Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "zich met algemene stemmen achter dit verslag heeft geschaard " (Nederlands → Duits) :

Ik ben zo vrij de nadruk te leggen op een feit dat belangrijk genoeg is om onder de aandacht gebracht te worden, namelijk dat de Commissie economische en monetaire zaken zich met algemene stemmen achter dit verslag heeft geschaard.

Lassen Sie mich auf einen Sachverhalt hinweisen, der erwähnenswert ist: das einstimmige Votum des Ausschusses für Wirtschaft und Währung für diesen Bericht.


Ik weet dat het Parlement, op initiatief van mevrouw Schaldemose, op 10 maart een verslag heeft aangenomen, zij het dat een aantal afgevaardigden zich achter een tegenvoorstel heeft geschaard.

Ich weiß, dass das Parlament auf die Initiative von Frau Schaldemose hin, am 10. März einen Bericht angenommen hat, obwohl eine Reihe von Abgeordneten eine gegensätzliche Entschließung unterstützt hatte.


De Raad heeft nota genomen van de conclusies van het voorzitterschap over het verslag van de groep op hoog niveau inzake melk (13570/10), waar een grote meerderheid van de delegaties zich achter heeft geschaard.

Der Rat nahm Kenntnis von den Schlussfolgerungen des Vorsitzes zum Bericht der hochrangigen Gruppe "Milch" (13570/10), die von einer großen Mehrheit von Delegationen unterstützt wurden.


De Commissie juridische zaken heeft zich met algemene stemmen geschaard achter het standpunt dat de Europese Commissie de verkeerde rechtsgrondslag heeft gekozen.

Der Rechtsausschuss hat einstimmig den Standpunkt unterstützt, dass die Kommission die falsche Rechtsgrundlage gewählt hat.


Uitgaande van het fameuze verslag-Sapir, dat op verzoek van de Commissie was opgesteld, heeft zij zich willens en wetens achter het onaanvaardbare idee geschaard om de structuurfondsen na 2006 te verlagen.

Auf der Grundlage des berühmten, von ihr veranlassten Sapir-Berichts hat die Kommission die Verantwortung dafür übernommen, dass der inakzeptable Vorschlag einer Kürzung der Strukturfonds nach 2006 gutgeheißen wird.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Ondertussen heeft de Algemene Raad zich eerder deze week achter de boodschap geschaard die ik hier vandaag heb uitgedragen. Wij zullen deze zaak zo nodig weer aan de orde stellen op de ministeriële trojka EU-Rusland, die op 2 maart in Lissabon bijeenkomt.

Und wir sind bereit, nötigenfalls bei der Minister-Troika EU-Rußland am 2. März in Lissabon auf diese Frage zurückzukommen.


Nadat geen enkele van de compromisvoorstellen van vorige Voorzitterschappen, de vereiste meerderheid achter zich had kunnen krijgen, heeft de Raad zich uiteindelijk met eenparigheid van stemmen, tegen het standpunt van de Commissie in, en met stemonthouding van het Verenigd Koninkrijk, achter een laatste compromisoplossing van het Nederlandse Voorzi ...[+++]

Nach mehreren Kompromißvorschlägen der vorangegangenen Vorsitze, die alle nicht die erforderliche Mehrheit auf sich vereinigen konnten, hat sich der Rat schließlich einstimmig gegen die Kommission und bei Stimmenthaltung der britischen Delegation einen letzten Kompromißvorschlag des niederländischen Vorsitzes angeschlossen.


2. Op basis van een verslag van vice-voorzitter Sir Leon BRITTAN over de jongste ontwikkelingen in deze onderhandelingen heeft de Raad zich geschaard achter het oordeel van de Commissie dat de aanbiedingen van de andere deelnemers aan de onderhandelingen in kwantitatief en kwalitatief opzicht belangrijke elementen bevatten die beantwoorden aan de door de Europese Unie nagestreefde doeleinde ...[+++]

2. Auf der Grundlage eines Berichts des Vizepräsidenten Sir Leon BRITTAN über die neuesten Entwicklungen bei diesen Verhandlungen teilte der Rat die Einschätzung der Kommission, daß die erzielten Ergebnisse - sowohl in bezug auf den Umfang als auch in bezug auf die Qualität der von den übrigen Verhandlungsteilnehmern unterbreiteten Angebote - die wesentlichen Elemente aufweisen, die den von der Europäischen Union verfolgten Zielen entsprechen, und daß diese Gesamtergebnisse somit als zufriedenstellend ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich met algemene stemmen achter dit verslag heeft geschaard' ->

Date index: 2022-08-02
w