Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich momenteel zoals " (Nederlands → Duits) :

Deze kandidaat-lidstaten bevinden zich momenteel in de eerste uitvoeringsfase van het EDIS, het 'onderzoek naar leemten' (zoals omschreven in een 'routekaart' voor het EDIS ten behoeve van PHARE en ISPA') zoals in 2001 aan de kandidaat-lidstaten is voorgesteld.

Die betreffenden Staaten befinden sich derzeit in der ersten Phase der Umsetzung des EDIS, nämlich der ,Beurteilung der Lücken" (gemäß dem Wegeweiser zum EDIS für ISPA und PHARE), die den Beitrittsländern 2001 vorgeschlagen wurde.


31. wijst erop dat de huidige crisis zorgwekkend is omdat zij de zware inspanningen die de lidstaten zich getroosten om hun begroting op orde te brengen en crisisstrategieën uit te werken, dreigt te ondermijnen; merkt op dat de ernstige economische neergang die zich momenteel in diverse lidstaten van de eurozone voltrekt negatieve economische en budgettaire gevolgen heeft, bijvoorbeeld op het stuk van de belastinginkomsten en sociale uitgaven in die landen, waardoor hun overheidsschuld steeds grotere proporties aanneemt, hetgeen met ...[+++]

31. weist darauf hin, dass die fortdauernde Krise Anlass zur Sorge gibt, da sie die erheblichen Anstrengungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf deren Haushaltskonsolidierung und Strategien zur Krisenbewältigung bedroht; stellt fest, dass der derzeitige schwerwiegende Wirtschaftsabschwung in mehreren Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets nachteilige wirtschaftliche und haushaltspolitische Auswirkungen, beispielsweise in Bezug auf die Steuereinnahmen und die Sozialausgaben in diesen Ländern, hat, wodurch sich deren Probleme mit der Staatsverschuldung noch weiter verschärfen; stellt fest, dass dies in den Ländern, die Anpassungsprogramm ...[+++]


70. merkt op dat CCS een rol zou kunnen spelen in het koolstofarm maken van de sector tegen 2050; merkt evenwel op dat de CCS zich momenteel nog in de onderzoeks- en ontwikkelingsfase bevindt; merkt op dat de ontwikkeling van CCS zeer onzeker blijft door onopgeloste problemen zoals vertragingen van onbepaalde tijd, hoge kosten en problemen met de doeltreffendheid; benadrukt dat op een economisch efficiënte, veilige en duurzame wijze ontwikkelde CCS zo spoedig mogelijk op commerciële schaal in gebruik moet zijn; ...[+++]

70. stellt fest, dass die CO2 -Abscheidung und -Speicherung (CCS) bei der Verringerung der CO2 -Emissionen bis 2050 eine Rolle spielen könnte; räumt jedoch ein, dass die CCS-Technologie sich noch im Forschungs- und Entwicklungsstadium befindet; merkt an, dass bei der CCS-Entwicklung aufgrund von ungelösten Fragen wie nicht näher erläuterten Verzögerungen, hohen Kosten und Effizienzproblemen ein hohes Maß an Unsicherheit mitschwingt; betont, dass wirtschaftlich, sicher und nachhaltig entwickelte CCS-Technologie so bald wie möglich kommerziell genutzt werden muss; hebt hervor, dass die CCS-Technologie außerdem eine wichtige Möglichkeit ...[+++]


69. merkt op dat CCS een rol zou kunnen spelen in het koolstofarm maken van de sector tegen 2050; merkt evenwel op dat de CCS zich momenteel nog in de onderzoeks- en ontwikkelingsfase bevindt; merkt op dat de ontwikkeling van CCS zeer onzeker blijft door onopgeloste problemen zoals vertragingen van onbepaalde tijd, hoge kosten en problemen met de doeltreffendheid; benadrukt dat op een economisch efficiënte, veilige en duurzame wijze ontwikkelde CCS zo spoedig mogelijk op commerciële schaal in gebruik moet zijn; ...[+++]

69. stellt fest, dass die CO2-Abscheidung und -Speicherung (CCS) bei der Verringerung der CO2-Emissionen bis 2050 eine Rolle spielen könnte; räumt jedoch ein, dass die CCS-Technologie sich noch im Forschungs- und Entwicklungsstadium befindet; merkt an, dass bei der CCS-Entwicklung aufgrund von ungelösten Fragen wie nicht näher erläuterten Verzögerungen, hohen Kosten und Effizienzproblemen ein hohes Maß an Unsicherheit mitschwingt; betont, dass wirtschaftlich, sicher und nachhaltig entwickelte CCS-Technologie so bald wie möglich kommerziell genutzt werden muss; hebt hervor, dass die CCS-Technologie außerdem eine wichtige Möglichkeit z ...[+++]


En ten slotte omdat zich momenteel zoals wij weten nieuwe en verontrustende uitdagingen aandienen, naast de uitdagingen die we al kennen. Het cohesiebeleid moet een belangrijke en nuttige bijdrage leveren aan de aanpak daarvan, zodat wij kunnen voortbouwen aan het Europa dat wij willen, namelijk een doeltreffend en solidair Europa.

