Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich met hun volle gewicht achter " (Nederlands → Duits) :

Op deze manier zullen staatshoofden en regeringsleiders zich met hun volle gewicht achter deze gemeenschappelijke economische agenda en dit gemeenschappelijk kader voor begrotingstoezicht scharen en garant staan voor een adequate tenuitvoerlegging ervan in hun respectieve landen.

Die Staats- und Regierungschefs werden die Wirtschaftsagenda und den Rahmen für die haushaltspolitische Überwachung somit zu ihrem ureigenen Anliegen machen und sich auf deren ordnungsgemäße Umsetzung in ihrem jeweiligen Land verpflichten.


In politieke termen betekent de toetreding dat de Europese Unie opnieuw de centrale rol bevestigt die het systeem van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens in Europa speelt – in een uitgebreid Europa, niet slechts in de Europese Unie – maar door haar toetreding tot het Europees Verdrag schaart de Europese Unie zich met haar hele gewicht achter het systeem van Straatsburg, en dit is een systeem van externe rechterlijke toetsing ...[+++]

In politischer Hinsicht bedeutet Beitritt, dass die Europäische Union die Schlüsselrolle, die durch das System der Konvention für den Schutz der Menschenrechte in Europa – in einem erweiterten Europa, nicht nur in der Europäischen Union – gespielt wird, nochmals bestätigt. Aber indem die Europäische Union dieser Konvention beitritt, legt sie ihr Gewicht auf das Straßburger System, und dies ist ein System externer juristischer Kontrolle im Bereich der Menschenrechte. Denn jetzt unterwerfen wir unsere Rechtsordnung dieser Kontrolle form ...[+++]


De EU moeten zich ten volle scharen achter de door Mexico gestelde prioriteit, namelijk groene groei, en een politieke impuls geven voor een succesvolle Rio+ 20-conferentie, die reeds enkele dagen na de G20-top plaatsvindt.

Die EU sollte sich nach Kräften für die von Mexiko festgelegte Priorität einsetzen, nämlich umweltverträgliches Wachstum zu fördern und einen politischen Anstoß für einen erfolg­reichen Verlauf der Rio+20‑Konferenz zu geben, die wenige Tage nach dem Gipfeltreffen der G20 stattfinden wird.


Het Europees Parlement, met zijn tegenhanger in de nationale parlementen, heeft zich met heel zijn gewicht achter dit debat geplaatst.

Das Europäische Parlament mit seinen Partnern in den nationalen Parlamenten unterstützt diese Debatte.


Onder deze twee politieke voorwaarden, en ervan uitgaande dat we nieuwe eigen middelen zullen krijgen om onze ambities waar te maken, stel ik mij op achter de door redelijkheid ingegeven keuze van onze rapporteur, opdat ons Parlement zijn volle gewicht kan doen gelden bij de komende onderhandelingen en erin slaagt de Raad dichter bij zijn standpunten te brengen.

Unter diesen beiden politischen Voraussetzungen und in der Annahme, dass sich unsere Ambitionen durch neue Eigenmittel finanzieren lassen, unterstützte ich die vernünftige Entscheidung unseres Berichterstatters, damit unser Parlament bei den bevorstehenden Verhandlungen seine ganze Autorität in die Waagschale werfen kann und den Rat von seiner Position zu überzeugen vermag.


Ik moet hier ook bij opmerken dat het programma beter zou worden geïmplementeerd en het aantal uitbetalingen aanzienlijk zou toenemen als de partners uit het Middellandse-Zeegebied hun volle gewicht achter de economische hervormingen zetten.

Anmerken möchte ich auch, dass die eigene feste Entschlossenheit der Mittelmeerpartner zur Reform der Wirtschaft die Durchführung des Programms erleichtern und eine signifikante Beschleunigung der Auszahlung bewirken würde.


Als we niet ingrijpen, moet de hervorming het extra gewicht van de grote overschotten achter zich aan slepen.

„Wenn wir jetzt nicht handeln, werden hohe Überschüsse bereits zu Beginn der Reform auf den Markt drücken.


Hoe realistisch is mevrouw Bonino's voorstel in een toespraak in Wenen om GMO-vrije levensmiddelen te ontwikkelen en te produceren, als de Europese consumentenbescherming hier niet met haar volle gewicht achter kan staan?

Wie realistisch ist - auch jetzt noch - die von Kommissionsmitglied Bonino in Wien gehaltene Rede, in der sie die Entwicklung und Erzeugung von GVO-freien Lebensmitteln forderte, wenn das volle Gewicht des europäischen Verbraucherschutzes nicht dahintersteht?


De Europese Unie schaart zich nadrukkelijk achter de Resoluties 1217 en 1218 die de VN-Veiligheidsraad op 22 december heeft aangenomen en steunt ten volle de inspanningen die momenteel worden geleverd door de plaatsvervangend speciaal vertegenwoordiger voor Cyprus van de secretaris-generaal van de VN.

Die Europäische Union unterstützt voll und ganz die Resolutionen 1217 und 1218 des VN-Sicherheitsrates vom 22. Dezember sowie die laufenden Bemühungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für Zypern.


De Raad hecht er veel gewicht aan dat de politiek zich zo krachtig achter deze doelstellingen geschaard heeft.

Der Rat unterstreicht die Bedeutung dieses entschlossenen politischen Bekenntnisses zu den Zielen des Programms.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich met hun volle gewicht achter' ->

Date index: 2024-04-26
w