Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich echt volledig " (Nederlands → Duits) :

Er moet ook een minimumniveau voor pensioenen worden gewaarborgd, zodat gezinnen zich echt volledig vrij kunnen bewegen.

Darüber hinaus muss bei den Pensionen und Renten eine Untergrenze garantiert werden, damit sich Familien tatsächlich völlig frei bewegen können.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, onze fractie zet zich echt volledig in om het strategisch partnerschap tussen de EU en China uit te bouwen. Die betrekkingen moeten echter wel stoelen op volledige openheid, geloofwaardigheid en verantwoordelijkheid.

– Herr Präsident, sehr verehrte Frau Kommissarin! Unsere Fraktion setzt sich wirklich engagiert für den Ausbau der strategischen Partnerschaft zwischen der EU und China ein.


Ik vind het trouwens jammer dat hij niet in ons midden is, want hij heeft zich zo volledig ingezet voor zijn verslag over de rechten van patiënten, dat hij het echt verdiend had om er hier vandaag bij te zijn.

Ich bedaure seine Abwesenheit umso mehr, weil er in einer Weise in seinen Bericht zu Patientenrechten involviert ist, dass er es wirklich verdient hat, heute hier zu sein.


Ik geloof echt dat onze boeren en producenten zich pas volledig zullen inzetten voor maatregelen die we binnen de Europese Unie nemen, als ze er vertrouwen in hebben dat we hun belangen behartigen.

Solange unsere Landwirte und Erzeuger nicht der Auffassung sind, dass wir uns für ihre Interessen einsetzen, werden sie auch nicht voll hinter den Maßnahmen stehen, die wir in der Europäischen Union ergreifen.


zich ertoe te engageren dat het aspect mkb-beleid in alle communautaire maatregelen en in de nationale hervormingsprogramma’s in de volgende Lissaboncyclus wordt versterkt; bij de heroverweging van bestaande wetgeving of de voorbereiding van nieuwe wetgeving meer toepassing te geven aan het "Think Small First"-beginsel, en in voorkomend geval een beter gebruik maken van effectbeoordelingen en van overleg met belanghebbenden; voortvarender te ijveren voor de totstandkoming van een echte Europese markt voor risicokapitaal alsook van andere mechanismen om kleine ondernemingen ...[+++]

sich für eine bessere Berücksichtigung des Aspekts der KMU-Politik bei allen Maßnahmen der Gemeinschaft und den einzelstaatlichen Reformprogrammen im nächsten Lissabon-Zyklus einzusetzen; weiterhin das Prinzip "Think Small First" bei Überprüfungen geltender Rechtsvorschriften bzw. der Ausarbeitung neuer Rechtsvorschriften anzuwenden und gegebenenfalls die Verwendung von Folgeabschätzungen sowie die Konsultation der Beteiligten zu verbessern; die Maßnahmen zur Erleichterung der Schaffung eines echten europäischen Risikokapitalmarkts und anderer Mechanismen für den Zugang zu ...[+++]


7. De EU verklaart zich bereid er in nauwe samenwerking met het voorzitterschap voor te willen zorgen dat de OVSE kan bijdragen aan de ontwikkeling van een echte democratie, en het volledige respect voor de mensenrechten in Wit-Rusland, dit mede via actieve aanwezigheid van de OVSE.

7. Die EU erklärt ihre Bereitschaft, weiterhin eng mit der Präsidentschaft zusammenzuarbeiten, um sicherzustellen, dass die OSZE - auch durch eine aktive Präsenz - einen Beitrag zur Entwicklung einer echten Demokratie und zur Förderung der uneingeschränkten Einhaltung der Menschenrechte in Belarus leisten kann.


48. verheugt zich daarom over het consequent standpunt van de Dalai Lama voor echt zelfbestuur voor Tibet binnen de Chinese Volksrepubliek langs de weg van vreedzame onderhandelingen, deelt zijn ernstige bezorgdheid over de systematische vernieling van het Tibetaanse milieu, de tradities, cultuur en godsdienst door een politiek van genocide via massale immigratie van Chinezen, verder over de alsmaar slechter wordende politieke situatie van de Tibetaanse bevolking en de achteruitgang in de toestand van de rechten van de mens in Tibet e ...[+++]

48. begrüßt diesbezüglich die konsequente Haltung des Dalai Lama in Bezug auf das Ziel, durch friedliche Verhandlungen für Tibet eine echte Selbstverwaltung innerhalb der Volksrepublik China zu erreichen, teilt seine ernste Besorgnis über die systematische Zerstörung der Umwelt, der Traditionen, der Kultur und der Religion von Tibet, über die sich ständig verschlechternde politische Situation des tibetanischen Volkes und die immer schlimmer werdende Menschenrechtssituation in Tibet und unterstützt den Appell, unverzüglich internationa ...[+++]


- de interne wettelijke bepalingen waarvan de volledige tekst, vergezeld van een voor echt gewaarmerkte vertaling in één van de talen van de Gemeenschap, in bijlage is opgenomen en waarin de inhoud is overgenomen van de normen van de Overeenkomsten nr. 87 en nr. 98 van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen en nr. 138 betreffende de minimumleeftijd voor toelatin ...[+++]

- die innerstaatlichen Rechtsvorschriften, die die Normen der IAO-Übereinkommen Nr. 87 und Nr. 98 über Koalitionsfreiheit und das Recht auf Tarifverhandlungen sowie des IAO-Übereinkommens Nr. 138 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung enthalten; der vollständige Wortlaut dieser Rechtsvorschriften ist zusammen mit einer beglaubigten Übersetzung in eine Amtssprache der Gemeinschaft als Anhang beizufügen;


Overwegende dat de voedselhulp tot een echt instrument van het communautaire beleid voor samenwerking met de ontwikkelingslanden dient te worden gemaakt, waardoor de Gemeenschap met name in staat wordt gesteld zich volledig voor meerjarige ontwikkelingsprojecten in te zetten;

Es erscheint angezeigt, die Nahrungsmittelhilfe zu einem echten Instrument der Gemeinschaftspolitik der Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern zu machen, das es insbesondere der Gemeinschaft ermöglicht, sich in mehrjährigen Entwicklungsvorhaben voll zu verpflichten.


Zij verheugt zich ook over de vastberadenheid van de president om degenen die echt verantwoordelijk zijn voor de moord op bisschop Gerardi onverwijld voor de rechter te brengen en hoopt dat de regering van Guatemala aan de autoriteiten die met het onderzoek naar deze moord bezig zijn, volledige onafhankelijkheid en vrijheid zal garanderen.

Sie begrüßt ferner, daß der Präsident fest entschlossen ist, dafür Sorge zu tragen, daß die wahren Verantwortlichen des Mordes an Bischof Gerardi ohne weitere Verzögerung vor Gericht gebracht werden, und erwartet, daß die guatemaltekische Regierung den Behörden bei den Ermittlungen in diesem Mordfall volle Unabhängigkeit und Freiheit garantiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich echt volledig' ->

Date index: 2023-11-26
w