Schließlich kommen, wie wir wissen, neue gewaltige Herausforderungen zu denen hinzu, die wir bereits kennen, und die Kohäsionspolitik muss einen starken und nützlichen Beitrag zu ihrer Bewältigung leisten, um auf dem Wege zu dem Europa, das wir anstreben, voranzukommen, das heißt zu einem leistungsfähigen und solidarischen Europa.


Overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vervatte evenredigheidsbeginsel gaat deze verordening niet verder dan wat nodig is om alle Europese burgers de mogelijkheid te bieden zich te beroepen op de elektronische editie van het Publicatieblad, aangezien zij er alleen toe strekt deze editie authentiek te maken, zoals momenteel de gedrukte editie authentiek is.

Diese Verordnung steht mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit im Einklang und geht nicht über das hinaus, was nötig ist, um zu erreichen, dass sich alle Unionsbürger auf die elektronische Ausgabe des Amtsblatts berufen können, da ihr Anwendungsbereich sich darauf beschränkt, der elektronischen Ausgabe die Rechtsgültigkeit zu verleihen, die die gedruckte Ausgabe derzeit besitzt.


Het uitrollen van FTTH zal normaal gesproken aanzienlijke risico’s met zich brengen, gezien de hoge kosten hiervoor per huishouden en het momenteel nog beperkte aantal kleinhandelsdiensten waarbij verbeterde eigenschappen (zoals hogere doorvoercapaciteit) nodig zijn die alleen via vezel kunnen worden geleverd.

Mit der FTTH-Einführung sind in der Regel beträchtliche Risiken verbunden, weil ihre Aufbaukosten pro Haushalt hoch sind und es bislang nur wenige Endkundendienste gibt, die erweiterte Leistungsmerkmale (z. B. höhere Datenraten) erfordern, wie sie nur per Glasfaser möglich sind.


overwegende dat in sommige lidstaten het recht van Unieburgers om te stemmen en zich verkiesbaar te stellen in plaatselijke en Europese verkiezingen, zoals bepaald in artikel 19 van het EG-Verdrag, momenteel wordt ondermijnd door het feit dat Unieburgers die onderdaan zijn van een andere lidstaat niet het recht hebben om lid te worden van een politieke partij in de lidstaat waar ze verondersteld worden dat recht uit te oefenen,

in der Erwägung, dass in einigen Mitgliedstaaten das den Unionsbürgern gemäß Artikel 19 des EG-Vertrags zuerkannte aktive und passive Wahlrecht bei den Kommunalwahlen und bei den Wahlen zum Europäischen Parlament derzeit in einem Maße untergraben ist, dass Unionsbürgern, die Staatsangehörige eines anderen Mitgliedstaats sind, die Mitgliedschaft in Parteien in dem Mitgliedstaat untersagt ist, in dem dieses Recht ausgeübt werden soll,


De werkgroep bespreekt momenteel tussenopties die de beste elementen van beide oplossingen in zich verenigen, zoals het door de Commissie gesteunde beginsel dat de kinderen die momenteel bij een van de bestaande scholen bij een afdeling staan ingeschreven, niet mogen worden verplicht naar Laken te gaan.

Derzeit diskutiert die Gruppe Zwischenlösungen, bei denen die besten Elemente beider Optionen aufgegriffen werden, u. a. den von der Kommission unterstützten Grundsatz, dass Kinder, die derzeit in einer Sektion in einer der bereits existierenden Schulen eingetragen sind, nicht gezwungen werden sollten, nach Laeken umzuziehen.


[13] Daar komt bij dat de Commissie zich momenteel, naar aanleiding van de zaak-Madoff, buigt over de wijze waarop de lidstaten uitvoering geven aan de geldende beginselen wat betreft de verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid van de bewaarder, zoals die beschreven staan in Richtlijn 85/611/EEG (Icbe-richtlijn).

[13] Darüber hinaus überprüft die Kommission gerade wie die Mitgliedstaaten die vorliegenden Grundsätze der Richtlinie 85/611/EWG (OGAW-Richtlinie) über die Verantwortung und Haftung der Verwahrstelle, als Reaktion auf den Fall Madoff, umgesetzt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich momenteel zoals' ->

Date index: 2024-09-19
w