10. is ingenomen met het feit dat de Commissie zich met name concentreert op energie-infrastructuur en dringt aan op nauwere coördinatie tussen de EU en de lidstaten naarmate er een duidelijke verschuiving plaatsvindt in de manier waarop energienetwerken tot stand komen, zodat wij beter zijn toegerust om de energievoorziening veilig te stellen en de energieproblematiek het hoofd te bieden, en om een cruciale bijdrage te leveren aan de economische strategie van de EU en de interne markt;
10. begrüßt den Fokus der Kommission auf der Energieinfrastruktur und fordert eine wirksame Koordination zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten, da wir einen wichtigen Kurswechsel bei der Entwicklung von Netzwerken vollziehen, damit sichergestellt wird, dass wir besser ausgerüstet sind, um unsere Energiesicherheit zu gewährleisten und Effizienz-Anforderungen zu bewältigen sowie einen zentralen Beitrag zur Wirtschaftsstrategie der EU und zum Binnenmarkt zu leisten;