Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich op dit moment ironisch genoeg " (Nederlands → Duits) :

Polen heeft de langste buitengrens van de Europese Unie, maar zijn eigen burgers kunnen zich op dit moment ironisch genoeg niet vrijelijk over het gehele grondgebied van de Unie verplaatsen, omdat SIS II nog niet gereed is.

Polen hat die längste Außengrenze in der Europäischen Union, und doch können sich seine Bürger zurzeit ironischerweise nicht überall auf dem Hoheitsgebiet der Union frei bewegen, weil SIS II nicht bereit ist.


Mensen die zich hebben geabonneerd op tweets van WikiLeaks uit belangstelling voor de zaak-Assange zijn ironisch genoeg kwetsbaar geworden voor Amerikaanse dagvaardingen en het verzamelen van hun persoonsgegevens.

Wer sich bei WikiLeaks für Tweets angemeldet hat, weil ihn der Fall Assange interessierte, riskiert nun ironischerweise eine Zwangsvorladung der USA sowie die Erfassung seiner persönlichen Daten.


Maar ironisch genoeg heb ik er veel vertrouwen in dat de mensheid zich realiseert op welk punt we zijn aangekomen en zich aanpast aan een evenwichtiger kijk op wat nodig is voor een levendige maatschappij en weer grotere waarde hecht aan kinderen.

Dennoch habe ich großes Vertrauen in die Menschheit und hoffe, dass sie die Realität erkennen und offen sein wird für das, was eine lebendige Gesellschaft braucht und den Kindern wieder mehr Wert beimessen wird.


Ironisch genoeg doen zich de meeste problemen voor in gevallen waarop de afzender weinig of geen controle heeft.

Ironischerweise sind die häufigsten Problemquellen die, auf die der Absender kaum oder überhaupt keinen Einfluss hat.


Het is daarom des te merkwaardiger dat er op dit moment, vijftig jaar na de ondertekening van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden - dat ironisch genoeg in Rome ondertekend is - en één jaar na het Verdrag van Amsterdam waarin dergelijke rechten bevestigd werden, er nog steeds een Europese familie is die al meer dan duizend jaar een rol speelt in de geschiedenis van dit continent, maar aan wie de fundamentele rechten ontzegd worden waaraan mijn collega referee ...[+++]

Daher ist es um so erstaunlicher, dass 50 Jahre nach der Unterzeichnung der Konvention zum Schutze der Menschenrechte, die ja nun auch noch in Rom erfolgte, und ein Jahr nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam, in dem diesen Rechten ein besonderer Stellenwert eingeräumt wird, einer europäischen Familie, die seit tausend Jahren mit der Geschichte des Kontinents verbunden ist, die von meiner Kollegin erwähnten Grundrechte vorenthalten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich op dit moment ironisch genoeg' ->

Date index: 2022-02-21
w