Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich in ierland maar niemand weet waar » (Néerlandais → Allemand) :

Deze kinderen bevinden zich in Ierland maar niemand weet waar ze precies zijn en wie er verantwoordelijk voor hen is.

Solche Kinder befinden sich in Irland, aber niemand weiß, wo genau sie sich aufhalten oder wer darüber Auskunft geben kann.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, u weet waarschijnlijk dat twee vissers uit Noord-Ierland, vader en zoon, die bij Peterhead vissen, in Liverpool in de gevangenis zijn beland nadat ze een boete van een miljoen Britse pond hadden gekregen en dat het Assets Recovery Agency, een bureau dat normaal gesproken wordt gebruikt om maatregelen tegen drugshandelaars en gangsters te nemen, hierbij is ingezet om deze twee hardwerkende vissers te grazen te nemen, die, toegegeven, waren betrokken bij het aan la ...[+++]

– Herr Präsident! Sie wissen vermutlich, dass zwei Fischer, ein Vater und sein Sohn, aus Nordirland, die vor Peterhead fischen, in Liverpool ins Gefängnis kamen, nachdem ihnen eine Geldstrafe von 1 Million GBP auferlegt wurde, und dass das Amt zur Sicherstellung von Vermögenswerten, das normalerweise gegen Drogenhändler und Gangster eingesetzt wird, genutzt wurde, um diese beiden berufstätigen Fischer festzunageln, die zugegebenermaßen in die illegale Anlandung von Fisch verwickelt waren, was niemand stillschweigend dul ...[+++]


Sinds 2002, dus sinds de pretoetredingsfase tot op heden, kampt dit land met een toename van het aantal immigranten. Thans bevinden zich maar liefst 2 000 personen op Malta waarvan men werkelijk niet weet waar zij naartoe moeten.

Seit 2002, d. h. von der Vorbeitrittsphase bis heute, hat dieses Land wachsende Einwanderungsquoten verzeichnet, so dass es sich nun mit 2 000 überzähligen Personen konfrontiert sieht, von denen es nicht weiß, wo es sie unterbringen soll.


Niemand van ons weet waar de heer Gotovina zich bevindt.

Niemand von uns weiß, wo sich Herr Gotovina befindet.


Ten tweede, dit is maar een mededeling, wij willen harde wetgeving van de Commissie zodat iedereen weet waar zij zich aan dienen te houden.

Zweitens handelt es sich nur um eine Mitteilung, wir wollen jedoch strenge Gesetze von der Kommission, damit jeder weiß, woran er sich zu halten hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in ierland maar niemand weet waar' ->

Date index: 2022-05-27
w