8. maakt zich zorgen over het gebrek aan investeringen in de Russische energiesector, o.a. in energie-efficiëntie, hetgeen kan leiden tot tekorten in Russische binnenlandse toevoer en moeilijkheden bij het nakomen van de exportverplichtingen; is erover bezorgd dat Rusland zijn energiesector gebruikt als een instrument voor buitenlandse politiek;
8. äußert seine Besorgnis über die mangelnden Investitionen im russischen Energiesektor, u. a. im Bereich der Energieeffizienz, was zu einer Knappheit in der russischen Inlandsversorgung und Schwierigkeiten bei der Erfüllung seiner Ausfuhrverpflichtungen führen könnte; ist ferner besorgt darüber, dass Russland derzeit seinen Energiesektor als Instrument der Außenpolitik benutzt;