Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich in toenemende mate moet profileren " (Nederlands → Duits) :

8. herhaalt dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 het juridische landschap van de Unie fundamenteel heeft veranderd en dat de Unie zich in toenemende mate moet profileren als een gemeenschap van gedeelde waarden en beginselen; herinnert eraan dat het nieuwe, uit verschillende niveaus opgebouwde systeem van de Unie voor de bescherming van de grondrechten voortkomt uit verschillende bronnen en wordt gehandhaafd door middel van meerdere mechanismen, met inbegrip van het juridisch bindende Handvest, de rechten die worden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundament ...[+++]

8. wiederholt, dass das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 das rechtliche Umfeld der Union grundlegend verändert hat, die sich immer stärker als Gemeinschaft von gemeinsamen Werten und Grundsätzen darstellen sollte; erinnert daran, dass das neue Mehrebenensystem der Union des Grundrechtsschutzes aus verschiedenen Quellen hervorgeht und durch vielfältige Mechanismen gestärkt wird, einschließlich der rechtsverbindlichen Charta, der durch die Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK) garantierten Rechte und der Rechte aufgrund der Verfassungstraditionen der Mitgliedstaaten und ihrer Ausl ...[+++]


Mettertijd moet het zich in toenemende mate richten op de minst ontwikkelde landen.

Der Mechanismus sollte mit der Zeit zunehmend auf die am wenigsten entwickelten Länder ausgerichtet werden.


Het EFRO heeft zich in toenemende mate geconcentreerd op investeringen die opwaartse verschuivingen op de waardeketen in zowel hi-tech- als traditionele sectoren bevorderen, door investeringen in OO, innovatie en ICT, terwijl het Cohesiefonds met name investeert in de vervoersprioriteiten van de EU, met het doel de fysieke toegankelijkheid en de milieu-infrastructuur in de minder ontwikkelde lidstaten te verbeteren.

EFRE konzentriert sich mehr und mehr auf Investitionen, mit denen es sowohl traditionellen als auch Hochtechnologie-Branchen erleichtert wird, Verbesserungen in der Wertschöpfungskette zu erzielen; dabei handelt es sich um Investitionen in FuE, Innovation und IKT. Der Kohäsionsfond dagegen investiert vor allem in die Prioritäten der EU-Verkehrspolitik, mit denen die physische Zugänglichkeit verbessert werden kann, und in die Umwelt-Infrastruktur der weniger entwickelten Mitgliedstaaten.


- beperkingen die nationale overheden opleggen aan de geografische omvang van de markten door middel van aankoopregels en administratieve procedures (hoewel de mededinging zich in toenemende mate kan afspelen op Europees of wereldniveau).

- Nationalstaatliche Begrenzung der geografischen Marktausdehnung durch Beschaffungsregeln und Verwaltungsverfahren (obwohl der Wettbewerb zunehmend die europäische oder sogar die globale Ebene erreichen kann).


Deze ontwikkeling betrof de aard van het werk van verschillende betrokkenen, voornamelijk Sapard-organen en toezichtcomités, dat zich in toenemende mate richt op operationele aspecten.

Diese Entwicklung betraf natürlich auch die Art der Arbeit verschiedener Beteiligter, vorwiegend der SAPARD-Stellen und der Begleitausschüsse, die sich nun verstärkt mit operationellen Aspekten befassen mussten.


14. verwelkomt de verontschuldigingen die de minister van Justitie, Mehmet Ali Sahin, namens de regering heeft aangeboden aan de familie van Engin Ceber, die als gevolg van mishandelingen in de gevangenis is overleden; sluit zich aan bij de Commissie mensenrechten van het Turkse parlement, die zich zorgen maakt over het feit dat justitie nalaat strafvervolging in te stellen in gevallen van foltering en mishandeling, die zich in toenemende mate voordoen; roept de Turkse regering op om zich ook verder systematisch ...[+++]

