Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich daarbij rekenschap geeft " (Nederlands → Duits) :

6. De Raad herhaalt dat hij een democratisch, pluralistisch en stabiel Egypte als belangrijke partner van de EU steunt en zich daarbij rekenschap geeft van de belangrijke regionale rol van het land; hij deelt met Egypte de doelstelling van het bouwen aan stabiliteit, vrede en voorspoed in het Middellandse Zeegebied en het Midden-Oosten.

6. Der Rat bekräftigt seine Unterstützung für ein demokratisches, pluralistisches und stabiles Ägypten als einen der wichtigsten Partner der EU, das sich seiner bedeutenden regionalen Rolle bewusst ist und sich gleichermaßen die Schaffung von Stabilität, Frieden und Wohl­stand in der Mittelmeerregion und im Nahen Osten zum Ziel gesetzt hat.


1. De betalingsdienstgebruiker die zich rekenschap geeft van een niet-toegestane of onjuist uitgevoerde betalingstransactie welke aanleiding geeft tot een vordering, met inbegrip van een vordering krachtens artikel 89, verkrijgt van de betalingsdienstaanbieder alleen rectificatie van zulke transactie indien de betalingsdienstgebruiker de betalingsdienstaanbieder onverwijld en uiterlijk dertien maanden na de valutadatum van de debitering kennis geeft van de bewuste transactie.

(1) Der Zahlungsdienstnutzer kann nur dann eine Korrektur eines nicht autorisierten oder fehlerhaft ausgeführten Zahlungsvorgangs durch den Zahlungsdienstleister erwirken, wenn der Zahlungsdienstnutzer unverzüglich nach Feststellung eines solchen Zahlungsvorgangs, der zur Entstehung eines Anspruchs – einschließlich eines solchen nach Artikel 80 – geführt hat, jedoch spätestens 13 Monate nach dem Tag der Belastung seinen Zahlungsdienstleister hiervon unterrichtet.


1. De betalingsdienstgebruiker die zich rekenschap geeft van een niet-toegestane of onjuist uitgevoerde betalingstransactie welke aanleiding geeft tot een vordering, met inbegrip van een vordering krachtens artikel 89, verkrijgt alleen rectificatie van zulke transactie van zijn betalingsdienstaanbieder indien de betalingsdienstgebruiker de betalingsdienstaanbieder onverwijld en uiterlijk dertien maanden na de valutadatum van de debitering kennis geeft van de bewuste transactie.

1. Der Zahlungsdienstnutzer kann nur dann eine Korrektur eines nicht autorisierten oder fehlerhaft ausgeführten Zahlungsvorgangs durch den Zahlungsdienstleister erwirken, wenn der Zahlungsdienstnutzer unverzüglich nach Feststellung eines solchen Zahlungsvorgangs, der zur Entstehung eines Anspruchs – einschließlich eines solchen nach Artikel 80 – geführt hat, jedoch spätestens 13 Monate nach dem Tag der Belastung seinen Zahlungsdienstleister hiervon unterrichtet.


H. overwegende dat de VN-Mensenrechtenraad zich weliswaar rekenschap geeft van de recente positieve veranderingen in het land, maar nog steeds bezorgd is over de ernstige mensenrechtenschendingen die nog steeds plaatsvinden, en over de gewapende conflicten die in sommige etnische gebieden blijven doorgaan, met name in de staat Kachin en in het noordelijke deel van de staat Shan;

H. in der Erwägung, dass der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen trotz Berücksichtigung der positiven Veränderungen der jüngsten Vergangenheit weiterhin Besorgnis über anhaltende schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen und über den fortgesetzten bewaffneten Konflikt in einigen von ethnischen Gruppen besiedelten Gebieten, insbesondere im Kachin-Staat und in dem im Norden gelegenen Shan-Staat, äußert;


Ik hoop dat de Commissie zich goed rekenschap geeft van het besluit dat vandaag zeker unaniem in het Parlement zal worden aangenomen.

Ich hoffe, dass die Kommission diese Entscheidung berücksichtigen wird, die heute im Parlament sicherlich einstimmig angenommen wird.


Wij hebben er ook op gewezen dat de crisis een kans bood om van de Europese Unie een samenleving te maken die zich meer rekenschap geeft van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen indien er sprake zou zijn van beleid en maatregelen van deugdelijk gehalte.

Wir haben auch darauf hingewiesen, dass diese Krise eine Gelegenheit geboten hat, um dafür zu sorgen, dass die Gesellschaft der Europäischen Union die Gleichstellung zwischen Mann und Frau stärker berücksichtigt, wenn angemessene Strategien und Maßnahmen angenommen würden.


De EU geeft zich er rekenschap van dat verscheidene organen van de Verenigde Naties, maatschappelijke organisaties, deskundigen, praktijkmensen, regeringen en anderen oproepen tot een bredere erkenning van het mensenrecht op water.

Die EU würdigt, dass mehrere Organe der Vereinten Nationen, Organisationen der Zivilgesellschaft, Sachverständige, Praktiker, Regierungen sowie andere Stimmen eine umfassendere Anerkennung des Menschenrechts auf Trinkwasser fordern.


De Commissie geeft er zich evenwel rekenschap van dat in bepaalde gevallen steun gerechtvaardigd kan zijn wegens het stimulerende effect ervan of als tijdelijke oplossing.

Die Kommission weiß jedoch, dass in bestimmten Fällen Beihilfen einen Anreizeffekt haben oder eine vorübergehende Lösung sein können.


De Commissie, die zich ten volle rekenschap geeft van de doelstellingen en de eisen van het GLB, stelt voor de volgende bijkomende maatregelen te nemen : - voor alle invoer van landbouwprodukten uit geassocieerde landen worden de douanetarieven verlaagd tot het uiteindelijke in het kader van de GATT geconsolideerde niveau.

Unter voller Berücksichtigung der Ziele und Erfordernisse der GAP schlägt die Kommission vor, folgende zusätzliche Maßnahmen zu treffen: - Für alle Agrareinfuhren aus den assoziierten Ländern sollten die Zölle auf die endgültige, im GATT gebundene Höhe zurückgeführt werden.


In deze optiek dient het Biodiversiteitsverdrag de WTO te verzoeken dat deze zich rekenschap geeft van de ter zake dienende bepalingen van het Biodiversiteitsverdrag en van het feit dat de bepalingen van de TRIP's-Overeenkomst en de doelstellingen van het Biodiversiteitsverdrag onderling samenhangen. Voorts zou de WTO bijzondere aandacht dienen te besteden aan de bescherming van de kennis, vernieuwingen en gebruiken van autochtone en plaatselijke gemeenschappen die relevant zijn voor het behoud en het duurzaam gebruik van biologische diversiteit, in overeenstemming met het Biodiversiteitsverdrag en andere overeenkoms ...[+++]

Diesbezüglich sollte die WTO im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt aufgefordert werden, die einschlägigen Bestimmungen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt anzuerkennen und zu berücksichtigen, daß die TRIPs-Bestimmungen und die Ziele des Übereinkommens über die biologische Vielfalt miteinander verbunden sind, sowie dem Schutz des Wissens, der Innovationen und praktischen Verfahren indigener und lokaler Gemeinschaften, die für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt wichtig sind, im Einklang mit dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und anderen einschlägigen Übereinkommen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daarbij rekenschap geeft' ->

Date index: 2021-03-19
w