Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich nooit meer herhalen " (Nederlands → Duits) :

De crisis die we thans doormaken, mag zich nooit meer herhalen.

Eine derartige Krise darf sich nicht wiederholen.


Om de openbare gezondheidszorg, de sociale bescherming en de pensioenen in stand te houden tegen een achtergrond van demografische verschuivingen en om de EU-burger in staat te stellen zich met succes aan een wijzigende wereld aan te passen, moet het beleid zich afstemmen op nieuwe arbeidsvoorwaarden: de Europeanen leven langer en worden geconfronteerd met nooit eerder geziene wijzigingen van de traditionele gezinspatronen, waarbij er meer gelijkheid tussen v ...[+++]

Um vor dem Hintergrund des demografischen Wandels das öffentliche Gesundheitswesen, die soziale Sicherheit und die Rentensysteme aufrecht zu erhalten und um den EU-Bürgern die Möglichkeit zu geben, sich an den Wandel anzupassen, muss die Politik Antworten finden auf eine neue Arbeitswelt: die Europäer leben länger und sehen sich beispiellosen Veränderungen im traditionellen Familienbild und einer verbesserten Chancengleichheit gegenüber; sie müssen sich auf neue Formen der Migration und der Vielfalt in der Gesellschaft einstellen, un ...[+++]


De toekenning van die modaliteiten is nooit automatisch en vindt slechts plaats nadat de bevoegde overheid, naar gelang van het geval, zorgvuldig het realistische en doenbare karakter van het voorgelegde reclasseringsplan heeft beoordeeld, alsook de eventuele tegenaanwijzingen die meer bepaald verband houden met het risico van herhaling, met het risico dat de veroordeelde aan de slachtoffers overlast bezorgt en met het risic ...[+++]

Die Gewährung dieser Modalitäten ist nie automatisch und erfolgt erst, nachdem die zuständige Behörde je nach Fall sorgfältig die realistische und machbare Beschaffenheit des vorgelegten Wiedereingliederungsplans beurteilt hat, sowie die etwaigen Gegenindikationen, die insbesondere mit der Wiederholungsgefahr, mit der Gefahr, dass der verurteilte die Opfer belästigt, und mit der Gefahr, dass er sich der Vollstreckung seiner Strafe entzieht, zusammenhängen.


Nu zijn inspanningen nodig om ervoor te zorgen dat dergelijke situaties zich nooit meer voordoen.

Jetzt ist daran zu arbeiten, solche Situationen künftig zu vermeiden.


Het is onze plicht om, ook buiten dit verslag om, alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat de gebeurtenissen die in deze vijf jaar zijn voorgevallen, zich nooit meer herhalen.

Es ist unsere Pflicht, über diesen Bericht hinaus alle erdenklichen Anstrengungen zu unternehmen, damit sich die Vorfälle, die sich in den letzten fünf Jahren ereignet haben, niemals wiederholen.


veroordeelt elke vorm van geweld jegens kinderen, fysiek, seksueel en verbaal misbruik, gedwongen huwelijken, kinderarbeid, prostitutie, mensenhandel, marteling, eremoorden, vrouwelijke genitale verminking, het inzetten van kindsoldaten en het gebruiken van kinderen als menselijk schild, ontbering, verwaarlozing en ondervoeding; is van mening dat traditie, cultuur en religie nooit als excuus mogen worden gebruikt om geweld tegen kinderen te rechtvaardigen; verzoekt de lidstaten hun verplichtingen na te komen en elke vorm van geweld tegen kinderen te bestrijden, onder meer door midd ...[+++]

verurteilt jede Form von Gewalt gegen Kinder, wie etwa körperliche Misshandlung oder sexuellen Missbrauch, verbale Angriffe, Zwangsheirat, Kinderarbeit, Prostitution, Menschenhandel, Folter, Ehrenmorde, Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen, den Einsatz von Kindersoldaten und den Einsatz von Kindern als menschliche Schutzschilde, Entbehrung, Vernachlässigung und Fehlernährung; vertritt die Auffassung, dass Tradition, Kultur und Religion niemals zum Vorwand genommen werden dürfen, um Gewalt gegen Kinder zu rechtfertigen; fordert die Mitgliedstaaten ...[+++]


Thans is het onze belangrijkste taak ervoor te zorgen dat de gebeurtenissen die zich zestig jaar geleden voordeden zich nooit meer herhalen.

Heute besteht unsere wichtigste Aufgabe darin zu gewährleisten, dass Ereignisse wie diese von vor sechzig Jahren nie wieder geschehen.


Zeer waarschijnlijk zal de huidige marktsituatie in de suikersector zich in de toekomst nooit meer voordoen.

Es ist sehr unwahrscheinlich, dass die derzeitigen Marktbedingungen für Zucker in Zukunft noch einmal auftreten.


Als een volk zich eenmaal vrij heeft kunnen uitspreken - een onvergetelijke ervaring voor allen wier stem voorheen nooit werd gehoord - kan dat volk niet meer het zwijgen worden opgelegd.

Wenn die Menschen erst einmal frei ihre Stimme erheben konnten – ein unvergessliches Erlebnis für alle, die zuvor nie angehört wurden – lassen sie sich nicht mehr zum Schweigen bringen.


Het uiteindelijke doel bestaat erin de Commissie de nodige hulpmiddelen te verschaffen om zich voortdurend en vol vertrouwen aan veranderingen te kunnen en te willen aanpassen en nooit meer achter te blijven bij de moderne beste praktijk.

Letztlich geht es darum, die Kommission in die Lage zu versetzen, aufgeschlossen für Neuerungen zu sein und sich voller Zuversicht auf Veränderungen einzulassen, damit es nie wieder zu einem Modernisierungsrückstand kommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich nooit meer herhalen' ->

Date index: 2022-04-04
w