Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich bovendien inzetten » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien heeft het betrokken publiek de mogelijkheid om een beroep in te stellen in laatste administratieve aanleg (artikel 53, 2°, van het Omgevingsvergunningsdecreet), waarbij onder « betrokken publiek » wordt verstaan « elke natuurlijke of rechtspersoon alsook elke vereniging, organisatie of groep met rechtspersoonlijkheid die gevolgen ondervindt of waarschijnlijk ondervindt van of belanghebbende is bij de besluitvorming over de afgifte of bijstelling van een omgevingsvergunning of van vergunningsvoorwaarden waarbij niet-gouvernementele organisaties die zich voor milieubescherm ...[+++]

Außerdem hat die betroffene Öffentlichkeit die Möglichkeit, eine Beschwerde in der letzten Verwaltungsinstanz einzureichen (Artikel 53 Nr. 2 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung), wobei unter « betroffene Öffentlichkeit » zu verstehen ist: « jede natürliche oder juristische Person sowie jede Vereinigung, Organisation oder Gruppe mit Rechtspersönlichkeit, die Folgen erfährt oder wahrscheinlich erfährt von oder Interessehabende ist bei der Beschlussfassung über die Erteilung oder Anpassung einer Umgebungsgenehmigung oder von Genehmigungsbedingungen, wobei davon ausgegangen wird, dass Nichtregierungsorganisationen, die sich für Umweltschutz ei ...[+++]


De Commissie zal eveneens rapportage over landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw (LULUCF) voorstellen in het kader van de EU-verbintenis inzake klimaatverandering voor 2020 is aangegaan. Zij zal zich bovendien op internationaal niveau inzetten voor de bevordering van bodemgerelateerde initiatieven.

Außerdem wird die Kommission die Berücksichtigung von Emissionen aus Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft (LULUCF) im Rahmen der Klimaschutzverpflichtungen der EU für 2020 vorschlagen und auf internationaler Ebene bodenbezogene Initiativen fördern.


Europa moet zich bovendien sterker inzetten voor de bescherming van de christelijke minderheden in het noorden van het land die steeds vaker het doelwit worden van vervolging en discriminatie.

Europa sollte sich auch noch mehr für den Schutz der christlichen Minderheiten im Norden des Landes engagieren, die immer häufiger Opfer von Verfolgung und Diskriminierung werden.


Bovendien moet de Kroatische regering de structurele zwakke punten van de economie aanpakken en zich sterker inzetten voor regionale samenwerking, om bilaterale geschillen met buurlanden op te lossen.

Ferner muss sich die kroatische Regierung vordringlich mit den strukturellen Schwächen der Wirtschaft befassen und der regionalen Zusammenarbeit größere Aufmerksamkeit widmen, um bilaterale Probleme mit Nachbarländern zu bewältigen.


Hajo Wilms zal zich behalve met begrotingsaangelegenheden ook blijven bezighouden met duurzame ontwikkeling. Bovendien wil hij zich inzetten voor een actieve rol van het maatschappelijk middenveld bij de oprichting van een vrijhandelszone tussen de EU en de VS.

Herr Wilms wird neben der Beschäftigung mit Haushaltsthemen auch weiterhin im Themenbereich Nachhaltigkeit tätig sein. Außerdem wird er sich für eine aktive Rolle der Zivilgesellschaft zugunsten der Schaffung einer EU-USA-Freihandelszone einsetzen.


"Uit deze forse investering in Nederland blijkt hoezeer de Bank zich wil inzetten voor het veilig stellen van de toekomstige energiebehoeften van de EU; bovendien is dit een project van groot nationaal belang", aldus EIB-President Philippe Maystadt".

„Mit dieser umfangreichen Investition in den Niederlanden stellt die Bank ihr Engagement zugunsten der Sicherung des künftigen Energiebedarfs der EU aber auch zugunsten eines Projekts von großer nationaler Bedeutung unter Beweis“, erklärte EIB-Präsident Philippe Maystadt.


Noodhulp is dringend geboden, maar we moeten ook naar de lange termijn kijken en zorgen voor een duurzame wederopbouw van de getroffen gebieden. Urgent lijkt mij ook dat de donorlanden serieus gaan praten over ruimhartige kwijtschelding van schulden van de getroffen landen en zich bovendien inzetten voor een vreedzame oplossing van de conflicten in Sri Lanka en Atjeh.

Soforthilfe ist dringend geboten, aber wir müssen auch für den langfristigen und nachhaltigen Wiederaufbau der betroffenen Regionen sorgen. Dringend geboten erscheint es mir aber auch, dass die Gebernationen ernsthaft über einen großzügigen Schuldenerlass für die betroffenen Staaten diskutieren und sich darüber hinaus für eine friedliche Lösung der Konflikte in Sri Lanka und Aceh einsetzen.


Dergelijke uitspraken zijn volstrekt onaanvaardbaar en zijn bovendien volledig in tegenspraak met de inspanningen van talrijke politieke en godsdienstige leiders die zich allerwegen inzetten voor een dialoog tussen de culturen die wordt gekenmerkt door wederzijds respect, vooral na de gebeurtenissen van de afgelopen dagen.

Derartige Aussagen sind völlig inakzeptabel. Sie stehen außerdem in einem vollkommenen Widerspruch zu den Bemühungen zahlreicher politischer und religiöser Führer, die sich gerade nach den Ereignissen der jüngsten Tage allseits gezielt für einen Dialog zwischen den Kulturen einsetzen, der vom gegenseitigen Respekt geprägt ist.


Bovendien biedt het activisten en burgers die zich zorgen maken en zich willen inzetten voor deze belangrijke Europese waarden een krachtige steun in de rug.

Sie bietet außerdem ein sehr starkes Druckmittel für Aktivisten und Bürger, denen das am Herzen liegt und die sich für diese bedeutenden europäischen Werte einsetzen wollen.


Goed te keuren maatregelen In de resolutie worden de Lid-Staten bovendien opgeroepen om de volgende maatregelen te treffen: - ratificatie van de internationale instrumenten ter bestrijding van alle vormen van rassendiscriminatie; - bevordering, in onderwijsstelsels, instellingen voor beroepsopleiding en lerarenopleidingen alsmede in opleidingsprogramma's voor ambtenaren en mensen uit het bedrijfsleven, van de eerbiediging van de verscheidenheid en gelijkwaardigheid van mensen en bevordering van verdraagzaamheid; - steun aan burgerbewegingen en organisaties die zich op democr ...[+++]

Zu verabschiedende Maßnahmen In der Entschließung werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, folgende Maßnahmen zu verabschieden: - Ratifizierung der internationalen Rechtsinstrumente zur Bekämpfung aller Arten der Rassendiskriminierung; - Entwicklung von Respekt für die Vielfalt und die Gleichstellung aller Menschen sowie Entwicklung toleranter Gesinnung im Rahmen von Ausbildungssystemen, in Berufsbildungseinrichtungen und in Einrichtungen zur Ausbildung von Lehrkräften; - Unterstützung von Bürgeriniativen und Organisationen, die sich aktiv für die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit mit demokratischen Mitteln ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich bovendien inzetten' ->

Date index: 2020-12-26
w