Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich hebben bevrijd dankzij » (Néerlandais → Allemand) :

Hoe vertellen we achtendertig miljoen Polen dat het veel gemakkelijker was om het juk van dictatorschap waaronder ze gebukt gingen van zich af te schudden, en waarvan ze zich hebben bevrijd dankzij mensen van een hoog kaliber als Lech Walesa en Johannes Paulus II, dan om in een vrij Europa te blijven?

Wie könnten wir 38 Millionen Polen klarmachen, dass es entschieden einfacher war, sich von der Diktatur zu befreien, die sie ertragen mussten und die sie dank Männern wie Lech Walesa, wie Johannes Paul II. abgeschüttelt haben, als im Europa der Freiheit Platz zu finden?


Europeanen zijn zich sterk bewust van de voordelen van meertaligheid: 72% stemt in met deze doelstelling, en 77% meent dat het een prioriteit zou moeten zijn; 53% gebruikt talen op het werk en 45% meent dat zij in eigen land een betere baan hebben gekregen dankzij hun kennis van vreemde talen.

Die Europäerinnen und Europäer sind sich der Vorteile von Mehrsprachigkeit definitiv bewusst: 72 % sind mit dieser Zielsetzung einverstanden, und 77 % sind der Meinung, sie sollte Priorität erhalten. 53 % verwenden Fremdsprachen am Arbeitsplatz, und 45 % meinen, sie hätten dank ihrer Fremdsprachenkenntnisse in ihrem Heimatland eine bessere Arbeitsstelle.


A. overwegende dat de vrije Libische strijdkrachten Tripoli weliswaar hebben bevrijd, zij de belangrijkste agglomeraties van Libië onder controle hebben en Gaddafi zich niet langer in Tripoli bevindt, maar dat pro-Gadaffi troepen nog steeds een bedreiging vormen en met name de steden Bani Walid, Sirte, en Sebha in het zuiden van het land nog in handen hebben;

A. in der Erwägung, dass die Truppen des freien Libyens Tripolis befreit und die wichtigsten libyschen Städte unter ihre Kontrolle gebracht haben und Gaddafi sich nicht mehr in Tripolis aufhält, die Gaddafi-treuen Truppen jedoch weiterhin eine Bedrohung darstellen und insbesondere die Städte Bani Walid, Sirte und Sebha im Süden kontrollieren;


Dankzij het programma voor geregistreerde reizigers komen burgers van derde landen die regelmatig naar de EU reizen, in aanmerking voor vereenvoudigde grenscontrole, mits zij zich vooraf aan een veiligheidsonderzoek hebben onderworpen en zijn gescreend.

Ein Registrierungsprogramm für Reisende (RTP) wird sicherheitsgeprüften Vielreisenden aus Drittländern die Möglichkeit geben, mit vereinfachten Grenzkontrollen in die EU einzureisen.


Dankzij de interne markt hebben burgers de mogelijkheid gekregen vrij te reizen en zich te vestigen en te werken waar zij dat wensen.

Der Binnenmarkt ermöglicht es Bürgerinnen und Bürgern, ungehindert zu reisen und ihren Wohn- und Arbeitsort frei zu wählen.


Ook wil ik de opoffering in herinnering te brengen van enkele katholieken, enkele christenen, die hebben gevochten om de armen te bevrijden en zich hebben ingezet voor mensen en voor sociale bevrijding.

Ich möchte außerdem an die Opfer einiger Katholiken und anderer Christen erinnern, die für die Befreiung der Armen, für die Völker und für soziale Befreiung gekämpft haben.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, vijftien jaar nadat de landen in Oost-Europa zich hebben bevrijd uit het dwangbuis van het communisme, zijn deze landen en de levenswijzen van de mensen volkomen veranderd.

Fünfzehn Jahre, nachdem die Länder Osteuropas die Zwangsjacke des Kommunismus abgeworfen haben, sehen wir dort ein völlig neues Leben und eigentlich auch völlig neue Länder.


De Turks-Cyprioten hebben al in december laten zien dat ze zich in hoge mate hebben bevrijd van Rauf Denktash.

Die türkischen Zyprioten haben schon im Dezember gezeigt, dass sie sich weitgehend von Rauf Denktasch emanzipiert haben.


Andere rijstkwaliteiten die inmiddels een belangrijk marktaandeel hebben, zullen hun marktaandeel hoogstwaarschijnlijk kunnen behouden dankzij hun specifieke eigenschappen en dankzij de voorkeur die zij genieten bij de consument. Aangezien de wijziging in de toegepaste rechten invloed zou kunnen hebben op de EU-handel met de toeleveringslanden, heeft de Commissie zich ertoe bereid verklaard met deze landen te onderhandelen, zodat r ...[+++]

Da die Änderung bei den angewandten Zöllen Auswirkungen auf den EU-Handel mit den Lieferländern habennnte, hat sich die Kommission bereit erklärt, mit ihnen in Verhandlungen zu treten, womit den internationalen Verpflichtungen der Union Rechnung getragen wird.


In het algemeen gesproken hebben de regionale autoriteiten en de Commissie zich er in het bijzonder voor ingespannen om te bevorderen dat : - de steunverlening van de verschillende communautaire Fondsen vanaf de uitwerking van de maatregelen goed wordt gecoördineerd en er ook bij de verschillende acties sprake is van een goede integratie dankzij overleg met de sociale partners, een en ander om de kansen op werk voor jongeren en lan ...[+++]

Generell haben sowohl die regionalen Behörden als auch die Kommission zugesagt, besondere Anstrengungen zu unternehmen, um - ein zufriedenstellendes Zusammenwirken der verschiedenen Gemeinschaftsfonds bei der Ausarbeitung der Maßnahmen und der verschiedenen Aktionen untereinander durch Konzertierung mit den Sozialpartnern sicherzustellen und damit die Beschäftigungsmöglichkeiten - für Jugendliche und Langzeitarbeitslose zu verbessern; - die Entwicklung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit mit dem französischen Grenzgebiet zu fördern, vor allem was die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich hebben bevrijd dankzij' ->

Date index: 2021-03-20
w