Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich serieus aan de andere grote doelstelling » (Néerlandais → Allemand) :

Ons volk en ons land konden ermee ophouden zich altijd maar met het Duitse vraagstuk bezig te houden en konden zich serieus aan de andere grote doelstelling wijden die in de grondwet verankerd is, namelijk het bevorderen van de vrede als gelijkwaardig lid van een verenigd Europa.

Unser Volk und unser Land konnten aufhören, um sich selbst, um die deutsche Frage zu kreisen, und sie konnten sich mit Ernst und Hingabe dem anderen großen Ziel widmen, das auch im Grundgesetz verankert ist, nämlich als gleichberechtigtes Glied in einem vereinten Europa dem Frieden der Welt zu dienen.


* Bovendien leent het profiel van deze probleembuurten -- hoge werkloosheid en een grote achterstand op velerlei gebied, gemeten volgens andere, sociale indicatoren -- zich meer voor URBAN dan voor doelstelling 2.

* Darüber hinaus bieten sich solche neuralgischen Punkte angesichts ihres Profils (hohe Arbeitslosigkeit und starke, vielschichtige Benachteiligungen, gemessen an anderen, sozialen Indikatoren) eher für eine Unterstützung aus URBAN als im Rahmen von Ziel 2 an.


* De Unie zal erop aandringen dat de andere grote industrielanden zich eveneens aan de streefwaarden van Kyoto houden.

- Die Union wird darauf bestehen, dass die anderen großen industrialisierten Länder ihre in Kyoto eingegangen Verpflichtungen erfuellen.


In de praktijk houdt de ECB dan toezicht op de grootste en meest internationaal opererende banken, met de mogelijkheid om het rechtstreekse toezicht op de andere grote en internationale banken op zich te nemen, terwijl de nationale autoriteiten belast blijven met het dagelijks toezicht op kleinere banken.

In der Praxis wird die EZB dann die größten und international aktivsten Banken direkt beaufsichtigen und nach eigenem Ermessen die unmittelbare Aufsicht über andere Banken übernehmen können, während die nationalen Behörden die alltägliche Aufsicht über kleinere Banken führen.


Ook zal het zich moeten bezighouden met andere grote uitdagingen zoals financiële regulering en klimaatverandering. Vanwege het feit dat Portugal, en in het bijzonder zijn ultraperifere gebieden, zoals Madeira, zowel geografisch als historisch nauw met Spanje verbonden zijn, kijken zij met bijzondere aandacht uit naar de verrichtingen van het Spaans voorzitterschap en zullen zij de kansen die dit ongetwijfeld zal opleveren, maximaa ...[+++]

Durch die geographische und historische Nähe müssen Portugal und insbesondere die Regionen in äußerster Randlage wie zum Beispiel Madeira, die der Arbeit der spanischen Präsidentschaft gespannt entgegensehen, versuchen, die sich ihnen gewiss bietenden Chancen auszuschöpfen.


Ook zal het zich moeten bezighouden met andere grote uitdagingen zoals financiële regulering en klimaatverandering. Vanwege het feit dat Portugal, en in het bijzonder zijn ultraperifere gebieden, zoals Madeira, zowel geografisch als historisch nauw met Spanje verbonden zijn, kijken zij met bijzondere aandacht uit naar de verrichtingen van het Spaans voorzitterschap en zullen zij de kansen die dit ongetwijfeld zal opleveren, maximaa ...[+++]

Durch die geographische und historische Nähe müssen Portugal und insbesondere die Regionen in äußerster Randlage wie zum Beispiel Madeira, die der Arbeit der spanischen Präsidentschaft gespannt entgegensehen, versuchen, die sich ihnen gewiss bietenden Chancen auszuschöpfen.


Sommige lidstaten richten zich op beursgenoteerde ondernemingen, andere op (al dan niet beursgenoteerde) grote ondernemingen of alleen staatsbedrijven.

Während einige Mitgliedstaaten auf börsennotierte Gesellschaften zielen, legen andere EU-Länder den Fokus ausschließlich auf Großunternehmen (unabhängig von deren Börsennotierung) oder auf öffentliche Unternehmen.


44. heeft waardering voor de voortgaande pogingen van de regeringen van Turkije en Griekenland om de bilaterale betrekkingen te verbeteren; herhaalt dat intrekking van de casus belli die in 1995 door de Turkse Grote Nationale Vergadering is afgekondigd, een belangrijke prikkel voor verdere verbetering van deze betrekkingen zou vormen; herinnert eraan dat Turkije zich heeft verplicht tot goede nabuurschapbetrekkingen en roept de Turkse regering op om zich serieus ...[+++]

44. würdigt die anhaltenden Bemühungen der türkischen und der griechischen Regierung um die Verbesserung der bilateralen Beziehungen; bekräftigt, dass die Aufhebung des „Casus belli“, der 1995 von der Großen Türkischen Nationalversammlung erklärt worden ist, einen wichtigen Impuls für die weitere Verbesserung dieser Beziehungen geben würde; verweist darauf, dass die Türkei sich zu gutnachbarlichen Beziehungen verpflichtet hat, und fordert die türkische Regierung auf, ernst zu nehmende und intensive Anstrengungen zu unternehmen, um sämtliche noch ungelösten Konflikte friedli ...[+++]


45. heeft waardering voor de voortgaande pogingen van de regeringen van Turkije en Griekenland om de bilaterale betrekkingen te verbeteren; herhaalt dat intrekking van de casus belli die in 1995 door de Turkse Grote Nationale Vergadering is afgekondigd, een belangrijke prikkel voor verdere verbetering van deze betrekkingen zou vormen; herinnert eraan dat Turkije zich heeft verplicht tot goede nabuurschapbetrekkingen en roept de Turkse regering op om zich serieus ...[+++]

45. würdigt die anhaltenden Bemühungen der türkischen und der griechischen Regierung um die Verbesserung der bilateralen Beziehungen; bekräftigt, dass die Aufhebung des "Casus belli", der 1995 von der Großen Türkischen Nationalversammlung erklärt worden ist, einen wichtigen Impuls für die weitere Verbesserung dieser Beziehungen geben würde; verweist darauf, dass die Türkei sich zu gutnachbarlichen Beziehungen verpflichtet hat, und fordert die türkische Regierung auf, ernst zu nehmende und intensive Anstrengungen zu unternehmen, um sämtliche noch ungelösten Konflikte friedli ...[+++]


Grundtvig (EN): volwassenenonderwijs en andere onderwijstrajecten.Doelstelling: Comenius en Erasmus aanvullen door de integratie te bevorderen van volwassenen die van het onderwijsstelsel zijn uitgesloten.Grundtvig richt zich tot de officiële onderwijsinstellingen (scholen en universiteiten), maar ook tot de niet-officiële onderwijsinstellingen (verenigingen, musea, enz ...[+++]

Grundtvig: Erwachsenenbildung und sonstige BildungswegeZiel: Ergänzung von Comenius und Erasmus zur besseren Integration von Erwachsenen, die aus dem Schulsystem ausgeschlossen sindGrundtvig richtet sich an Einrichtungen formeller Art (Schulen, Hochschulen), aber auch informeller Art (Vereinigungen, Museen usw.), um Projekte mit folgenden Zielen zu verwirklichen: Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Bildungsebenen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich serieus aan de andere grote doelstelling' ->

Date index: 2021-08-05
w