14. begrüßt die Entschuldigung, die der Justizminister Mehmet Ali Sahin im Namen der Regierung gegenüber der Familie von Engin Çeper ausgesprochen hat, der nach Misshandlungen im Gefängnis gestorben ist; teilt die Besorgnis des Menschenrechtsausschusses des türkischen Parlaments darüber, dass die Justiz es unterlässt, die wachsende Zahl der Fälle von Folter und Misshandlungen zu verfolgen; fordert die türkische Regierung auf, weitere systematische Anstrengungen zu unternehmen, damit Folter und Misshandlungen sowohl innerhalb als auch außerhalb öffentlicher Haftanstalten und die Kultur der Straflosigkeit ein Ende haben; betont in diese ...[+++]


4. uit zijn bezorgdheid over de veronachtzaming van de fundamentele mensenrechten, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging, vrijheid van samenkomst, persvrijheid en vrijheid van godsdienst; is ernstig verontrust over de systematische folteringen en het gebrek aan justitiële onafhankelijkheid; verzoekt China de rechten van minderheden, zoals bijvoorbeeld de Tibetanen en Oeigoeren, te respecteren; roept China op de rechten van vrouwen en kinderen te eerbiedigen door een einde te maken aan gedwongen abortus en gedwongen sterilisatie; roept China op "het bedreigen van de openbare veiligheid" niet langer strafbaar te stellen; verzoekt China ...[+++]

4. ist besorgt über den Mangel an Rechtsstaatlichkeit und an grundlegenden Menschenrechten wie Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit, Pressefreiheit und Religionsfreiheit; ist zutiefst beunruhigt über die systematische Folter und die fehlende Unabhängigkeit der Justiz; fordert China auf, die Rechte der Minderheiten, wie die der Tibetaner und Uighuren, zu achten; fordert China auf, die Rechte der Frauen und der Kinder zu achten und Zwangsabtreibungen und Zwangssterilisierungen abzuschaffen; fordert China auf, das Delikt der „Gefährdung der öffentlichen Sicherheit“ abzuschaffen; ersucht China, uneingeschränkten Zugang zum Internet zu ...[+++]


Zoals de rapporteur opmerkt, moet onze samenwerking berusten op gemeenschappelijke waarden. Helaas wendt Rusland zich in toenemende mate af van waarden als de democratie en de burgerlijke vrijheden.

Wie die Berichterstatterin festgestellt hat, sollte unsere Zusammenarbeit auf gemeinsamen Werten basieren. Allerdings ist es auch eine Tatsache, dass sich Russland von Werten wie Demokratie und Bürgerrechten immer weiter entfernt.


De EU moet met name bij de grensoverschrijdende aspecten van de bestrijding van de georganiseerde misdaad de tegenmaatregelen op elkaar afstemmen en vooral gecoördineerd werken aan de verbetering, vereenvoudiging en stroomlijning van de internationale samenwerking, om te vermijden dat moderne misdaadorganisaties zich in toenemende mate concentreren op de zwakke plekken en mazen in de strafvervolging in de lidstaten.

Die Europäische Union muß insbesondere bei den grenzüberschreitenden Aspekten des Kampfes gegen die organisierte Kriminalität umfassende und aufeinander abgestimmte Gegenmaßnahmen ergreifen und vor allem koordinierende Arbeiten zur Verbesserung, Vereinfachung und Beschleuni gung der internationalen Zusammenarbeit leisten, um zu vermeiden, daß sich die modernen Verbrecherorganisationen zunehmend auf die Schwächen und Lücken der Strafverfolgung in der Europäischen Union einstellen.


De verslagen richten zich in toenemende mate op de EU-prioriteiten op het gebied van werkgelegenheid, sociale integratie en anti-discriminatie.

Die Berichte konzentrieren sich mittlerweile stärker auf die Prioritäten der EU im Bereich der Beschäftigung, der sozialen Eingliederung und der Diskriminierungsbekämpfung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in toenemende mate moet profileren' ->

Date index: 2023-09-02
w