeweilige Regierung zu kontrollieren und am Gesetzgebungsprozess im Land selbst teilzunehmen.


Bovendien zou de Commissie zich moeten afvragen of zij er goed aan heeft gedaan de preventie van bosbranden grotendeels onder te brengen in fondsen voor regionale en plattelandsontwikkeling zonder passende controlemechanismen in het leven te roepen waarmee kan worden gewaarborgd dat de beschikbare middelen daadwerkelijk worden gebruikt voor preventie, herbebossing en herstel van de betreffende regio.

Die Kommission sollte sich auch ernsthaft fragen, ob es richtig war, die Last der Waldbrandverhütung auf die Fonds für regionale und ländliche Entwicklung zu übertragen, ohne geeignete Kontrollmechanismen einzurichten, die gewährleisten, dass die Mittel tatsächlich für die Verhütung von Waldbränden und die Aufforstung und Regenerierung dieser Gebiete verwandt werden.


Aangezien het aantal waarnemers bovendien wordt vastgesteld overeenkomstig het Akkoord van Palau kan men zich afvragen wat de bedoeling van dit blijk van gebrek aan vertrouwen is anders dan het nog verder "uitpersen" is van Europese ondernemingen door een voorschot te verlangen met een wel zeer onduidelijke bestemming.

Was ist daher angesichts der Tatsache, dass im Übrigen die Anzahl der Beobachter im Rahmen des Palau-Abkommens festgelegt werden wird, der Grund für dieses Misstrauen, es sei denn, dass die europäischen Unternehmen durch diese nicht rückzahlbare Vorauszahlung noch mehr „geschröpft“ werden sollen?


Men kan zich afvragen of een reguliere maatschappij bereid zou zijn in Charleroi een prijs te betalen die vergelijkbaar is met het tarief op een grote luchthaven, in de wetenschap bovendien dat zij twaalf maal meer betaalt dan een andere op die locatie gevestigde maatschappij.

Es stellt sich die Frage, ob eine Liniengesellschaft bereit wäre, in Charleroi einen ähnlichen Preis wie auf einem größeren Flughafen zu zahlen, insbesondere wenn ihr bekannt ist, dass sie zwölfmal so viel zahlt wie eine andere am Flughafen tätige Gesellschaft.


Bovendien kan men zich afvragen waarom dit initiatief niet is ondergebracht bij de activiteiten van Europol (B5-822) in plaats van bij een afzonderlijke begrotingslijn voor dit doel in te stellen.

Darüber hinaus erscheint es auch fragwürdig, warum diese Initiative, anstatt hierfür eine eigene Haushaltslinie zu schaffen, nicht bei den Aktivitäten von Europol (B5-822) eingeordnet wurde.


Bovendien kan men zich afvragen in welke mate artikel 24/25 verzoenbaar is met die procedure.

Ausserdem könne man sich fragen, inwiefern Artikel 24/25 mit diesem Verfahren vereinbar sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich bovendien afvragen' ->

Date index: 2022-02-16
w