Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat iedereen weet " (Nederlands → Duits) :

Er zijn dus twee problemen die om een oplossing vragen: ten eerste, procedurele veranderingen en ten tweede, politieke veranderingen, zodat iedereen weet waarop het nabuurschapsconcept gebaseerd is.

Somit müssen wir zwei Probleme lösen: erstens, verfahrenstechnische Änderungen, zweitens politische Änderungen, damit jeder weiß, welcher Gedanke hinter der Nachbarschaftspolitik steht.


Dit energie-efficiëntiedoel moet dus juridisch bindend worden gemaakt, zodat iedereen weet welke kant we op gaan en de industrie ook relevante investeringen kan doen.

Dieses Effizienzziel muss also rechtlich verbindlich werden, damit man weiß, wo es hingeht und die Industrie auch die entsprechenden Investitionen tätigen kann.


We moeten luisteren als burgers meer transparantie in de Europese besluitvorming eisen, wanneer ze bijvoorbeeld openbaarmaking van subsidietoekenning eisen, zodat iedereen weet wie er profijt van heeft gehad.

Wir müssen zuhören, wenn manche Bürger den Missbrauch von eingesetzten EU-Geldern beklagen. Dagegen gibt es Rezepte, nämlich unabhängige Kontrolle. Wir müssen zuhören, wenn manche verlangen, die Transparenz bei europäischen Entscheidungen zu stärken, etwa wenn die Öffentlichmachung der Subventionsvergabe gefordert wird, damit man weiß, wer konkret profitiert hat.


Ik zal het zorgvuldig voorlezen, zodat iedereen weet waarover we stemmen: "Stelt met tevredenheid vast dat de Roemeense autoriteiten verbeteringen tot stand hebben gebracht ten aanzien van de bescherming van kinderen en dringt er bij de Roemeense regering op aan de internationale adoptieaanvragen die tijdens het moratorium van juni 2001 zijn ingediend af te handelen, en erop toe te zien dat alle gevallen onderzocht worden aan de hand van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind en de Roemeense wet inzake de wettelijke status van adoptie, met als doel interlandelijke adoptie in deze bijzondere gevallen mogelijk te maken indien gerech ...[+++]

Damit alle wissen, wofür sie stimmen, werde ich ihn ganz langsam vorlesen: „begrüßt die Verbesserungen, die von den rumänischen Behörden im Bereich Kinderschutz erzielt wurden und fordert die rumänische Regierung auf, die Anträge auf internationale Adoption zu regeln, die während des Moratoriums vom Juni 2001 eingereicht wurden, und sicherzustellen, dass alle Fälle im Lichte der UN-Konvention über die Rechte des Kindes und des rumänischen Gesetzes über den Rechtsstatus von Adoptionen geprüft werden, damit in diesen speziellen Fällen, soweit gerechtfertigt und angemessen, Adoptionen von Land zu Land möglich sind“.


Ten tweede, dit is maar een mededeling, wij willen harde wetgeving van de Commissie zodat iedereen weet waar zij zich aan dienen te houden.

Zweitens handelt es sich nur um eine Mitteilung, wir wollen jedoch strenge Gesetze von der Kommission, damit jeder weiß, woran er sich zu halten hat.


Er zij tevens op gewezen dat al deze vooruitgang op transparante wijze op de webpages van het netwerk zullen worden medegedeeld zodat iedereen in de voedselketen, van importeurs of kleinhandelaars tot verdelers, weet hoe de controles het beste kunnen worden uitgevoerd.

Über all diese Aktivitäten werden die Webseiten des Netzes transparent informieren, so dass sich alle Akteure der Lebensmittelkette vom Importeur oder Einzelhändler bis hin zum Vertriebsunternehmen unterrichten können, wie Kontrollen am besten durchzuführen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat iedereen weet' ->

Date index: 2022-05-13
w