Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich steeds minder betrokken voelen " (Nederlands → Duits) :

- Jongeren voelen zich steeds minder bij nationale, Europese en internationale beleidsmaatregelen betrokken, zodat er een vertrouwensbreuk dreigt.

- zwischen den Jugendlichen und den öffentlichen Institutionen auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene tut sich eine wachsende Kluft auf, die dazu führen könnte, dass sich die jungen Menschen weigern, ihre Rolle als Bürger wahrzunehmen.


In het Witboek is geconstateerd dat jongeren zich steeds minder bij de maatschappij betrokken voelen.

In dem Weißbuch über die Jugend wurde festgestellt, dass Jugendliche sich zunehmend von öffentlichen Angelegenheiten abwenden.


ondersteuning voor scholen om verder te gaan dan de formele participatievereisten door contact te zoeken met alle ouders en families en om een cultuur van wederzijds vertrouwen en respect op te bouwen, zodat ouders en familieleden zich welkom voelen op school en zich betrokken voelen bij het leerproces van hun kinderen.

Bestärkung der Schulen, über die formalen Beteiligungsanforderungen hinaus Kontakte zu allen Eltern und Familien zu pflegen und eine Kultur gegenseitigen Vertrauens und Respekts aufzubauen, damit Eltern und Familien das Gefühl haben, dass sie in der Schule willkommen und in die Lernprozesse ihrer Kinder einbezogen sind.


Deze kloof tussen de Europese instellingen en de realiteit is de reden dat burgers zich steeds minder betrokken voelen.

Genau diese Realitätsferne der europäischen Institutionen schafft die Distanz zu den Menschen.


Het EIT-hoofdkantoor beperkt zich steeds minder tot een voornamelijk administratieve rol en zal zijn operationele taken optimaliseren om de KIG's tot maximale prestaties te leiden en goede resultaten breed beschikbaar te maken.

Indem sie sich von ihrer lediglich administrativen Rolle wegbewegt, wird die EIT-Zentrale ihre operationellen Aufgaben optimieren, die KIC zu Höchstleistungen zu führen und gute Ergebnisse auf breiter Ebene verfügbar zu machen.


– (IT) Onze supermarkten bevinden zich steeds minder vaak om de hoek en steeds minder vaak komen wij in de winkel, waar we de producten vast kunnen pakken, waar het ruikt naar verse levensmiddelen en waar we een praatje kunnen maken.

– (IT) Unsere Supermärkte liegen immer weiter draußen, und es passiert immer seltener, dass wir die Regale entlang wandern, mit einer Ware in der Hand, umgeben von dem Geruch frischer Lebensmittel und den Gesprächen anderer Leute.


Ik kom van de Azoren, een gebied waar deze handicaps zich opstapelen en zich steeds scherper laten voelen, zoals ook in andere gebieden het geval is, in de zogenaamde ultraperifere regio’s van Europa in de zin van artikel 349 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Ich komme aus einer Region, den Azoren, wo diese Nachteile sich vervielfachen und akuter sind, wie das in anderen Gebieten geschieht, die als Europas Regionen in äußerster Randlage bekannt sind, und zwar gemäß Artikel 349 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union.


Waarom heeft deze hulp, die al maanden geleden is goedgekeurd, nog steeds geen effect van betekenis gesorteerd in deze gebieden, waar de behoefte aan Europese solidariteit zich steeds sterker doet voelen?

Wie kann es sein, dass diese Beihilfe, über die bereits vor einigen Monaten abgestimmt wurde, sich noch immer nicht nennenswert auf diese Regionen ausgewirkt hat, in denen die Notwendigkeit für europäische Solidarität täglich offensichtlicher wird?


De Europese burgers, die door het Parlement worden vertegenwoordigd, voelen zich steeds meer betrokken bij het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid.

Und die Bürger dieser Union, die vom Parlament vertreten werden, wollen in einer Frage, die sie direkt betrifft und beschäftigt, wie im Falle der gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, immer stärker einbezogen werden.


In Frankrijk leiden de nieuwe grondwettelijke bepalingen met betrekking tot decentralisatie tot een hechter partnerschap tussen de staat, lokale autoriteiten, deskundigen uit de praktijk en burgers die zich betrokken voelen bij het ontwikkelen van nieuwe manieren voor het invoeren en evalueren van beleid ter bestrijding van financiële onzekerheid en sociale uitsluiting. In de toekomst zal het ministerie de volledige verantwoordelijkheid dragen voor het integratieprogramma inzake minimuminkomen ...[+++]

In Frankreich werden Staat, Kommunen, Sachverständige und betroffene Bürger auf der Grundlage des neuen Verfassungsgesetzes über die Dezentralisierung künftig gemeinsam neue Methoden zur Umsetzung und Bewertung von Maßnahmen gegen finanzielle Unsicherheit und soziale Ausgrenzung erarbeiten, und in Zukunft werden die Départements für die Durchführung des RMI-Programms (RMI: revenue minimum d'insertion, Übergangsgeld zur Eingliederung) sowie die Mobilisierung aller Akteure verantwortlich sein.


w