Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich sinds het vorige verslag geen noemenswaardige ontwikkelingen voorgedaan " (Nederlands → Duits) :

In Hongarije, Polen en Zweden hebben er zich sinds het vorige verslag geen noemenswaardige ontwikkelingen voorgedaan.

In Ungarn, Polen und Schweden sind seit dem vorhergehenden Bericht keine nennenswerten Entwicklungen zu verzeichnen.


In sommige landen hebben er zich sinds de publicatie in juni 2006 van het vorige verslag geen belangrijke ontwikkelingen voorgedaan wat de praktische voorbereidingen betreft.

Für bestimmte Länder sind seit dem vorhergehenden Bericht, der im Juni 2006 veröffentlicht wurde, keine nennenswerten Entwicklungen im Bereich der praktischen Vorbereitungen zu verzeichnen.


2. betreurt dat er zich sinds de vorige topconferentie geen nieuwe ontwikkelingen in de betrekkingen tussen de Europese unie en Rusland voorgedaan hebben; benadrukt dat de betrekkingen zich in een kritieke fase bevinden en vraagt daarom van de beide partners een constructieve en resultaatgerichte opstelling;

2. bedauert, dass seit dem letzten Gipfel keine neuen Entwicklungen in den Beziehungen zwischen der EU und Russland zu verzeichnen sind; betont, dass sich die Beziehungen zwischen der EU und Russland in einer sensiblen Phase befinden, und fordert daher beide Partner zu konstruktiven und ergebnisorientierten Schritten auf;


De onder d) en g) bedoelde informatie wordt niet opgenomen indien zich sinds het vorige verslag geen significante wijzigingen hebben voorgedaan.

Die unter den Buchstaben d und g genannten Informationen sind nur erforderlich, wenn seit dem letzten Bericht wesentliche Veränderungen eingetreten sind.


De onder c) bedoelde informatie hoeft niet te worden opgenomen als zich sinds het vorige verslag geen significante wijzigingen hebben voorgedaan.

Die unter Buchstabe c genannten Informationen sind nur erforderlich, wenn seit dem letzten Bericht wesentliche Veränderungen eingetreten sind.


De onder d), g), h) en i) bedoelde informatie wordt niet opgenomen indien zich sinds het vorige verslag geen significante wijzigingen hebben voorgedaan.

Die unter den Buchstaben d, g, h und i genannten Informationen sind nur erforderlich, wenn seit dem vorigen Bericht wesentliche Änderungen eingetreten sind.


(NL) Voorzitter, sinds het laatste verslag over Turkije hebben zich in dat land een aantal positieve ontwikkelingen voorgedaan.

− (NL) Herr Präsident! Seit dem letzten Bericht über die Türkei haben sich in diesem Land zahlreiche positive Entwicklungen vollzogen.


3. betreurt dat de aanvatting van de onderhandelingen over een strategische partnerschapsovereenkomst uitgesteld is en dat er zich sinds de vorige topconferentie bijna geen positieve ontwikkelingen voorgedaan hebben; vraagt de Russische regering om samen met de Europese unie de noodzakelijke omstandigheden te creëren om de onderhandelingen spoedig te kunnen openen; moedigt Portugal als voorzitter aan om zich te blijven inspannen ...[+++]

3. bedauert, dass der Beginn der Verhandlungen über ein strategisches Partnerschaftsabkommen verzögert wurde; bedauert, dass es seit dem bisherigen Gipfel nahezu keine positiven Entwicklungen gegeben hat; fordert die Regierung Russlands auf, gemeinsam mit der Europäischen Union die Voraussetzungen für eine zügige Einleitung der Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Russland zu s ...[+++]


In de verslagen zal gewag worden gemaakt van de nieuwe feiten die zich hebben voorgedaan sinds het vorige verslag of die zich zullen voordoen, alsmede van de streefdoelen.

In den Berichten müssten neue Fakten aufgeführt sein, die seit dem vorigen Bericht gesammelt wurden oder demnächst gesammelt werden, ebenso wie neue Ziele, die zu erreichen sind.


In de tweede plaats omdat zich, sinds we het vorige verslag bespraken, nieuwe ontwikkelingen hebben voorgedaan: de betrekkelijke mislukking van de Europese Grondwet, nieuwe financiële vooruitzichten, een aantal eerste renteverhogingen, drie kandidaten die willen toetreden tot de eurozone, en de Ronde van Doha, waarop de handelsbesprekingen van Hongkong worden voortgezet.

Zweitens, weil seit unserer Diskussion des vorherigen Berichts neue Faktoren aufgetreten sind: das relative Scheitern der europäischen Verfassung, eine neue Finanzielle Vorausschau, einige erste Zinsanhebungen, drei Kandidaten für das Euro-Währungsgebiet sowie die Doha-Runde, die ihre Handelsgespräche in Hongkong fortsetzt.


w